Übersetzung für "External vulnerability" in Deutsch

In the end, internal demand is the only effective defense against external vulnerability.
Letztlich ist eine gesunde Binnennachfrage der einzig wirksame Schutz gegen externe Schwäche.
News-Commentary v14

External and internal vulnerability analysis (VAS external and VAS internal)
Externe und interne Schwachstellenanalyse (VAS extern und VAS intern)
CCAligned v1

These 'breakeven prices' provide a useful measure for fiscal and external vulnerability.
Dieser sogenannte Breakeven-Preis ist ein zuverlässiger Indikator für die fiskalische und externe Anfälligkeit.
ParaCrawl v7.1

This contributed to widening of the external imbalances and an increase of the external vulnerability of the country.
Dies hat zur Ausweitung der außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte und zu einer größeren außenwirtschaftlichen Anfälligkeit geführt.
TildeMODEL v2018

In particular, it contributes to the assessment of the Member States' external vulnerability and to monitoring the developments in holdings of liquid assets abroad by the money holding sector.
Er trägt insbesondere zur Beurteilung der Anfälligkeit der Mitgliedstaaten gegenüber außenwirtschaftlichen Entwicklungen sowie zur Überwachung der Entwicklung der vom Geld haltenden Sektor im Ausland gehaltenen Beständen an liquiden Anlageformen bei.
DGT v2019

We encourage the International Monetary Fund to facilitate the timely detection of external vulnerability through well designed surveillance and early warning systems and to coordinate closely with relevant regional institutions or organizations, including the regional commissions.
Wir ermutigen den Internationalen Währungsfonds, die rechtzeitige Erkennung der Anfälligkeit für Störungen von außen durch gut geplante Überwachungs- und Frühwarnsysteme zu erleichtern und sich mit den zuständigen Regionalinstitutionen beziehungsweise -organisationen, namentlich den Regionalkommissionen, eng abzustimmen.
MultiUN v1

With foreign direct investment still flowing in, Brazil’s lower external vulnerability leaves the country in a much better position than ever before to weather the global storm – at least for now.
Nachdem ausländische Direktinvestitionen nach wie vor ins Land fließen, befindet sich Brasilien aufgrund seiner geringeren Anfälligkeit für externe Probleme in einer besseren Position als je zuvor, den globalen Sturm – zumindest vorerst – zu überstehen.
News-Commentary v14

But it also underscores the Saudi regime’s growing feelings of internal fragility and external vulnerability.
Aber in Wirklichkeit steht dahinter ein wachsendes Gefühl der inneren Schwäche und äußeren Verwundbarkeit des saudischen Regimes.
News-Commentary v14

In particular , it contributes to the assessment of the Member States » external vulnerability and to monitoring the developments in holdings of liquid assets abroad by the money holding sector .
Er trägt insbesondere zur Beurteilung der Anfälligkeit der Mitgliedstaaten gegenüber außenwirtschaftlichen Entwicklungen sowie zur Überwachung der Entwicklung der vom Geld haltenden Sektor im Ausland gehaltenen Beständen an liquiden Anlageformen bei .
ECB v1

In particular, it contributes to the assessment of the Member States' external vulnerability and to monitoring the developments in holdings of liquid assets abroad by the money-holding sector.
Er trägt insbesondere zur Beurteilung der Anfälligkeit der Mitgliedstaaten gegenüber außenwirtschaftlichen Entwicklungen sowie zur Überwachung der Entwicklung der vom Geld haltenden Sektor im Ausland gehaltenen Bestände an liquiden Anlageformen bei.
DGT v2019

Recognising the need for an integrated approach to climate and energy policies, this Action Plan pursues a threefold objective of combating climate change, limiting the EU's external vulnerability to imported fossil fuels, and promoting economic growth.
Angesichts des festgestellten Bedarfs an einem integrierten Konzept für die Klima- und Energiepolitik werden mit dem Aktionsplan drei Ziele verfolgt, nämlich Bekämpfung des Klimawandels, Verringerung der durch die Abhängigkeit von importierten Kohlenwasserstoffen bedingten externen Verwundbarkeit der EU und Förderung von Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018

The point of departure for a European energy policy is threefold: combating climate change, limiting the EU's external vulnerability to imported hydrocarbons, and promoting growth and jobs, thereby providing secure and affordable energy to consumers.
Ausgangspunkt einer europäischen Energiepolitik muss es sein, sich einer dreifachen Herausforderung zu stellen: Bekämpfung des Klimawandels, Verringerung der durch die Abhängigkeit von importierten Kohlenwasserstoffen bedingten externen Verwundbarkeit der EU und Förderung von Beschäftigung und Wachstum, wobei es gilt, den Verbrauchern Energiesicherheit bei erschwinglichen Preisen zu bieten.
TildeMODEL v2018

