Übersetzung für "Exercise duties" in Deutsch
The
members
of
the
Board
shall
be
fully
independent
in
the
exercise
of
their
duties.
Die
Mitglieder
des
Ausschusses
nehmen
ihre
Aufgaben
in
voller
Unabhängigkeit
wahr.
DGT v2019
The
Board
of
Appeal
shall
be
assisted
in
the
exercise
of
its
duties
by
one
Registrar.
Die
Beschwerdekammer
wird
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
von
einem
Registrar
unterstützt.
DGT v2019
Require
Board
members
to
spend
sufficient
time
to
exercise
their
duties
Die
Mitglieder
des
Leitungsgremiums
müssen
ausreichend
Zeit
in
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
investieren.
TildeMODEL v2018
In
the
exercise
of
their
duties,
they
may:
In
der
Ausübung
ihres
Amtes
dürfen
sie:
CCAligned v1
In
other
words,
we
exercise
authority
on
duties.
Mit
anderen
Worten,
wir
üben
Autorität
auf
Pflichten
aus.
ParaCrawl v7.1
Obstructing
the
work
of
fisheries
inspectors
in
the
exercise
of
their
duties
in
inspecting
the
compliance
with
the
applicable
Community
rules;
Behinderung
der
Fischereiinspektoren
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgabe,
die
Einhaltung
der
geltenden
Gemeinschaftsvorschriften
zu
überwachen;
TildeMODEL v2018
The
members
of
the
arbitration
commission
are
not
to
be
bound
by
any
directions
in
the
exercise
of
their
duties.
Die
Mitglieder
der
Schiedskommission
sind
bei
der
Ausübung
dieser
Funktion
an
keine
Weisungen
oder
Aufträge
gebunden.
ParaCrawl v7.1
But
I
want
to
express
my
deep
regret
at
seeing
the
European
Parliament
demand,
on
the
occasion
of
this
report,
the
resignation
of
a
judge
at
the
European
Court
of
Justice
because
of
a
decision,
which
is
in
no
way
contested
on
grounds
of
legality
and
regularity,
taken
by
this
person
in
the
exercise
of
his
duties
as
Minister
of
Justice
of
the
Kingdom
of
Belgium.
Ich
möchte
jedoch
mein
tiefes
Bedauern
darüber
zum
Ausdruck
bringen,
daß
vom
Europäischen
Parlament
anläßlich
dieses
Berichts
gefordert
wird,
daß
ein
Richter
am
Europäischen
Gerichtshof
aufgrund
einer
Entscheidung,
deren
Legalität
und
Rechtmäßigkeit
im
übrigen
in
keinster
Weise
bestritten
werden,
und
die
von
dieser
Person
in
Ausübung
ihres
Amtes
als
Justizminister
des
Königreichs
Belgien
getroffen
worden
war,
von
seinem
Amt
zurücktreten
soll.
Europarl v8
The
internal
auditor's
liability
in
the
exercise
of
his
duties
shall
be
determined
in
accordance
with
Article
87
of
the
general
Financial
Regulation.
Die
Verantwortlichkeit
des
internen
Prüfers
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
wird
gemäß
Artikel
87
der
Haushaltsordnung
festgelegt.
DGT v2019
In
the
exercise
of
his
duties,
the
Secretary
of
the
Board
shall
act
as
a
registrar
and
shall
be
subject
only
to
the
authority
of
the
Board.
Der
Ausschusssekretär
erledigt
in
Ausübung
seines
Amtes
die
Geschäfte
des
Ausschusses
und
unterliegt
nur
der
Dienstaufsicht
durch
den
Ausschuss.
DGT v2019
We
have
been
confronted
by
one
of
the
most
crucial
problems
that
a
Member
of
Parliament
can
encounter
in
the
exercise
of
his
duties.
Wir
sind
hier
mit
einem
der
zentralsten
Probleme
konfrontiert,
denen
ein
Parlamentarier
bei
der
Ausübung
seiner
Verantwortlichkeiten
begegnen
kann.
Europarl v8
At
the
end
of
the
secondment
a
SNE
shall
continue
to
be
bound
by
the
obligation
to
act
with
integrity
and
discretion
in
the
exercise
of
new
duties
assigned
to
him
and
in
accepting
certain
posts
or
advantages.
Nach
Ende
der
Abordnung
gilt
für
den
ANE
weiterhin
die
Verpflichtung
zu
Ehrenhaftigkeit
und
Zurückhaltung
bei
der
Ausübung
neuer
Aufgaben
und
der
Annahme
bestimmter
Tätigkeiten
oder
Vorteile.
DGT v2019