Übersetzung für "Faces" in Deutsch
Today,
Europe
faces
further
pivotal
decisions.
Heute
sieht
sich
Europa
weiteren
wichtigen
Entscheidungen
gegenüber.
Europarl v8
The
European
weapon's
industry
faces
a
huge
challenge.
Die
europäische
Rüstungsindustrie
steht
vor
großen
Herausforderungen.
Europarl v8
Europeana,
the
European
Digital
Library,
faces
many
challenges
today.
Die
Europäische
Digitale
Bibliothek
Europeana
steht
heute
vor
vielen
Herausforderungen.
Europarl v8
The
maritime
transport
sector
faces
major
challenges
with
regard
to
the
environment.
Der
Seeverkehrssektor
steht
im
Hinblick
auf
die
Umwelt
vor
großen
Herausforderungen.
Europarl v8
Just
look
at
these
faces.
Schauen
Sie
sich
diese
Gesichter
an.
Europarl v8
This
is
the
great
challenge
that
each
of
us
faces.
Dies
ist
die
große
Herausforderung,
vor
der
wir
allesamt
stehen.
Europarl v8
At
the
same
time,
it
faces
a
number
of
significant
challenges.
Gleichzeitig
steht
es
vor
einer
Reihe
von
erheblichen
Herausforderungen.
Europarl v8
We
saw
the
hopeful
smiles
on
the
faces
of
the
Palestinian
representatives.
Wir
sahen
das
hoffnungsvolle
Lächeln
auf
den
Gesichtern
der
palästinensischen
Vertreter.
Europarl v8
Parliament
faces
a
major
task.
Das
Parlament
steht
vor
einer
großen
Aufgabe.
Europarl v8
But
today
Europe
faces
a
different
type
of
responsibility.
Heute
aber
sieht
sich
Europa
einer
ganz
besonderen
Verantwortung
gegenüber.
Europarl v8
Because
Iran
is
now
showing
two
faces
to
the
world.
Denn
der
Iran
zeigt
im
Augenblick
zwei
Gesichter.
Europarl v8
The
Commission
must
be
visibly
renewed
with
new
faces.
Die
Kommission
muß
sich
sichtbar
erneuern
mit
neuen
Gesichtern.
Europarl v8
Europe
faces
a
number
of
challenges
in
sustaining
and
improving
our
healthcare
services.
Europa
steht
vor
vielen
Herausforderungen
bei
der
Erhaltung
und
Verbesserung
der
Gesundheitsleistungen.
Europarl v8
The
point
being
that
we
need
strong
personalities
and
strong
faces.
Das
sollte
heißen,
dass
wir
starke
Persönlichkeiten
und
überzeugende
Gesichter
brauchen.
Europarl v8
Our
continent
faces
an
obesity
epidemic
on
a
scale
never
before
seen.
Unser
Kontinent
steht
vor
einer
Fettleibigkeitsepidemie
nie
gesehenen
Ausmaßes.
Europarl v8
Europe
is
thus
going
through
a
period
of
transformation
and
faces
huge
challenges.
Europa
durchläuft
daher
einen
Zeitraum
der
Wandlung
und
sieht
sich
großen
Herausforderungen
gegenüber.
Europarl v8