Übersetzung für "Experience transfer" in Deutsch
Cooperation
can
consist
of
people-to-people
activities
or
be
used
for
exchanges
of
experience
and
transfer
of
know-how.
Gegenstand
der
Zusammenarbeit
können
Begegnungen
zwischen
den
Bürgern
oder
Erfahrungsaustausch
und
Know-how-Transfer
sein.
EUbookshop v2
Mentoring
focuses
on
informal
experience
and
knowledge
transfer.
Mentoring
fokussiert
den
informellen
Erfahrungs-
und
Wissenstransfer.
ParaCrawl v7.1
The
National
Engineering
Laboratory's
approach
to
and
experience
of
technology
transfer
is
presented.
Das
Vorgehen
und
die
Erfahrungen
des
National
Engineering
Laboratory
in
bezug
auf
den
Technologietransfer
werden
dargestellt.
EUbookshop v2
The
ESF
may
also
contribute
to
the
financing
of
pilot
projects,
including
the
exchange
of
experience
and
transfer
of
know-how.
Ferner
kann
der
ESF
Zuschüsse
für
Modellvorhaben
mit
Erfahrungsaustausch
und
Weitergabe
von
Know-how
gewähren.
EUbookshop v2
Moreover,
Dr.
Dantz
has
broad
experience
in
the
transfer
of
IP
rights
and
technologies.
Zudem
weist
Dr.
Dantz
weitreichende
Erfahrungen
im
Bereich
des
Transfers
von
Schutzrechten
und
Technologien
auf.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
way
to
transfer
experience
because
we
always
see
our
own
conscience.
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
Erfahrung
zu
übertragen,
da
wir
immer
unser
eigenes
Gewissen
sehen.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Iris
El
Hindi
has
more
than
ten
years
of
technology
transfer
experience.
Dr.
Iris
El
Hindi
verfügt
über
mehr
als
zehn
Jahre
Erfahrung
im
Bereich
Technologietransfer.
ParaCrawl v7.1
You
can
sync
your
iCloud
account
with
this
app
for
a
better
transfer
experience
between
your
iOS
devices.
Sie
können
Ihr
iCloud-Account
mit
dieser
App
für
eine
bessere
Übertragung
Erfahrung
zwischen
Ihren
iOS-Geräten
synchronisieren.
ParaCrawl v7.1
The
available
experience
in
the
transfer
of
compounding
processes
to
the
production
scale
gives
you
an
enormous
benefit.
Die
vorhandene
Erfahrung
in
der
Uebertragung
der
Compoundierprozesse
auf
den
Produktionsmassstab
bringt
Ihnen
einen
großen
Nutzen.
ParaCrawl v7.1
In
my
personal
experience,
the
transfer
from
design
to
development
has
proven
to
be
critical.
In
meiner
persönlichen
Erfahrung
hat
sich
die
Übergabe
von
Design
zur
Entwicklung
als
kritische
Schnittstelle
herauskristallisiert.
ParaCrawl v7.1
It
was
concluded
that
the
collaboration
of
the
variety
of
stakeholders
within
the
project
and
beyond
led
to
a
fruitful
experience
of
knowledge
transfer.
Die
Zusammenarbeit
der
vielfältigen
Akteure
führte
zu
erfolgreichem
Wissenstransfer
im
Rahmen
des
Projekts
und
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
In
this
field,
we
have
learned
from
experience
that
any
transfer
of
power
to
the
Commission
encourages
a
lax
attitude,
while
any
maintenance
of
Member
State
power
encourages
attitudes
that
promote
security,
relatively
speaking.
Bei
diesem
Thema
haben
wir
die
Erfahrung
gemacht,
dass
jegliche
Übertragung
von
Befugnissen
auf
die
Kommission
zu
einer
größeren
Nachlässigkeit
führt,
während
jede
Belassung
von
Befugnissen
bei
den
Staaten
das
sicherheitsorientierte
Verhalten
fördert.
Europarl v8
However,
we
believe
that,
through
efforts
to
exchange
best
practices
and
transfer
experience
from
one
Member
State
to
another
and
cooperation
with
all
the
agencies
involved,
we
shall
be
able
to
achieve
positive
results.
Wir
sind
jedoch
der
Überzeugung,
dass
es
uns
durch
die
Bemühungen
zum
Austausch
der
besten
Praktiken
und
zur
Weitergabe
von
Erfahrungen
von
einem
Mitgliedstaat
zum
anderen
und
durch
die
Zusammenarbeit
mit
allen
beteiligten
Stellen
gelingen
wird,
positive
Ergebnisse
zu
erzielen.
