Übersetzung für "Export embargo" in Deutsch
The
export
of
embargo
goods
is
subject
to
approval
and
requires
reporting.
Die
Ausfuhr
von
Embargowaren
ist
genehmigungs-
und
meldepflichtig.
ParaCrawl v7.1
They
are
especially
subject
to
German,
European
and
American
export
controls
and
embargo
regulations.
Sie
unterliegen
insbesondere
deutschen,
europäischen
und
amerikanischen
Ausfuhrkontrollen
und
Embargobestimmungen.
ParaCrawl v7.1
Zeppelin
respects
all
national
and
international
customs
laws
as
well
as
export,
antiterrorism,
and
embargo
regulations.
Zeppelin
respektiert
alle
nationalen
und
internationalen
Zollgesetze
sowie
Außenhandels-,
Antiterror-,
und
Embargobestimmungen.
ParaCrawl v7.1
The
goods
delivered
are
subject
to
German
export
controls
-
and
where
manufactured
in
the
US
-
US
export
controls
and
embargo
restrictions.
Die
gelieferten
Waren
unterliegen
deutschen
-
und
falls
sie
in
USA
hergestellt
wurden
-
amerikanischen
Ausfuhrkontrollen
und
Embargobestimmungen.
ParaCrawl v7.1
Has
internal
audit
reviewed
our
organization
regarding
compliance
with
export
controls,
embargo
and
sanctions
regulations?
Hat
das
interne
Audit-Team
unsere
Organisation
auf
Compliance
mit
Vorschriften
für
Exportkontrollen,
Embargos
und
Sanktionen
geprüft?
ParaCrawl v7.1
You
will
ensure
that:
(a)
your
end
users
do
not
use
the
Services
in
violation
of
any
export
restriction
or
embargo
by
the
United
States;
and
(b)
you
do
not
provide
access
to
the
Services
to
persons
or
entities
on
any
of
the
above
lists.
8.
Sie
sind
verpflichtet
sicherzustellen,
dass
(a)
Ihre
Endbenutzer
durch
Nutzung
der
Services
gegen
keinerlei
von
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
verhängte
Exportverbote
oder
Embargos
verstoßen
und
(b)
Sie
natürlichen
oder
Rechtspersonen,
die
auf
mindestens
einer
der
oben
genannten
Listen
geführt
werden,
keinen
Zugriff
auf
die
Services
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
goods
delivered
are
subject
to
German
–
and
where
manufactured
in
the
US
–
US
export
controls
and
embargo
restrictions.
Die
gelieferten
Waren
unterliegen
deutschen
und
-
falls
sie
in
USA
hergestellt
wurden
-
amerikanischen
Ausfuhrkontrollen
und
Embargobestimmungen.
ParaCrawl v7.1
Each
party
shall
not
be
responsible
for
non-fulfilment
of
its
obligations
if
such
non-fulfilment
is
due
to
some
impediment
beyond
each
partyâ€TMs
control
or
is
attributable
to
the
following
circumstances:
Fire,
natural
disasters,
war,
confiscation/seizure,
export
prohibition,
embargo
or
other
official
measures,
general
scarcity
of
raw
materials,
restriction
of
energy
consumption,
labour
disputes
or
if
suppliers
are
in
breach
of
contract
for
such
reasons.
Jede
Partei
hat
für
die
Nichterfüllung
einer
ihrer
Pflichten
nicht
einzustehen,
wenn
die
Nichterfüllung
auf
einem
außerhalb
ihrer
Kontrolle
liegenden
Hinderungsgrund
oder
insbesondere
auf
einem
der
folgenden
Gründe
beruht:
Feuer,
Naturkatastrophen,
Krieg,
Beschlagnahme,
Exportverbot,
Embargo
oder
sonstige
behördliche
Maßnahmen,
allgemeine
Rohstoffknappheit,
Beschränkung
des
Energieverbrauches,
Arbeitsstreitigkeiten
oder
wenn
Vertragswidrigkeiten
von
Zulieferern
auf
einem
dieser
Gründe
beruhen.
