Übersetzung für "Expected action" in Deutsch
Local
muscle
weakness
represents
the
expected
pharmacological
action
of
botulinum
toxin
in
muscle
tissue.
Lokale
Muskelschwäche
stellt
eine
erwartete
pharmakologische
Wirkung
von
Botulinumtoxin
im
Muskelgewebe
dar.
EMEA v3
Its
cost
will
be
largely
compensated
by
the
achievements
expected
from
the
action
plan.
Die
Kosten
werden
größtenteils
durch
die
von
dem
Aktionsplan
zu
erwartenden
Ergebnisse
ausgeglichen.
TildeMODEL v2018
The
markets
expected
credible
action
like
that
outlined
in
the
2020
strategy.
Die
Märkte
erwarten
glaubhafte
Maßnahmen,
wie
sie
die
Strategie
2020
biete.
TildeMODEL v2018
Invalid
hint
"%s":
expected
an
action,
but
found
nothing.
Ungültiger
Hinweis
»%s«:
Aktion
erwartet,
aber
nichts
gefunden.
Ubuntu v14.10
The
degree
of
action
found
is
compared
with
the
expected
degree
of
action
in
the
Tables.
In
den
Tabellen
wird
der
gefundene
Wirkungsgrad
dem
erwarteten
Wirkungsgrad
gegenübergestellt.
EuroPat v2
In
addition,
more
uniform
deformation
is
to
be
expected
under
the
action
of
external
loads.
Außerdem
ist
eine
gleichmäßigere
Verformung
beim
Einwirken
äußerer
Lasten
zu
erwarten.
EuroPat v2
I
expected
much
more
action.
Da
hatte
ich
mir
doch
deutlich
mehr
Action
erhofft.
ParaCrawl v7.1
In
general,
seated
players
are
expected
to
accept
action
much
more
often
than
they
refuse
it.
Im
Allgemeinen
erwartet
man
von
allen
Spielern,
dass
Sie
wesentlich
mehr
spielen
als
auszusetzen.
ParaCrawl v7.1
He
is
expected
back
to
action
in
spring
2019.
Er
musste
operiert
werden
und
steht
voraussichtlich
im
Frühjahr
2019
wieder
auf
dem
Platz.
ParaCrawl v7.1
When
the
OLAF
investigation
into
CDE
found
that
corruption
had
taken
place
and
that
the
Commission
had
failed
to
exercise
due
diligence
as
members
of
the
management
board
of
the
CDE
at
the
time
the
fraud
was
taking
place,
one
would
have
expected
action
and
certainly
protection
for
the
whistleblowers
concerned.
Als
die
OLAF-Fahnder
im
Zuge
ihrer
Ermittlungen
im
ZUE
feststellten,
dass
es
Korruption
gab
und
dass
die
Kommission
es
versäumt
hatte,
als
Mitglied
der
Geschäftsführung
des
ZUE
zum
Zeitpunkt
des
Betrugs
die
angemessene
Sorgfalt
walten
zu
lassen,
hätte
man
Maßnahmen
und
sicherlich
Schutz
für
die
betroffenen
Hinweisgeber
erwarten
können.
Europarl v8
Against
the
background
of
recent
experiences
of
flood-related
damages
to
private
property,
infrastructure,
enterprises
and
the
environment,
the
potential
future
damage
to
be
expected
if
no
action
is
taken
distinctly
outweighs
the
costs,
e.g.
for
flood
mapping,
flood
forecasting
systems
and
early
warning
systems,
as
shown
in
the
Impact
Assessment.
Angesichts
der
jüngsten
hochwasserbedingten
Schäden
an
Privateigentum
und
Infrastrukturen,
für
Unternehmen
und
Umwelt,
liegen
die
in
Zukunft
bei
Untätigkeit
zu
erwartenden
potenziellen
Schäden
weitaus
höher
als
die
Kosten
(z.
B.
von
Hochwasserkartierung,
Hochwasservorhersagesystemen
und
Frühwarnsystemen),
was
auch
der
Folgenabschätzung
zu
entnehmen
ist.
TildeMODEL v2018
Over
the
next
few
years,
however,
because
of
the
credit
crunch
and
the
resultant
economic
recession,
the
increases
will
be
lower
than
expected,
but
action
will
still
be
needed
to
tackle
the
situation.
Durch
die
Kreditkrise
und
die
damit
einhergehende
Rezession
der
Wirtschaft
wird
das
Wachstum
auf
jeden
Fall
in
den
kommenden
Jahren
zwar
geringer
als
prognostiziert
ausfallen,
doch
immer
noch
so
stark,
dass
Maßnahmen
getroffen
werden
müssen,
um
diese
Zunahme
aufzufangen.
TildeMODEL v2018
The
Impact
Assessment
described
an
optimistic
and
a
realistic
scenario,
corresponding
to
the
breadth
of
effects
expected
from
the
Action
Plan.
In
der
Folgenabschätzung
werden
ein
optimistisches
und
ein
realistisches
Szenario
beschrieben,
was
dem
breiten
Spektrum
der
erwarteten
Auswirkungen
des
Aktionsplans
entspricht.
TildeMODEL v2018
This
priority
is
implemented
entirely
by
the
“bottom-up”
approach
through
Local
Development
Strategies
drawn
up
by
the
expected
75
Local
Action
Groups
(LAGs).
Diese
Priorität
soll
mittels
lokaler
Entwicklungsstrategien
der
voraussichtlich
75
Lokalen
Aktionsgruppen
(LAG)
„von
unten
nach
oben“
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
However,
stakeholders
in
some
EU
countries
also
told
the
mobile
phone
industry
that
they
expected
more
action
to
inform
parents
of
the
risks
and
opportunities
of
fast
moving
mobile
internet
issues.
In
einigen
EU-Ländern
erwarten
die
Akteure
von
der
Mobilfunkbranche
jedoch
mehr
Maßnahmen,
um
die
Eltern
über
die
Risiken
und
Möglichkeiten
des
in
rascher
Entwicklung
befindlichen
mobilen
Internets
zu
informieren.
TildeMODEL v2018
The
results
reveal,
on
postemergence
application
in
the
greenhouse,
the
expected
herbicidal
action
of
comparative
agent
A
on
broadleaved
unwanted
plants,
combined
with
slight
damage
to
grasses
and
the
grassy
crop
plant
barley.
Die
Ergebnisse
zeigen
bei
Nachauflaufanwendung
im
Gewächshaus
die
erwartete
herbizide
Wirkung
des
Vergleichsmittels
A
gegen
breitblättrige
unerwünschte
Pflanzen
mit
einer
geringen
Schädigung
von
Gräsern
und
der
grasartigen
Kulturpflanze
Gerste.
EuroPat v2
This
event
is
organised
in
cooperation
with
the
COST
Action:
Expected
Climate
Change
and
Options
for
European
Silviculture
(ECHOES)
jointly
by
the
Finnish
Forest
Research
Institute,
the
European
Forest
Institute
(EFI)
and
the
University
of
Joensuu.
Die
Veranstaltung
wird
in
Zusammenarbeit
mit
COST
Action:
Expected
Climate
Change
and
Options
for
European
Silviculture
(ECHOES)
gemeinsam
vom
Finnischen
Waldforschungsinsitut,
dem
Europäischen
Forstinstitut
(EFI)
und
der
Universität
Joensuu
veranstaltet.
EUbookshop v2