Übersetzung für "Faces" in Deutsch

Today, Europe faces further pivotal decisions.
Heute sieht sich Europa weiteren wichtigen Entscheidungen gegenüber.
Europarl v8

The European weapon's industry faces a huge challenge.
Die europäische Rüstungsindustrie steht vor großen Herausforderungen.
Europarl v8

Europeana, the European Digital Library, faces many challenges today.
Die Europäische Digitale Bibliothek Europeana steht heute vor vielen Herausforderungen.
Europarl v8

The maritime transport sector faces major challenges with regard to the environment.
Der Seeverkehrssektor steht im Hinblick auf die Umwelt vor großen Herausforderungen.
Europarl v8

Just look at these faces.
Schauen Sie sich diese Gesichter an.
Europarl v8

This is the great challenge that each of us faces.
Dies ist die große Herausforderung, vor der wir allesamt stehen.
Europarl v8

At the same time, it faces a number of significant challenges.
Gleichzeitig steht es vor einer Reihe von erheblichen Herausforderungen.
Europarl v8

We saw the hopeful smiles on the faces of the Palestinian representatives.
Wir sahen das hoffnungsvolle Lächeln auf den Gesichtern der palästinensischen Vertreter.
Europarl v8

Parliament faces a major task.
Das Parlament steht vor einer großen Aufgabe.
Europarl v8

But today Europe faces a different type of responsibility.
Heute aber sieht sich Europa einer ganz besonderen Verantwortung gegenüber.
Europarl v8

Because Iran is now showing two faces to the world.
Denn der Iran zeigt im Augenblick zwei Gesichter.
Europarl v8

The Commission must be visibly renewed with new faces.
Die Kommission muß sich sichtbar erneuern mit neuen Gesichtern.
Europarl v8

Europe faces a number of challenges in sustaining and improving our healthcare services.
Europa steht vor vielen Herausforderungen bei der Erhaltung und Verbesserung der Gesundheitsleistungen.
Europarl v8

The point being that we need strong personalities and strong faces.
Das sollte heißen, dass wir starke Persönlichkeiten und überzeugende Gesichter brauchen.
Europarl v8

Our continent faces an obesity epidemic on a scale never before seen.
Unser Kontinent steht vor einer Fettleibigkeitsepidemie nie gesehenen Ausmaßes.
Europarl v8

Europe is thus going through a period of transformation and faces huge challenges.
Europa durchläuft daher einen Zeitraum der Wandlung und sieht sich großen Herausforderungen gegenüber.
Europarl v8