Übersetzung für "Expert approach" in Deutsch
I
wish
to
say
a
special
thank
you
to
the
Committee
on
Regional
Development
for
its
expert
approach.
Mein
Dank
gilt
insbesondere
dem
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
für
seine
von
großer
Sachkenntnis
geprägte
Herangehensweise.
Europarl v8
The
package
adopted
by
the
European
Commission
last
week
is
the
result
of
an
expert
approach.
Das
Paket,
das
die
Europäische
Kommission
in
der
vorigen
Woche
verabschiedet
hat,
ist
das
Ergebnis
einer
von
großer
Sachkenntnis
geprägten
Herangehensweise.
Europarl v8
Let
me
put
it
bluntly,
and
not
as
some
marginal
comment:
my
chief
expert
says
this
approach
will
not
succeed.
Lassen
Sie
es
mich
ganz
unverblümt
sagen
und
nicht
bloß
als
Randbemerkung:
Nach
Aussage
meines
leitenden
Experten
wird
dieser
Ansatz
nicht
zum
Erfolg
führen.
Europarl v8
Therefore,
in
the
opinion
of
the
independent
expert,
the
best
approach
to
follow
was
to
identify
a
range
of
possible
outcomes
for
the
value
in
use,
establishing
an
upper
and
a
lower
limit
to
the
outcomes.
Der
unabhängige
Sachverständige
empfahl
deshalb
einen
Ansatz,
bei
dem
eine
Bandbreite
möglicher
Ergebnisse
für
den
Gebrauchswert
innerhalb
einer
festgelegten
Ober-
und
Untergrenze
ermittelt
wird.
DGT v2019
I
can
fully
agree
with
the
expert
group’s
approach
to
the
matter
by
which
they
advocate
a
vision
of
global
governance
for
the
common
good
that
invokes
European
principles
of
good
governance
and
fundamental
rights.
Ich
schließe
mich
dem
Ansatz
der
Sachverständigengruppe
uneingeschränkt
an,
bei
dem
sie
für
eine
Vision
der
Global
Governance
zugunsten
des
Allgemeinwohls
plädiert,
die
sich
auf
die
europäischen
Grundsätze
einer
verantwortungsvollen
Governance
und
auf
die
Grundrechte
stützt.
EUbookshop v2
We
are
experts
in
directly
approaching
and
recruiting
executive
professionals.
Wir
sind
Experten
für
die
Rekrutierung
von
Fach-
und
Führungskräften
mittels
Direktansprache.
ParaCrawl v7.1
Our
experts
approached
the
task
with
superb
commitment.”
Unsere
Experten
kamen
der
Aufgabe
mit
großem
Engagement
nach.“
ParaCrawl v7.1
Indeed,
a
number
of
experts
regard
the
approach
as
exemplary
for
new
studies.
Einige
Experten
bewerteten
den
Studienansatz
sogar
als
beispielhaft
für
neue
Studien.
ParaCrawl v7.1
On
the
action
stages
visitors
can
intervene
directly
in
the
happening
and
discuss
with
experts
approaches.
Auf
den
Aktionsbühnen
können
Besucher
direkt
ins
Geschehen
eingreifen
und
mit
Experten
über
Vorgehensweisen
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
In
previous
cases,
such
as
that
of
Renault,
the
Commission
had
entrusted
experts
to
approach
the
issue
of
restructuring
from
the
job
losses
perspective.
Bei
ähnlichen
Fällen
in
der
Vergangenheit,
zum
Beispiel
bei
Renault,
hat
die
Kommission
Sachverständige
damit
beauftragt,
sich
mit
der
Frage
der
Umstrukturierung
auch
unter
dem
Gesichtspunkt
des
Verlusts
von
Arbeitsplätzen
zu
beschäftigen.
Europarl v8