ParaCrawl v7.1
Fire,
natural
disasters,
war,
confiscation/seizure,
export
prohibition,
embargo
or
other
official
measures,
general
scarcity
of
raw
materials,
restriction
of
energy
consumption,
labour
disputes
or
if
suppliers
are
in
breach
of
contract
for
such
reasons.
Feuer,
Naturkatastrophen,
Krieg,
Beschlagnahme,
Exportverbot,
Embargo
oder
sonstige
behördliche
Maßnahmen,
allgemeine
Rohstoffknappheit,
Beschränkung
des
Energieverbrauches,
Arbeitsstreitigkeiten
oder
wenn
Vertragswidrigkeiten
von
Zulieferern
auf
einem
dieser
Gründe
beruhen.
ParaCrawl v7.1
Given
the
severe
penalties
levied
against
companies
and
the
personal
liability
of
the
board
and
the
executive
management,
SMEs
tend
to
focus
more
on
complying
with
export
controls,
embargo
and
sanctions
regulations,
whereas
this
used
to
be
more
of
a
priority
for
larger
groups.
Angesichts
der
empfindlichen
Strafen,
die
Unternehmen
auferlegt
werden
können,
und
der
persönlichen
Haftung
des
Vorstands
und
der
Geschäftsleitung
haben
KMUs
begonnen,
sich
stärker
mit
den
Compliance-Vorschriften
für
Exportkontrollen,
Embargos
und
Sanktionen
zu
befassen
–
bislang
hatten
sich
vorwiegend
größere
Unternehmen
mit
dieser
Thematik
auseinandergesetzt.
ParaCrawl v7.1
Goods
delivered
by
us
may
be
subject
to
German
or
American
export
control
or
embargo
regulations
such
that
re-export
is
subject
to
permission.
Von
uns
gelieferte
Waren
können
deutschen
oder
amerikanischen
Ausfuhrkontroll-
oder
Embargobestimmungen
unterliegen,
so
dass
die
Wiederausfuhr
der
Genehmigungspflicht
unterliegt.
ParaCrawl v7.1
If
we
are
responsible
for
obtaining
licences,
particularly
but
not
limited
to
the
export/shipment/import
of
goods,
our
deliveries
(performance
of
contract)
are
subject
to
the
reservation
that
there
are
no
impediments
opposing
to
such
licence
due
to
national
or
international
regulations,
particularly
export
control
regulations,
embargo
or
other
sanctions.
Sind
wir
für
das
Einholen
von
Genehmigungen,
insbesondere
für
die
Ausfuhr/Verbringung/Einfuhr
unserer
Ware
verantwortlich,
stehen
unsere
Lieferungen
(Vertragserfüllung)
unter
dem
Vorbehalt,
dass
einer
Genehmigung
keine
Hindernisse
aufgrund
von
nationalen
oder
internationalen
Vorschriften,
insbesondere
Exportkontrollbestimmungen
sowie
Embargos
oder
sonstige
Sanktionen
entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1
We
respect
all
national
and
international
customs
legislation
as
well
as
exports,
antiterrorism,
and
embargoes.
Wir
respektieren
alle
nationalen
und
internationalen
Zollgesetze
sowie
Außenhandels-,
Antiterror-,
und
Embargobestimmungen.
ParaCrawl v7.1
Member
States
have
also
further
concerted
on
national
policies
to
control
arms
exports
to
certain
embargo-free
countries
or
regions
that
are
being
closely
monitored
(existence
of
an
internal
or
external
conflict,
human
rights
situation,
etc.).
Die
Mitgliedstaaten
haben
hierzu
parallel
ihre
Konzertierung
über
die
nationalen
Politiken
zur
Kontrolle
der
Waffenausfuhren
in
bestimmte
Länder
oder
Regionen,
gegen
die
kein
Embargo
verhängt
wurde,
gegenüber
denen
aber
besondere
Wachsamkeit
herrschen
muss
(Bestehen
eines
internen
oder
externen
Konflikts,
Menschenrechtslage
usw.)
entwickelt.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
also
stressed
the
importance
in
this
context
of
the
early
adoption
of
the
revised
Code
of
Conduct
and
the
new
instrument
on
measures
pertaining
to
arms
exports
to
post
embargo
countries
('Toolbox').
