Übersetzung für "Expedite orders" in Deutsch

For your convenience, we may store your credit card information longer than 30 days in order to expedite future orders and to automate the billing process.
Für Ihre Bequemlichkeit können wir Ihre Kreditkarteninformationen länger als 30 Tage speichern, um zukünftige Bestellungen zu beschleunigen und den Abrechnungsprozess zu automatisieren.
CCAligned v1

For your convenience we may store your credit card information kept for more than 60 days in order to expedite future orders, and to automate the billing process.
Zu deiner Bequemlichkeit können wir deine Kreditkarteninformationen länger als 60 Tage aufbewahren, um zukünftige Bestellungen zu beschleunigen und den Abrechnungsprozess zu automatisieren.
CCAligned v1

To expedite orders, we can replace the small bottles if the ordered quantity.
Um Bestellungen zu beschleunigen, können wir die meisten kleine Flaschen ersetzen, wenn der Bestellung nicht vorrätig ist.
ParaCrawl v7.1

To help expedite orders and answer questions, Mouser has Customer Support Centers across Europe, including a flagship Center in Munich, providing unsurpassed service and technical support in local language and currency.
Mouser Niederlassungen in ganz Europa, einschließlich unserer Europa-Zentrale in München tragen dazu bei, Bestellungen und Fragen schneller zu bearbeiten. Damit bieten wir einen unübertroffenen Kundenservice und technischen Support in Ihrer Landessprache und Währung.
ParaCrawl v7.1

As a central warehouse concept, it simplifies the management and monitoring of deliveries and expedites order filling.
Durch das Zentrallagerkonzept wird die Steuerung und Kontrolle vereinfacht und die Auftragsabwicklung beschleunigt.
ParaCrawl v7.1

This solution becomes Free Expedited Shipping for orders above 350 euro.
Diese Lösung wird für Bestellungen über 350 Euro kostenlos Express Versand.
ParaCrawl v7.1

I expedited my order and received my order a few days after ordering.
Ich beschleunigte meine Bestellung und erhielt meine Bestellung ein paar Tage nach der Bestellung.
ParaCrawl v7.1

I can assure you that Finland, as the country to hold the Presidency, will, for its part, do everything within its power to ensure that work in the Council is expedited in order for us to achieve a positive end result as speedily as possible during the Finnish presidential term.
Ich kann versichern, daß die finnische Ratspräsidentschaft alles dafür tun wird, die Arbeit im Rat zu beschleunigen und während der Dauer des finnischen Vorsitzes möglichst schnell zu einem positiven Abschluß zu gelangen.
Europarl v8

The Council noted that the Irish Presidency intended to expedite discussions in order that a decision might be taken on this dossier on receipt of the opinion of the European Parliament, which is expected in the spring of 2004.
Er nahm zur Kenntnis, dass der irische Vorsitz beabsichtigt, die Beratungen zügig fortzusetzen, damit ein Beschluss über dieses Dossier gefasst werden kann, sobald die im Frühjahr 2004 erwartete Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt.
TildeMODEL v2018

Finally, the Commission has decided to ask that the Court rules on the case in expedited procedure in order to provide legal certainty as soon as possible with regard to the Council's course of action in case of new Commission recommendations in the framework of the excessive deficit procedure in the future.
Schließlich hat die Kommission beschlossen, den Gerichtshof zu ersuchen, die Sache im beschleunigten Verfahren zu behandeln, um so schnell wie möglich Rechtssicherheit in der Frage zu schaffen, welchen Kurs der Rat verfolgen kann, wenn die Kommission in Zukunft im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizits neue Empfehlungen formuliert.
TildeMODEL v2018

In 1991 work within the Council was expedited in order to set up the arrangements whereby veterinary checks at borders between Member States could be eliminated and uniform checks at the Community's external borders introduced on 1 January 1993.
Der Rat hat im Jahre 1991 mit Nachdruck seine Beratungen über die Einführung von Regelungen fortgesetzt, aufgrund deren die veterinärrechtlichen Kontrollen an den Grenzen zwischen den Mitgliedstaaten zum 1. Januar 1993 abgeschafft und einheitliche Kontrollen an den Außengrenzen der Gemeinschaft eingeführt werden könnten.
EUbookshop v2