Übersetzung für "External face" in Deutsch

On the external end face of the protective sheath a covering layer 16, made of cardboard, is arranged.
An der äußeren Stirnseite des Schutzrohres ist eine Abdeckschicht 16 aus Pappe angeordnet.
EuroPat v2

The entire rear spoiler device can be advantageously fitted to just one external face of the rear door.
Vorteilhafterweise kann die gesamte Heckspoilereinrichtung nur an einer Außenfläche der Hecktüre montiert werden.
EuroPat v2

The pressure screw 14 has a cylindrical external lateral face with a thread which corresponds thereto.
Die Druckschraube 14 weist eine zylindrische Außenmantelfläche mit einem dazu korrespondierenden Gewinde auf.
EuroPat v2

An annular element may also be provided on the external face of the fitting element.
Ebenso kann auch ein ringförmiges Element an der Außenseite des Aufsetzelementes vorgesehen sein.
EuroPat v2

Regions of the applicant states on the EU's future external borders face particular problems as a result of their exposed location.
Die Grenzregionen in den Beitritts­ländern zu den künftigen Drittländern sind aufgrund ihrer Exponiertheit besonderen Problemen ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

The region of the lever lying against the external face of the inner housing is preferably rounded.
Bevorzugt ist der an der Außenseite des inneren Gehäuses anliegende Bereich des Hebels abgerundet.
EuroPat v2

The pressure screw has here a cylindrical external lateral face with a thread corresponding to the second thread.
Die Druckschraube weist dabei eine zylindrische Außenmantelfläche mit einem zum zweiten Gewinde korrespondierenden Gewinde auf.
EuroPat v2

The two contact surfaces 105, 106 on its external face are delimited by an outer lateral surface 107 .
Die beiden Anlageflächen 105, 106 sind an dessen Außenseite durch eine äußere Mantelfläche 107 begrenzt.
EuroPat v2

A vent passage having a C-profile can thus be connected at its two edges with the external inner face.
Ein Entlüftungskanal mit C-Profil ist also an seinen beiden Kanten mit der äußeren Innenseite verbindbar.
EuroPat v2

The base area is that face (external face) that in the implanted state faces the vessel wall.
Die Grundfläche ist die im implantierten Zustand der Gefäßwand zugewandte Fläche (Außenfläche).
EuroPat v2

Each wall of a building is exposed to wind on its two faces (internal and external face).
Jede Wand eines Gebäudes ist Wind an den zwei Seiten (Innen- und Außenseite) ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The candidate countries' vulnerability to economic shocks and the external constraints they face underline their need to implement prudent policies.
Die Anfälligkeit der Kandidatenländer gegenüber den Irritationen in der Wirtschaft und die äußeren Beschränkungen, denen sie ausgesetzt sind, unterstreichen die Notwendigkeit, in diesen Ländern kluge Politiken anzuwenden.
Europarl v8

But the Union will also be freed up to act more effectively on the domestic and external challenges we face.
Gleichzeitig hat die Union mehr Freiheiten, um wirksamer auf die schwierigen internen und externen Probleme, denen wir gegenüberstehen, zu reagieren.
Europarl v8

Special attention will be given to key external infrastructures which face heightened non-commercial risks.
Dabei würden bestimmte externe Infrastrukturen mit Schlüsselfunktion, die hohen Risiken nichtkommerzieller Art ausgesetzt sind, besonders berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Turkey continued to face external and internal imbalances, calling for adjustments in monetary and fiscal policies as well as an acceleration of comprehensive structural reforms.
Die Türkei war weiterhin mit externen und internen Ungleichgewichten konfrontiert, die Anpassungen der Währungs- und Finanzpolitik sowie die beschleunigte Durchführung umfassender Strukturreformen erfordern.
TildeMODEL v2018

Territories with a geographical or natural handicap such as outermost regions, islands, mountains, sparsely populated areas and external borders, often face challenges in terms of access to services of general interest, due to the remoteness from major markets or the increased cost for connection.
Für durch ihre geographische Lage oder ihre natürliche Beschaffenheit benachteiligte Gebiete wie Randregionen, Inseln oder Berglandschaften, dünn besiedelte Gebiete oder Gebiete mit Außengrenzen ist die Bereitstellung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wegen der Entfernung zu gut versorgten Märkten oder wegen der höheren Anschlusskosten oft problematisch.
TildeMODEL v2018

He urged the Commission not to forget the agencies, which were growing in number and which also represented the external face of the Commission and the Union but tended to function autonomously.
Herr Sears drängt die Kommission, nicht die steigende Anzahl an Agenturen zu vergessen, die das externe Erscheinungsbild der Kommission und der EU mitprägten, tendenziell jedoch autonom arbeiteten.
TildeMODEL v2018

With the EU’s new structures for external policy in place, we now have an opportunity to promote a comprehensive and cohesive policy on the external challenges we face today, demonstrating that the EU is a strong and reliable partner with a clear set of objectives expressed with unity and cohesion.
Jetzt, da die neuen außenpolitischen Strukturen der EU stehen, bietet sich uns die Gelegenheit, eine umfassende und kohärente Strategie zur Bewältigung der außenpolitischen Herausforderungen, vor denen Europa heute steht, zu entwickeln und zu zeigen, dass die EU ein starker und zuverlässiger Partner mit klaren Zielen ist, die von ihren Mitgliedstaaten geschlossen und mit einer Stimme vertreten werden.
TildeMODEL v2018

CEECs' vulnerability to economic shocks and the external constraints they face underline the need for prudent policies.
Die Anfälligkeit der MOEL gegenüber wirtschaftlichen Erschütterungen und die äußeren Zwänge, denen sie sich ausgesetzt sehen, unterstreichen die Notwendigkeit einer vorsichtigen Politik.
TildeMODEL v2018

CEECs’ vulnerability to economic shocks and the external constraints they face underline the need for prudent policies.
Wegen der Anfälligkeit der MOEL für wirtschaftliche Schocks und der äußeren Zwänge, mit denen sie konfrontiert sind, bedarf es einer besonnenen Politik.
TildeMODEL v2018