Übersetzung für "Expected amount" in Deutsch
Kronoply
based
its
investment
decision
on
the
expected
amount
of
aid.
Kronoply
stützte
seine
Investitionsentscheidung
auf
den
erwarteten
Beihilfebetrag.
DGT v2019
The
resulting
expected
loss
amount
shall
not
be
lower
than
zero.
Der
sich
daraus
ergebende
erwartete
Verlustbetrag
darf
nicht
weniger
als
Null
betragen.
TildeMODEL v2018
These
contributions
are
expected
to
amount
to
a
minimum
of
about
300
million
euro
for
the
duration
of
the
Programme.
Diese
Beiträge
werden
für
die
gesamte
Programmdauer
auf
mindestens
300
Millionen
Euro
geschätzt.
TildeMODEL v2018
Operational
expenditures
are
expected
to
amount
to
15%
of
total
Board’s
costs.
Die
operativen
Ausgaben
werden
voraussichtlich
15
%
der
Gesamtkosten
des
Ausschusses
ausmachen.
TildeMODEL v2018
I
never
expected
you
to
amount
to
anything.
Ich
habe
nichts
von
dir
erwartet.
OpenSubtitles v2018
The
building
costs
are
expected
to
amount
to
30
million
DKR.
Die
Investitionsaufwendungen
werden
voraussichtlich
30
Millionen
DKR
betragen.
EUbookshop v2
The
EU
contribution
is
expected
to
amount
to
EUR
300
000.
Der
EU-Beitrag
wird
sich
voraussichtlich
auf
300
000
EUR
belaufen.
EUbookshop v2
The
total
cost
of
the
northern
branch
of
the
Stadtbahn
was
expected
to
amount
to
€84.2
million.
Die
Gesamtkosten
für
die
Stadtbahn
Nord
werden
voraussichtlich
84,2
Millionen
Euro
betragen.
WikiMatrix v1
Depreciation
and
amortization
are
expected
to
amount
to
more
than
EUR80
million.
Die
Abschreibungen
liegen
voraussichtlich
bei
mehr
als
80
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
total
cost
of
the
discontinuation
of
operations
is
expected
to
amount
to
approximately
SEK
350
million.
Die
Gesamtkosten
der
Schließung
des
Geschäftes
werden
auf
rund
350
Millionen
SEK
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
On
this
basis
the
gross
proceeds
are
expected
to
amount
to
around
€
269
million.
Auf
dieser
Basis
wird
der
Bruttoemissionserlös
voraussichtlich
rund
269
Mio.
€
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
milk
actually
milked
is
compared
with
the
expected
amount
of
milk.
Die
tatsächlich
ermolkene
Milchmenge
wird
mit
der
erwarteten
Milchmenge
verglichen.
EuroPat v2
The
consolidated
Group
result
is
expected
to
amount
to
€
92
(781)
million.
Das
Konzernergebnis
dürfte
bei
92
(781)
Millionen
Euro
liegen.
ParaCrawl v7.1
In
2013,
adjusted
EBITDA
is
expected
to
amount
to
around
EURÂ
17.4
billion.
Das
bereinigte
EBITDA
soll
2013
bei
etwa
17,4
Milliarden
Euro
liegen.
ParaCrawl v7.1
Construction
costs
are
expected
to
amount
to
6.5
million
euros.
Die
Baukosten
liegen
voraussichtlich
bei
6,5
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1