Übersetzung für "Export figures" in Deutsch

It is noted that for the determination of the export price Eurostat figures were used.
Es sei darauf hingewiesen, dass der Ausfuhrpreis anhand von Eurostat-Daten ermittelt wurde.
JRC-Acquis v3.0

The following years saw this trend reversed with more strongly increasing export figures.
In den folgenden Jahren zeich­nete sich aufgrund stärker steigender Ausfuhrzahlen eine Trendwende ab.
EUbookshop v2

This chart shows the total of the current import and export figures of all the neighbouring countries.
Diese Grafik zeigt die Summe der aktuellen Import- und Exportzahlen von allen Nachbarländern.
CCAligned v1

The ongoing recovery on the European vehicle markets benefits the German companies, as shown by the export figures.
Von der stetigen Erholung der europäischen Automobilmärkte profitieren die deutschen Unternehmen, wie die Exportzahlen zeigen.
ParaCrawl v7.1

Number of employees, export percentage – all figures clear and brief.
Mitarbeiterzahl, Exportanteil – alles was sich in Zahlen kurz und bündig beschreiben lässt.
CCAligned v1

International demand for agricultural products from Austria is steadily increasing, as has been convincingly confirmed by the latest export figures.
Die internationale Nachfrage nach österreichischen Agrarerzeugnissen steigt, wie die jüngsten Exportzahlen des Alpenlandes eindrucksvoll belegen.
ParaCrawl v7.1

Steadily rising export figures and international triumphs of the now award-winning wines are proof of this success.
Stetig steigende Exportzahlen und internationale Triumphe, der nun preisgekrönten Weine, belegen den Erfolg.
ParaCrawl v7.1

Despite a dept relief and a temporary rise of export figures, the misery of many children remained a dramatic challenge.
Trotz Schuldenerlass und vorübergehend gestiegenen Exportzahlen blieb die Not vieler Kinder als eine dramatische Herausforderung bestehen.
ParaCrawl v7.1

The Italian authorities informed the Commission that the total export figures above represent between 52 % and 57,5 % of WAM SpA’s total annual turnover.
Die italienischen Behörden teilten mit, dass die genannten Exportzahlen insgesamt 52 % bis 57,5 % des Jahresgesamtumsatzes von WAM ausmachen.
DGT v2019

The European Union and Papua New Guinea have applied these rules provisionally since 2008 and, whereas export figures have fluctuated, no upward trend has been detected.
Die Europäische Union und Papua-Neuguinea wenden diese Bestimmungen seit 2008 provisorisch an, und es wurde trotz schwankender Ausfuhrzahlen keine Aufwärtstendenz festgestellt.
Europarl v8

At the same time, recent data in Europe illustrate that the German economy is growing and that its export figures are higher than at any time since the 1950s.
Zur selben Zeit zeigen jüngste Daten in Europa, dass es in Deutschland ein Wirtschaftswachstum gibt, und dass seine Exportzahlen höher sind als zu irgendeiner Zeit seit den 1950er Jahren.
Europarl v8

However, precise export figures of the related Chinese company prior to the IP could not be verified, and therefore this company's export volumes could not be determined.
Da jedoch keine genauen Zahlen über die Ausfuhren des verbundenen Unternehmens in der Volksrepublik China vor dem UZ geprüft werden konnten, war auch keine Bestimmung der Ausfuhrmengen dieses Unternehmens möglich.
DGT v2019

As for the export price, Eurostat figures were not considered a suitable source of information since the specific types exported by the non-cooperating companies were not known and therefore any comparison with the weighted average normal value established in the analogue country could not necessarily reasonably reflect the dumping margin of these exporters.
Was den Ausfuhrpreis anbetrifft, so wurden die Eurostat-Daten nicht als geeignete Informationsquelle betrachtet, da die einzelnen von den nicht kooperierenden Unternehmen ausgeführten Warentypen nicht bekannt waren und folglich der Vergleich mit dem für das Vergleichsland ermittelten gewogenen durchschnittlichen Normalwert nicht unbedingt Aufschluss über die Dumpingspanne dieser Ausführer geben würde.
DGT v2019

Intra-euro area trade is not cancelled out in import and export figures used in national accounts .
Die Angaben zu den Importen und Exporten in den Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen sind nicht um den Handel innerhalb des Euroraums bereinigt .
ECB v1

Since intra-euro area trade is not cancelled out in import and export figures used in national accounts , these data are not fully comparable with balance of payments data .
Die Angaben zu den Importen und Exporten in den Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen sind nicht um den Handel innerhalb des Euroraums bereinigt .
ECB v1