Übersetzung für "Experience transfer" in Deutsch

Cooperation can consist of people-to-people activities or be used for exchanges of experience and transfer of know-how.
Gegenstand der Zusammenarbeit können Begegnungen zwischen den Bürgern oder Erfahrungsaustausch und Know-how-Transfer sein.
EUbookshop v2

Mentoring focuses on informal experience and knowledge transfer.
Mentoring fokussiert den informellen Erfahrungs- und Wissenstransfer.
ParaCrawl v7.1

The National Engineering Laboratory's approach to and experience of technology transfer is presented.
Das Vorgehen und die Erfahrungen des National Engineering Laboratory in bezug auf den Technologietransfer werden dargestellt.
EUbookshop v2

The ESF may also contribute to the financing of pilot projects, including the exchange of experience and transfer of know-how.
Ferner kann der ESF Zuschüsse für Modellvorhaben mit Erfahrungsaustausch und Weitergabe von Know-how gewähren.
EUbookshop v2

Moreover, Dr. Dantz has broad experience in the transfer of IP rights and technologies.
Zudem weist Dr. Dantz weitreichende Erfahrungen im Bereich des Transfers von Schutzrechten und Technologien auf.
ParaCrawl v7.1

There is no way to transfer experience because we always see our own conscience.
Es gibt keine Möglichkeit, Erfahrung zu übertragen, da wir immer unser eigenes Gewissen sehen.
ParaCrawl v7.1

Dr. Iris El Hindi has more than ten years of technology transfer experience.
Dr. Iris El Hindi verfügt über mehr als zehn Jahre Erfahrung im Bereich Technologietransfer.
ParaCrawl v7.1

You can sync your iCloud account with this app for a better transfer experience between your iOS devices.
Sie können Ihr iCloud-Account mit dieser App für eine bessere Übertragung Erfahrung zwischen Ihren iOS-Geräten synchronisieren.
ParaCrawl v7.1

The available experience in the transfer of compounding processes to the production scale gives you an enormous benefit.
Die vorhandene Erfahrung in der Uebertragung der Compoundierprozesse auf den Produktionsmassstab bringt Ihnen einen großen Nutzen.
ParaCrawl v7.1

In my personal experience, the transfer from design to development has proven to be critical.
In meiner persönlichen Erfahrung hat sich die Übergabe von Design zur Entwicklung als kritische Schnittstelle herauskristallisiert.
ParaCrawl v7.1

It was concluded that the collaboration of the variety of stakeholders within the project and beyond led to a fruitful experience of knowledge transfer.
Die Zusammenarbeit der vielfältigen Akteure führte zu erfolgreichem Wissenstransfer im Rahmen des Projekts und darüber hinaus.
ParaCrawl v7.1

In this field, we have learned from experience that any transfer of power to the Commission encourages a lax attitude, while any maintenance of Member State power encourages attitudes that promote security, relatively speaking.
Bei diesem Thema haben wir die Erfahrung gemacht, dass jegliche Übertragung von Befugnissen auf die Kommission zu einer größeren Nachlässigkeit führt, während jede Belassung von Befugnissen bei den Staaten das sicherheitsorientierte Verhalten fördert.
Europarl v8

However, we believe that, through efforts to exchange best practices and transfer experience from one Member State to another and cooperation with all the agencies involved, we shall be able to achieve positive results.
Wir sind jedoch der Überzeugung, dass es uns durch die Bemühungen zum Austausch der besten Praktiken und zur Weitergabe von Erfahrungen von einem Mitgliedstaat zum anderen und durch die Zusammenarbeit mit allen beteiligten Stellen gelingen wird, positive Ergebnisse zu erzielen.
Europarl v8

In the Netherlands we now have wide experience of the transfer of the electricity supply to the private sector.
In den Niederlanden haben wir mittlerweile reichliche Erfahrungen mit der Übertragung der Energieversorgung auf den Privatsektor gesammelt.
Europarl v8

Moreover, since 1995, tax administrations have gained more experience with transfer pricing disputes and in practice access to the AC has been denied in very few cases.
Außerdem haben die Steuerverwaltungen seit 1995 weitere Erfahrungen im Zusammenhang mit Verrechnungspreisstreitigkeiten gesammelt und haben in der Praxis die Inanspruchnahme des Schiedsübereinkommens nur in sehr wenigen Fällen verweigert.
TildeMODEL v2018

The Committee stresses that exchanges of experience and the transfer of good practice should also play a special role in establishing the conditions for implementing the second CAP pillar for the future period.
Der Ausschuss betont, dass dem Erfah­rungsaustausch und der Übertragung von Verfahren bei der Umsetzung des Zweiten Pfeilers der GAP in Zukunft ebenfalls ein besonderer Stellenwert eingeräumt werden müsse.
TildeMODEL v2018

Although the pooling of experience and knowhow transfer networks are the most basic form of inter-regional cooperation, they are not the least important.
Der Erfahrungsaustausch und die Netze für die Übermittlung von Know-how bilden die unterste, aber nicht die unwichtigste Ebene der interregionalen Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

The Committee stresses that exchanges of experience and the transfer of good practice should also play a special role in implementing the second CAP pillar.
Der Ausschuss betont, dass dem Erfah­rungsaustausch und der Übertragung von Verfahren bei der Umsetzung des Zweiten Pfeilers der GAP ebenfalls ein besonderer Stellenwert eingeräumt werden müsse.
TildeMODEL v2018

"Trans-national measures are of special importance, particularly with regard to the exchange of experience and transfer of know-how with a view to promoting structural development.
Insbesondere im Hinblick auf Erfahrungsaustausch und Wissenstransfer zur Struktur­entwicklung sind Maßnahmen mit transnationalem Charakter von besonderer Bedeu­tung.
TildeMODEL v2018

However, given the experience in transfer of approval under Directive 2003/71/EC, which provides for shorter deadlines, it is appropriate not to apply Article 28(4) of Regulation (EU) No 1095/2010 to that situation.
Jedoch ist es aufgrund der Erfahrungen mit der Übertragung der Billigung von Prospekten gemäß der Richtlinie 2003/71/EG, die kürzere Fristen vorsieht, angemessen, Artikel 28 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 in diesem Fall nicht anzuwenden.
DGT v2019

The EU regime produces additional added-value on top of already existing national schemes as it leads to a continuous knowledge, transparency and experience transfer among participating MS.
Gegenüber den bereits bestehenden nationalen Programmen schafft die EU-Regelung einen zusätzlichen Mehrwert, indem sie Transparenz und einen kontinuierlichen Austausch von Know-how und Erfahrung zwischen den beteiligten Mitgliedstaaten fördert.
TildeMODEL v2018

The setting of common objectives with appropriate indicators will reassure Member States that all other States are taking action and also provide a learning opportunity to transfer experience from one Member State to another.
Die Festlegung gemeinsamer Ziele mit geeigneten Indikatoren wird den Mitgliedstaaten die Gewissheit geben, dass alle Staaten Maßnahmen ergreifen und außerdem die Gelegenheit bieten, voneinander zu lernen, um so Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten zu übertragen.
TildeMODEL v2018