Europarl v8
In
the
Netherlands
we
now
have
wide
experience
of
the
transfer
of
the
electricity
supply
to
the
private
sector.
In
den
Niederlanden
haben
wir
mittlerweile
reichliche
Erfahrungen
mit
der
Übertragung
der
Energieversorgung
auf
den
Privatsektor
gesammelt.
Europarl v8
Moreover,
since
1995,
tax
administrations
have
gained
more
experience
with
transfer
pricing
disputes
and
in
practice
access
to
the
AC
has
been
denied
in
very
few
cases.
Außerdem
haben
die
Steuerverwaltungen
seit
1995
weitere
Erfahrungen
im
Zusammenhang
mit
Verrechnungspreisstreitigkeiten
gesammelt
und
haben
in
der
Praxis
die
Inanspruchnahme
des
Schiedsübereinkommens
nur
in
sehr
wenigen
Fällen
verweigert.
TildeMODEL v2018
The
Committee
stresses
that
exchanges
of
experience
and
the
transfer
of
good
practice
should
also
play
a
special
role
in
establishing
the
conditions
for
implementing
the
second
CAP
pillar
for
the
future
period.
Der
Ausschuss
betont,
dass
dem
Erfahrungsaustausch
und
der
Übertragung
von
Verfahren
bei
der
Umsetzung
des
Zweiten
Pfeilers
der
GAP
in
Zukunft
ebenfalls
ein
besonderer
Stellenwert
eingeräumt
werden
müsse.
TildeMODEL v2018
Although
the
pooling
of
experience
and
knowhow
transfer
networks
are
the
most
basic
form
of
inter-regional
cooperation,
they
are
not
the
least
important.
Der
Erfahrungsaustausch
und
die
Netze
für
die
Übermittlung
von
Know-how
bilden
die
unterste,
aber
nicht
die
unwichtigste
Ebene
der
interregionalen
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
The
Committee
stresses
that
exchanges
of
experience
and
the
transfer
of
good
practice
should
also
play
a
special
role
in
implementing
the
second
CAP
pillar.
Der
Ausschuss
betont,
dass
dem
Erfahrungsaustausch
und
der
Übertragung
von
Verfahren
bei
der
Umsetzung
des
Zweiten
Pfeilers
der
GAP
ebenfalls
ein
besonderer
Stellenwert
eingeräumt
werden
müsse.
TildeMODEL v2018
"Trans-national
measures
are
of
special
importance,
particularly
with
regard
to
the
exchange
of
experience
and
transfer
of
know-how
with
a
view
to
promoting
structural
development.
Insbesondere
im
Hinblick
auf
Erfahrungsaustausch
und
Wissenstransfer
zur
Strukturentwicklung
sind
Maßnahmen
mit
transnationalem
Charakter
von
besonderer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
However,
given
the
experience
in
transfer
of
approval
under
Directive
2003/71/EC,
which
provides
for
shorter
deadlines,
it
is
appropriate
not
to
apply
Article
28(4)
of
Regulation
(EU)
No
1095/2010
to
that
situation.
Jedoch
ist
es
aufgrund
der
Erfahrungen
mit
der
Übertragung
der
Billigung
von
Prospekten
gemäß
der
Richtlinie
2003/71/EG,
die
kürzere
Fristen
vorsieht,
angemessen,
Artikel
28
Absatz
4
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1095/2010
in
diesem
Fall
nicht
anzuwenden.
DGT v2019
The
EU
regime
produces
additional
added-value
on
top
of
already
existing
national
schemes
as
it
leads
to
a
continuous
knowledge,
transparency
and
experience
transfer
among
participating
MS.
Gegenüber
den
bereits
bestehenden
nationalen
Programmen
schafft
die
EU-Regelung
einen
zusätzlichen
Mehrwert,
indem
sie
Transparenz
und
einen
kontinuierlichen
Austausch
von
Know-how
und
Erfahrung
zwischen
den
beteiligten
Mitgliedstaaten
fördert.
TildeMODEL v2018
The
setting
of
common
objectives
with
appropriate
indicators
will
reassure
Member
States
that
all
other
States
are
taking
action
and
also
provide
a
learning
opportunity
to
transfer
experience
from
one
Member
State
to
another.
Die
Festlegung
gemeinsamer
Ziele
mit
geeigneten
Indikatoren
wird
den
Mitgliedstaaten
die
Gewissheit
geben,
dass
alle
Staaten
Maßnahmen
ergreifen
und
außerdem
die
Gelegenheit
bieten,
voneinander
zu
lernen,
um
so
Erfahrungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
übertragen.
TildeMODEL v2018