Der
Europäische
Rat
unterstreicht
in
diesem
Zusammenhang
auch
die
Bedeutung
einer
baldigen
Annahme
des
überarbeiteten
Verhaltenskodex
sowie
des
neuen
Instruments
für
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Waffenausfuhren
an
Länder,
gegen
die
kein
Waffenembargo
mehr
besteht
("Toolbox").
TildeMODEL v2018
Illegal
trade
in
the
above
mentioned
commodities
(especially
their
export
to
embargoed
states
or
their
use
in
a
terrorist
attack)
may
result
in
significant
harm
to
the
political
and
economic
interests
of
the
Czech
Republic.
Illegaler
Handel
mit
den
oben
genannten
Gütern
(vor
allem
ihr
Export
in
Embargoländer
oder
ihre
Verwendung
bei
einem
terroristischen
Angriff)
kann
zu
erheblichen
Schäden
für
die
politischen
und
wirtschaftlichen
Interessen
der
Tschechischen
Republik
führen.
CCAligned v1
The
Customer
shall
comply
strictly
with
the
export
regulations
and
embargoes
pertinent
for
the
software
and
documentation,
in
particular
of
the
EU
or
EU
member
states
or,
as
applicable,
of
the
USA.
Der
Kunde
wird
die
für
die
Software
und
Dokumentation
einschlägigen
Ausfuhrvorschriften
und
Embargos,
insbesondere
der
EU
bzw.
der
EU-Mitgliedstaaten
sowie
ggf.
der
USA
strikt
beachten.
ParaCrawl v7.1
Within
this
context,
Deutsche
Telekom
complies
with
the
applicable
trade
regulations
regarding
import/export
controls
and
embargoes.
Relevante
Handelskontrollen
und
die
geltenden
Vorschriften
zur
Import-
und
Exportkontrolle
sowie
zu
Embargos
hält
die
Deutsche
Telekom
dabei
ein.
ParaCrawl v7.1
The
goods
and
services
required
for
performance
of
the
contract
are
subject
to
reservation
that
there
are
no
obstacles
arising
from
national
or
international
regulations,
in
particular
export
control
regulations,
embargoes
or
other
restrictions.
Die
Lieferungen
und
Leistungen
zur
Vertragserfüllung
stehen
unter
dem
Vorbehalt,
dass
der
Erfüllung
keine
Hindernisse
aufgrund
von
nationalen
oder
internationalen
Vorschriften,
insbesondere
Exportkontrollbestimmungen,
Embargos
oder
sonstige
Beschränkungen,
entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
numerous
successfully
completed
trading
operations,
we
have
an
impressive
competence
with
respect
to
contract
design,
financing
possibilities,
foreign
trade
and
foreign
trade
legislation
as
well
as
a
profound
knowledge
of
diverse
limitations,
which
affect
export,
embargoes
or
dual
use.
Aufgrund
der
Vielzahl
der
erfolgreich
abgewickelten
Handelsgeschäfte
verfügen
wir
über
hervorragende
Kompetenzen
hinsichtlich
Vertragsgestaltung,
Finanzierungsmöglichkeiten,
Außenhandels-
und
Außenwirtschaftsrecht
sowie
profunde
Kenntnisse
über
diverse
Beschränkungen
etwa
betreffend
Ausfuhr,
Embargos
oder
Dual
Use.
ParaCrawl v7.1
Ensuring
that
you
are
not
subject
to
export
restrictions,
embargoes,
or
other
trade
or
economic
sanctions;
Um
uns
zu
vergewissern,
dass
Sie
keinen
Exportbeschränkungen,
Embargos
oder
anderen
Handels-
oder
Wirtschaftssanktionen
unterliegen;
ParaCrawl v7.1
Airmail
is
subject
to
the
highest
safety
requirements,
therefore
we
have
compiled
a
list
of
countries
with
special
transport
conditions
or
import
and
export
embargoes.
Weil
Airmail
höchsten
Sicherheitsanforderungen
unterliegt,
haben
wir
hier
für
Sie
eine
Liste
von
Ländern
mit
besonderen
Transportbedingungen
und
Import-
oder
Export
Embargos
zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1