Übersetzung für "Export figures" in Deutsch
It
is
noted
that
for
the
determination
of
the
export
price
Eurostat
figures
were
used.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
der
Ausfuhrpreis
anhand
von
Eurostat-Daten
ermittelt
wurde.
JRC-Acquis v3.0
The
following
years
saw
this
trend
reversed
with
more
strongly
increasing
export
figures.
In
den
folgenden
Jahren
zeichnete
sich
aufgrund
stärker
steigender
Ausfuhrzahlen
eine
Trendwende
ab.
EUbookshop v2
This
chart
shows
the
total
of
the
current
import
and
export
figures
of
all
the
neighbouring
countries.
Diese
Grafik
zeigt
die
Summe
der
aktuellen
Import-
und
Exportzahlen
von
allen
Nachbarländern.
CCAligned v1
The
ongoing
recovery
on
the
European
vehicle
markets
benefits
the
German
companies,
as
shown
by
the
export
figures.
Von
der
stetigen
Erholung
der
europäischen
Automobilmärkte
profitieren
die
deutschen
Unternehmen,
wie
die
Exportzahlen
zeigen.
ParaCrawl v7.1
Number
of
employees,
export
percentage
–
all
figures
clear
and
brief.
Mitarbeiterzahl,
Exportanteil
–
alles
was
sich
in
Zahlen
kurz
und
bündig
beschreiben
lässt.
CCAligned v1
International
demand
for
agricultural
products
from
Austria
is
steadily
increasing,
as
has
been
convincingly
confirmed
by
the
latest
export
figures.
Die
internationale
Nachfrage
nach
österreichischen
Agrarerzeugnissen
steigt,
wie
die
jüngsten
Exportzahlen
des
Alpenlandes
eindrucksvoll
belegen.
ParaCrawl v7.1
Steadily
rising
export
figures
and
international
triumphs
of
the
now
award-winning
wines
are
proof
of
this
success.
Stetig
steigende
Exportzahlen
und
internationale
Triumphe,
der
nun
preisgekrönten
Weine,
belegen
den
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
Despite
a
dept
relief
and
a
temporary
rise
of
export
figures,
the
misery
of
many
children
remained
a
dramatic
challenge.
Trotz
Schuldenerlass
und
vorübergehend
gestiegenen
Exportzahlen
blieb
die
Not
vieler
Kinder
als
eine
dramatische
Herausforderung
bestehen.
ParaCrawl v7.1
The
Italian
authorities
informed
the
Commission
that
the
total
export
figures
above
represent
between
52
%
and
57,5
%
of
WAM
SpA’s
total
annual
turnover.
Die
italienischen
Behörden
teilten
mit,
dass
die
genannten
Exportzahlen
insgesamt
52
%
bis
57,5
%
des
Jahresgesamtumsatzes
von
WAM
ausmachen.
DGT v2019
The
European
Union
and
Papua
New
Guinea
have
applied
these
rules
provisionally
since
2008
and,
whereas
export
figures
have
fluctuated,
no
upward
trend
has
been
detected.
Die
Europäische
Union
und
Papua-Neuguinea
wenden
diese
Bestimmungen
seit
2008
provisorisch
an,
und
es
wurde
trotz
schwankender
Ausfuhrzahlen
keine
Aufwärtstendenz
festgestellt.
Europarl v8
At
the
same
time,
recent
data
in
Europe
illustrate
that
the
German
economy
is
growing
and
that
its
export
figures
are
higher
than
at
any
time
since
the
1950s.
Zur
selben
Zeit
zeigen
jüngste
Daten
in
Europa,
dass
es
in
Deutschland
ein
Wirtschaftswachstum
gibt,
und
dass
seine
Exportzahlen
höher
sind
als
zu
irgendeiner
Zeit
seit
den
1950er
Jahren.
Europarl v8
However,
precise
export
figures
of
the
related
Chinese
company
prior
to
the
IP
could
not
be
verified,
and
therefore
this
company's
export
volumes
could
not
be
determined.
Da
jedoch
keine
genauen
Zahlen
über
die
Ausfuhren
des
verbundenen
Unternehmens
in
der
Volksrepublik
China
vor
dem
UZ
geprüft
werden
konnten,
war
auch
keine
Bestimmung
der
Ausfuhrmengen
dieses
Unternehmens
möglich.
DGT v2019
As
for
the
export
price,
Eurostat
figures
were
not
considered
a
suitable
source
of
information
since
the
specific
types
exported
by
the
non-cooperating
companies
were
not
known
and
therefore
any
comparison
with
the
weighted
average
normal
value
established
in
the
analogue
country
could
not
necessarily
reasonably
reflect
the
dumping
margin
of
these
exporters.
Was
den
Ausfuhrpreis
anbetrifft,
so
wurden
die
Eurostat-Daten
nicht
als
geeignete
Informationsquelle
betrachtet,
da
die
einzelnen
von
den
nicht
kooperierenden
Unternehmen
ausgeführten
Warentypen
nicht
bekannt
waren
und
folglich
der
Vergleich
mit
dem
für
das
Vergleichsland
ermittelten
gewogenen
durchschnittlichen
Normalwert
nicht
unbedingt
Aufschluss
über
die
Dumpingspanne
dieser
Ausführer
geben
würde.
DGT v2019
Intra-euro
area
trade
is
not
cancelled
out
in
import
and
export
figures
used
in
national
accounts
.
Die
Angaben
zu
den
Importen
und
Exporten
in
den
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
sind
nicht
um
den
Handel
innerhalb
des
Euroraums
bereinigt
.
ECB v1
Since
intra-euro
area
trade
is
not
cancelled
out
in
import
and
export
figures
used
in
national
accounts
,
these
data
are
not
fully
comparable
with
balance
of
payments
data
.
Die
Angaben
zu
den
Importen
und
Exporten
in
den
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
sind
nicht
um
den
Handel
innerhalb
des
Euroraums
bereinigt
.
ECB v1