In the least relatively developed LAC countries, EU development cooperation should be directed to creating the conditions for these countries to enter the international arena under advantageous conditions, reducing their degree of external vulnerability and devising policies to redress inequalities and help legitimise institutions and root them in society.
Bei den lateinamerikanischen und karibischen Ländern mit dem relativ niedrigs­ten Entwicklungsstand muss die Entwicklungskooperation der EU auf die Schaffung der Voraussetzungen gerichtet sein, die es diesen Ländern erlauben, sich unter vorteilhaften Bedingungen auf der internationalen Ebene einzufügen, die ihre Anfälligkeit für Einflüsse von außen verringern und Maßnahmen fördern, durch die Ungleichheiten korrigiert werden und die Institutionen in der Gesellschaft an Legitimität und Verwurzelung gewinnen.
TildeMODEL v2018

Reliance on too few external suppliers increases vulnerability, as periodic winter crises testify.
Die Abhängigkeit von zu wenigen externen Lieferanten erhöht die Anfälligkeit, wie an im Winter periodisch auftretenden Versorgungskrisen zu erkennen ist.
TildeMODEL v2018

The monthly revaluations of euro area reserve assets contribute to the assessment of the euro area external vulnerability.
Die monatlichen Neubewertungen der Währungsreserven des Euro-Währungsgebiets fließen in die Beurteilung der Anfälligkeit des Euro-Währungsgebiets gegenüber außenwirtschaftlichen Entwicklungen ein.
DGT v2019

In particular, it contributes to the assessment of the Member States’ external vulnerability and to monitoring the developments in holdings of liquid assets abroad by the money-holding sector.
Er trägt insbesondere zur Beurteilung der Anfälligkeit der Mitgliedstaaten gegenüber außenwirtschaftlichen Entwicklungen sowie zur Überwachung der Entwicklung der vom Geld haltenden Sektor im Ausland gehaltenen Bestände an liquiden Anlageformen bei.
DGT v2019

Beyond any short term measures, and in the context of increasing reliance of the EU on external energy sources, they emphasize the importance of reducing the external vulnerability of the European energy system.
Über kurzfristige Maßnahmen hinausschauend und vor dem Hintergrund der wachsenden Abhängigkeit der EU von externen Energiequellen betonen die Minister, wie wichtig es ist, die externe Verwundbarkeit des europäischen Energiesystems zu verringern.
TildeMODEL v2018

While the highly negative NIIP improved marginally, external vulnerability is contained as FDI accounts for a large part of foreign liabilities.
Wenngleich sich der deutlich negative NAVS nur geringfügig verbessert hat, hält sich die Anfälligkeit der Außenwirtschaft in Grenzen, da ein Großteil der Auslandsverbindlichkeiten auf ausländische Direktinvestitionen entfällt.
TildeMODEL v2018

Given China’s recent build-up of dollar-denominated liabilities, which the Bank for International Settlements currently places at around $1 trillion (for short- and long-term debt, combined), external vulnerability can hardly be ignored.
Angesichts der jüngsten Zunahme an auf Dollar lautenden Schuldverschreibungen in China, die die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich auf rund eine Billion Dollar beziffert (für kurz- und langfristige Schulden kombiniert), lässt sich die externe Anfälligkeit schwerlich ignorieren.
News-Commentary v14

In view of their high degree of dependence on imports and the resulting external vulnerability, the problem for the Community countries is primarily, however, a geopolitical or gcomilitary one.
Zahlen zur Rohstoffversorgung der EG und der daraus folgenden externen Verwundbarkeit gehört das Problem für die EG-Länder jedoch in erster Linie in die geopolitische bzw. geomilitärische Dimension.
EUbookshop v2

To protect your data and keep us GDPR-compliant, we periodically conduct risk assessments, external vulnerability scans, and penetration tests.
Um Ihre Daten zu schützen und DSGVO-konform zu handeln, führen wir regelmäßige Risikobewertungen, Scans bezüglich externer Verwundbarkeit und Penetrationstests durch.
ParaCrawl v7.1

