Übersetzung für "Exercise duties" in Deutsch

The members of the Board shall be fully independent in the exercise of their duties.
Die Mitglieder des Ausschusses nehmen ihre Aufgaben in voller Unabhängigkeit wahr.
DGT v2019

The Board of Appeal shall be assisted in the exercise of its duties by one Registrar.
Die Beschwerdekammer wird bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben von einem Registrar unterstützt.
DGT v2019

Require Board members to spend sufficient time to exercise their duties
Die Mitglieder des Leitungsgremiums müssen ausreichend Zeit in die Wahrnehmung ihrer Aufgaben investieren.
TildeMODEL v2018

In the exercise of their duties, they may:
In der Ausübung ihres Amtes dürfen sie:
CCAligned v1

In other words, we exercise authority on duties.
Mit anderen Worten, wir üben Autorität auf Pflichten aus.
ParaCrawl v7.1

Obstructing the work of fisheries inspectors in the exercise of their duties in inspecting the compliance with the applicable Community rules;
Behinderung der Fischereiinspektoren bei der Wahrnehmung ihrer Aufgabe, die Einhaltung der geltenden Gemeinschaftsvorschriften zu überwachen;
TildeMODEL v2018

The members of the arbitration commission are not to be bound by any directions in the exercise of their duties.
Die Mitglieder der Schiedskommission sind bei der Ausübung dieser Funktion an keine Weisungen oder Aufträge gebunden.
ParaCrawl v7.1

But I want to express my deep regret at seeing the European Parliament demand, on the occasion of this report, the resignation of a judge at the European Court of Justice because of a decision, which is in no way contested on grounds of legality and regularity, taken by this person in the exercise of his duties as Minister of Justice of the Kingdom of Belgium.
Ich möchte jedoch mein tiefes Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, daß vom Europäischen Parlament anläßlich dieses Berichts gefordert wird, daß ein Richter am Europäischen Gerichtshof aufgrund einer Entscheidung, deren Legalität und Rechtmäßigkeit im übrigen in keinster Weise bestritten werden, und die von dieser Person in Ausübung ihres Amtes als Justizminister des Königreichs Belgien getroffen worden war, von seinem Amt zurücktreten soll.
Europarl v8

The internal auditor's liability in the exercise of his duties shall be determined in accordance with Article 87 of the general Financial Regulation.
Die Verantwortlichkeit des internen Prüfers bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben wird gemäß Artikel 87 der Haushaltsordnung festgelegt.
DGT v2019

In the exercise of his duties, the Secretary of the Board shall act as a registrar and shall be subject only to the authority of the Board.
Der Ausschusssekretär erledigt in Ausübung seines Amtes die Geschäfte des Ausschusses und unterliegt nur der Dienstaufsicht durch den Ausschuss.
DGT v2019

We have been confronted by one of the most crucial problems that a Member of Parliament can encounter in the exercise of his duties.
Wir sind hier mit einem der zentralsten Probleme konfrontiert, denen ein Parlamentarier bei der Ausübung seiner Verantwortlichkeiten begegnen kann.
Europarl v8

At the end of the secondment a SNE shall continue to be bound by the obligation to act with integrity and discretion in the exercise of new duties assigned to him and in accepting certain posts or advantages.
Nach Ende der Abordnung gilt für den ANE weiterhin die Verpflichtung zu Ehrenhaftigkeit und Zurückhaltung bei der Ausübung neuer Aufgaben und der Annahme bestimmter Tätigkeiten oder Vorteile.
DGT v2019