Übersetzung für "Export embargo" in Deutsch

The export of embargo goods is subject to approval and requires reporting.
Die Ausfuhr von Embargowaren ist genehmigungs- und meldepflichtig.
ParaCrawl v7.1

They are especially subject to German, European and American export controls and embargo regulations.
Sie unterliegen insbesondere deutschen, europäischen und amerikanischen Ausfuhrkontrollen und Embargobestimmungen.
ParaCrawl v7.1

Zeppelin respects all national and international customs laws as well as export, antiterrorism, and embargo regulations.
Zeppelin respektiert alle nationalen und internationalen Zollgesetze sowie Außenhandels-, Antiterror-, und Embargobestimmungen.
ParaCrawl v7.1

The goods delivered are subject to German export controls - and where manufactured in the US - US export controls and embargo restrictions.
Die gelieferten Waren unterliegen deutschen - und falls sie in USA hergestellt wurden - amerikanischen Ausfuhrkontrollen und Embargobestimmungen.
ParaCrawl v7.1

Has internal audit reviewed our organization regarding compliance with export controls, embargo and sanctions regulations?
Hat das interne Audit-Team unsere Organisation auf Compliance mit Vorschriften für Exportkontrollen, Embargos und Sanktionen geprüft?
ParaCrawl v7.1

You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists. 8.
Sie sind verpflichtet sicherzustellen, dass (a) Ihre Endbenutzer durch Nutzung der Services gegen keinerlei von den Vereinigten Staaten von Amerika verhängte Exportverbote oder Embargos verstoßen und (b) Sie natürlichen oder Rechtspersonen, die auf mindestens einer der oben genannten Listen geführt werden, keinen Zugriff auf die Services ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The goods delivered are subject to German – and where manufactured in the US – US export controls and embargo restrictions.
Die gelieferten Waren unterliegen deutschen und - falls sie in USA hergestellt wurden - amerikanischen Ausfuhrkontrollen und Embargobestimmungen.
ParaCrawl v7.1

Each party shall not be responsible for non-fulfilment of its obligations if such non-fulfilment is due to some impediment beyond each partyâ€TMs control or is attributable to the following circumstances: Fire, natural disasters, war, confiscation/seizure, export prohibition, embargo or other official measures, general scarcity of raw materials, restriction of energy consumption, labour disputes or if suppliers are in breach of contract for such reasons.
Jede Partei hat für die Nichterfüllung einer ihrer Pflichten nicht einzustehen, wenn die Nichterfüllung auf einem außerhalb ihrer Kontrolle liegenden Hinderungsgrund oder insbesondere auf einem der folgenden Gründe beruht: Feuer, Naturkatastrophen, Krieg, Beschlagnahme, Exportverbot, Embargo oder sonstige behördliche Maßnahmen, allgemeine Rohstoffknappheit, Beschränkung des Energieverbrauches, Arbeitsstreitigkeiten oder wenn Vertragswidrigkeiten von Zulieferern auf einem dieser Gründe beruhen.
ParaCrawl v7.1

Fire, natural disasters, war, confiscation/seizure, export prohibition, embargo or other official measures, general scarcity of raw materials, restriction of energy consumption, labour disputes or if suppliers are in breach of contract for such reasons.
Feuer, Naturkatastrophen, Krieg, Beschlagnahme, Exportverbot, Embargo oder sonstige behördliche Maßnahmen, allgemeine Rohstoffknappheit, Beschränkung des Energieverbrauches, Arbeitsstreitigkeiten oder wenn Vertragswidrigkeiten von Zulieferern auf einem dieser Gründe beruhen.
ParaCrawl v7.1

Given the severe penalties levied against companies and the personal liability of the board and the executive management, SMEs tend to focus more on complying with export controls, embargo and sanctions regulations, whereas this used to be more of a priority for larger groups.
Angesichts der empfindlichen Strafen, die Unternehmen auferlegt werden können, und der persönlichen Haftung des Vorstands und der Geschäftsleitung haben KMUs begonnen, sich stärker mit den Compliance-Vorschriften für Exportkontrollen, Embargos und Sanktionen zu befassen – bislang hatten sich vorwiegend größere Unternehmen mit dieser Thematik auseinandergesetzt.
ParaCrawl v7.1

Goods delivered by us may be subject to German or American export control or embargo regulations such that re-export is subject to permission.
Von uns gelieferte Waren können deutschen oder amerikanischen Ausfuhrkontroll- oder Embargobestimmungen unterliegen, so dass die Wiederausfuhr der Genehmigungspflicht unterliegt.
ParaCrawl v7.1