In consultation with SIX you define various types of internal and external vulnerability scans and how often they are to be carried out.
Sie definieren zusammen mit SIX diverse Arten von internen sowie externen Vulnerability Scans und den Rhythmus, in welchem diese durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Paradoxically, Florida seeks to celebrate certain “qualities of place,” like buzz and cosmopolitanism, while at the same time recirculating pernicious neoliberal narratives of external competitive threat/vulnerability to flight.
Florida feiert bestimmte “Qualitäten eines Ortes”, beispielsweise urbanes Treiben oder Kosmopolitismus, während er paradoxerweise gleichzeitig neoliberale Schauergeschichten von der Bedrohung durch ausländische Konkurrenz und der ökonomischen Verwundbarkeit durch Flucht aufwärmt.
ParaCrawl v7.1

Overall, Morocco's external vulnerability is quite low, as foreign exchange reserves cover about 7 months of imports and the current account deficit (-2.7 percent of GDP in 2017) is manageable.
Insgesamt ist die externe Anfälligkeit Marokkos ziemlich gering, da die Devisenreserven Importe über einen Zeitraum von ca. sieben Monaten abdecken und das Leistungsbilanzdefizit (2,7 Prozent des BIP im Jahre 2017) beherrschbar ist.
ParaCrawl v7.1

Our security team utilizes industry standard utilities to provide defense against known common unauthorized network activity, monitors security advisory lists for vulnerabilities, and undertakes regular external vulnerability audits.
Unser Sicherheitsteam nutzt dem Industriestandard entsprechende Versorgungsunternehmen zur Verteidigung gegen allgemein bekannte unbefugte Netzwerkaktivitäten, zur Kontrolle von Listen für Sicherheitsberatung bei Sicherheitslücken und unterzieht sich regelmäßig externen Prüfungen zur Feststellung Sicherheitslücken.
ParaCrawl v7.1

Paradoxically, Florida seeks to celebrate certain "qualities of place," like buzz and cosmopolitanism, while at the same time recirculating pernicious neoliberal narratives of external competitive threat/vulnerability to flight.
Florida feiert bestimmte "Qualitäten eines Ortes", beispielsweise urbanes Treiben oder Kosmopolitismus, während er paradoxerweise gleichzeitig neoliberale Schauergeschichten von der Bedrohung durch ausländische Konkurrenz und der ökonomischen Verwundbarkeit durch Flucht aufwärmt.
ParaCrawl v7.1

External and internal vulnerabilities persist in the banking sector.
Im Bankensektor bestehen weiterhin externe und interne Schwachstellen.
TildeMODEL v2018

Overall, the external and internal vulnerabilities, in particular in the financial sector are still present.
Insgesamt bleiben die externen und internen Schwachstellen insbesondere im Finanzsektor bestehen.
TildeMODEL v2018

External hemorrhoids are vulnerable to thrombosis.
Externe Hämorrhoiden sind anfällig für Thrombose.
ParaCrawl v7.1

But any code that produces floating point values from external data is vulnerable, such as this:
Jedoch ist jeder Code, der Gleitkommawerte aus externen Daten generiert, verwundbar, beispielsweise so:
ParaCrawl v7.1

In addition, the section of the border between Bulgaria, Turkey and Greece, which is one of the EU's most vulnerable external borders in terms of illegal emigration, poses an extremely significant problem.
Außerdem stellt der Grenzabschnitt zwischen Bulgarien, der Türkei und Griechenland, der einer der verwundbarsten Außengrenzen der EU in Bezug auf die illegale Einwanderung ist, ein überaus wichtiges Problem dar.
Europarl v8

Nevertheless, this report emphasises that the region includes one of the Union's most vulnerable external borders in terms of illegal immigration.
Dennoch wird in diesem Bericht betont, dass die Region im Hinblick auf die illegale Einwanderung eine der verwundbarsten Außengrenzen der Union umfasst.
Europarl v8

ECB Annual Report 2003 example , an overestimation of potential output growth or an underestimation of the probability of adverse shocks -- the sustainability of the external position may come under pressure in the medium to longer term and external vulnerabilities may increase .
So wie das Anwachsen des Leistungsbilanzdefizits Ausdruck von Spar - und Anlageentscheidungen ist , die auf einer inkorrekten Interpretation des wirtschaftlichen Umfelds beruhen -- etwa auf einer Überschätzung des Potenzialwachstums oder einer Unterschätzung der Wahrscheinlichkeit negativer Schocks --, kann die Tragfähigkeit der Außenhandelsposition mittel - bis längerfristig unter Druck geraten und die Anfälligkeit gegenüber außenwirtschaftlichen Entwicklungen steigen .
ECB v1

Moreover financial sector stability has been preserved so far, but external and internal vulnerabilities of the banking sector remain.
Die Stabilität des Finanzsektors konnte bislang gewahrt werden, aber externe und interne Schwachstellen des Bankensektors bleiben bestehen.
TildeMODEL v2018