If we are responsible for obtaining licences, particularly but not limited to the export/shipment/import of goods, our deliveries (performance of contract) are subject to the reservation that there are no impediments opposing to such licence due to national or international regulations, particularly export control regulations, embargo or other sanctions.
Sind wir für das Einholen von Genehmigungen, insbesondere für die Ausfuhr/Verbringung/Einfuhr unserer Ware verantwortlich, stehen unsere Lieferungen (Vertragserfüllung) unter dem Vorbehalt, dass einer Genehmigung keine Hindernisse aufgrund von nationalen oder internationalen Vorschriften, insbesondere Exportkontrollbestimmungen sowie Embargos oder sonstige Sanktionen entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1

We respect all national and international customs legislation as well as exports, antiterrorism, and embargoes.
Wir respektieren alle nationalen und internationalen Zollgesetze sowie Außenhandels-, Antiterror-, und Embargobestimmungen.
ParaCrawl v7.1

Member States have also further concerted on national policies to control arms exports to certain embargo-free countries or regions that are being closely monitored (existence of an internal or external conflict, human rights situation, etc.).
Die Mitgliedstaaten haben hierzu parallel ihre Konzertierung über die nationalen Politiken zur Kontrolle der Waffenausfuhren in bestimmte Länder oder Regionen, gegen die kein Embargo verhängt wurde, gegenüber denen aber besondere Wachsamkeit herrschen muss (Bestehen eines internen oder externen Konflikts, Menschenrechtslage usw.) entwickelt.
TildeMODEL v2018

The European Council also stressed the importance in this context of the early adoption of the revised Code of Conduct and the new instrument on measures pertaining to arms exports to post embargo countries ('Toolbox').
Der Europäische Rat unterstreicht in diesem Zusammenhang auch die Bedeutung einer baldigen Annahme des überarbeiteten Verhaltenskodex sowie des neuen Instruments für Maßnahmen in Bezug auf Waffenausfuhren an Länder, gegen die kein Waffenembargo mehr besteht ("Toolbox").
TildeMODEL v2018

Illegal trade in the above mentioned commodities (especially their export to embargoed states or their use in a terrorist attack) may result in significant harm to the political and economic interests of the Czech Republic.
Illegaler Handel mit den oben genannten Gütern (vor allem ihr Export in Embargoländer oder ihre Verwendung bei einem terroristischen Angriff) kann zu erheblichen Schäden für die politischen und wirtschaftlichen Interessen der Tschechischen Republik führen.
CCAligned v1

The Customer shall comply strictly with the export regulations and embargoes pertinent for the software and documentation, in particular of the EU or EU member states or, as applicable, of the USA.
Der Kunde wird die für die Software und Dokumentation einschlägigen Ausfuhrvorschriften und Embargos, insbesondere der EU bzw. der EU-Mitgliedstaaten sowie ggf. der USA strikt beachten.
ParaCrawl v7.1

Within this context, Deutsche Telekom complies with the applicable trade regulations regarding import/export controls and embargoes.
Relevante Handelskontrollen und die geltenden Vorschriften zur Import- und Exportkontrolle sowie zu Embargos hält die Deutsche Telekom dabei ein.
ParaCrawl v7.1

The goods and services required for performance of the contract are subject to reservation that there are no obstacles arising from national or international regulations, in particular export control regulations, embargoes or other restrictions.
Die Lieferungen und Leistungen zur Vertragserfüllung stehen unter dem Vorbehalt, dass der Erfüllung keine Hindernisse aufgrund von nationalen oder internationalen Vorschriften, insbesondere Exportkontrollbestimmungen, Embargos oder sonstige Beschränkungen, entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1

Due to numerous successfully completed trading operations, we have an impressive competence with respect to contract design, financing possibilities, foreign trade and foreign trade legislation as well as a profound knowledge of diverse limitations, which affect export, embargoes or dual use.
Aufgrund der Vielzahl der erfolgreich abgewickelten Handelsgeschäfte verfügen wir über hervorragende Kompetenzen hinsichtlich Vertragsgestaltung, Finanzierungsmöglichkeiten, Außenhandels- und Außenwirtschaftsrecht sowie profunde Kenntnisse über diverse Beschränkungen etwa betreffend Ausfuhr, Embargos oder Dual Use.
ParaCrawl v7.1

Ensuring that you are not subject to export restrictions, embargoes, or other trade or economic sanctions;
Um uns zu vergewissern, dass Sie keinen Exportbeschränkungen, Embargos oder anderen Handels- oder Wirtschaftssanktionen unterliegen;
ParaCrawl v7.1

Airmail is subject to the highest safety requirements, therefore we have compiled a list of countries with special transport conditions or import and export embargoes.
Weil Airmail höchsten Sicherheitsanforderungen unterliegt, haben wir hier für Sie eine Liste von Ländern mit besonderen Transportbedingungen und Import- oder Export Embargos zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1