Übersetzung für "Execution rate" in Deutsch
The
overall
execution
rate
is
satisfactory,
falling
within
the
average
for
all
the
Funds.
Die
Ausführungsrate
insgesamt
ist
befriedigend
und
liegt
im
mittleren
Bereich
der
Fonds.
TildeMODEL v2018
Regarding
sectoral
support,
the
execution
rate
was
very
high
in
2008
and
2009.
Bei
der
sektorspezifischen
Unterstützung
war
die
Durchführungsrate
in
den
Jahren
2008
und
2009
sehr
hoch.
Europarl v8
The
execution
rate
as
regards
the
initial
budget
for
payment
appropriations
was
52.3%.
Die
Ausführungsquote
in
Bezug
auf
die
ursprünglich
vorgesehenen
Mittel
für
Zahlungen
betrug
52,3
%.
TildeMODEL v2018
Among
Member
States,
the
execution
rate
varies
from
7.8%
(Netherlands)
to
29.2%
(Austria).
Die
Ausführungsrate
schwankt
zwischen
7,8%
(Niederlande)
und
29,2%
(Österreich).
TildeMODEL v2018
For
the
1996
November
monitoring
committee,
the
FORCEM
presented
an
execution
rate
of
100%.
Zur
Begleitausschuß-Sitzung
vom
November
1996
wurde
für
FORCEM
eine
Durchführungsrate
von
100%
vorgelegt.
EUbookshop v2
Measure
125
(Infrastructure
related
to
the
development
and
adaptation
of
agriculture
and
forestry)
has
a
financial
execution
rate
of
55%
by
the
end
of
2013.
Bei
der
Maßnahme
125
(Verbesserung
und
Ausbau
der
Infrastruktur
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
und
Anpassung
der
Land-
und
Forstwirtschaft)
belief
sich
die
finanzielle
Ausführungsrate
bis
Ende
des
Jahres
2013
auf
55
%.
TildeMODEL v2018
The
execution
rate
as
regards
the
initial
budget
for
payment
appropriations
would
be
29.9%.
Die
Ausführungsquote
in
Bezug
auf
die
ursprünglich
vorgesehenen
Mittel
für
Zahlungen
belief
sich
damit
auf
29,9
%.
TildeMODEL v2018
In
2007,
implementation
continued
to
progress
well
with
a
payment
execution
rate
of
68%.
Die
Durchführung
der
Programme
schritt
in
Jahr
2007
mit
einer
Auszahlungsquote
von
68
%
weiterhin
gut
voran.
TildeMODEL v2018
Mr
Clever,
Mr
Wilms
and
Mr
Stöhr
voiced
their
concern
that
any
increase
for
members
would
be
blocked
by
the
Council
in
light
of
the
execution
rate
while
the
reduction
of
appropriations
for
interpretation
would
be
accepted.
Die
Herren
CLEVER,
WILMS
und
STÖHR
verleihen
ihrer
Befürchtung
Ausdruck,
dass
jede
Aufstockung
der
Mittelzuweisungen
für
die
Mitglieder
vom
Rat
angesichts
der
Ausführungsrate
abgewiesen,
wohingegen
die
Verringerung
der
Mittelzuweisungen
für
die
Verdolmetschung
angenommen
werde.
TildeMODEL v2018
In
Germany,
programmes
do
not
seem
to
have
been
affected
by
the
floods
since
the
execution
rate
is
one
of
the
highest
at
25%.
In
Deutschland
wurden
die
Programme
durch
die
Überschwemmungen
offensichtlich
nicht
beeinträchtigt,
da
die
Ausführungsrate
mit
25%
mit
zu
den
höchsten
zählt.
TildeMODEL v2018
The
quality
of
execution,
which
includes
aspects
such
as
the
speed
and
likelihood
of
execution
(fill
rate)
and
the
availability
and
incidence
of
price
improvement,
is
an
important
factor
in
the
delivery
of
best
execution.
Ein
wichtiger
Aspekt
der
bestmöglichen
Ausführung
ist
die
Qualität
der
Ausführung,
wozu
u.
a.
die
Schnelligkeit
und
Wahrscheinlichkeit
der
Ausführung
(Auftragserfüllungsquote)
sowie
die
Möglichkeit
zur
Erzielung
und
das
Ausmaß
von
Preisverbesserungen
gehören.
DGT v2019
The
overall
execution
rate
for
payments
reached
99.9%
(the
same
result
as
in
2007
and
2006)
with
EUR
15.1
billion
being
disbursed
to
Member
States
for
regional
programmes
and
projects.
Die
gesamte
Ausführungsquote
der
Zahlungen
erreichte
99,9
%
(dasselbe
Ergebnis
wie
2007
und
2006),
und
es
wurden
15,1
Mrd.
EUR
an
Mitgliedstaaten
für
regionale
Programme
und
Projekte
ausgezahlt.
TildeMODEL v2018
The
overall
execution
rate
for
payments
was
97.8%,
with
EUR
320
million
being
disbursed
to
the
Member
States.
Die
gesamte
Ausführungsquote
für
Zahlungen
betrug
97,8
%,
und
es
wurden
320
Mio.
EUR
an
die
Mitgliedstaaten
ausgezahlt.
TildeMODEL v2018
The
execution
rate
reached
by
the
end
of
2013
and
the
overall
achievement
of
the
output
indicators
confirm
that
the
main
difficulties
of
implementation
reported
in
the
previous
reports
have
been
largely
overcome.
Die
bis
Ende
2013
erzielte
Ausführungsrate
und
die
Bilanz
der
Output-Indikatoren
bestätigen,
dass
die
größten
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung,
die
in
den
vorherigen
Berichten
beschrieben
wurden,
im
Wesentlichen
überwunden
sind.
TildeMODEL v2018
In
2009,
the
implementation
of
programmes
continued
to
progress
well
with
a
payment
execution
rate
of
92.0%.
Die
Durchführung
der
Programme
schritt
in
Jahr
2009
mit
einer
Auszahlungsquote
von
92,0
%
weiterhin
gut
voran.
TildeMODEL v2018
The
final
execution
rate
for
2009
would
only
be
known
after
closure
of
the
2010
budget
year
(final
execution
2008:
94.8%).
Die
endgültige
Ausführungsrate
für
2009
wird
erst
nach
Abschluss
des
Haushaltsjahres
2010
feststehen
(Ausführungsrate
2008:
94,8%).
TildeMODEL v2018
The
financial
execution
rate
of
EAGGF
payment
appropriations
for
rural
development
programmes
for
the
period
2000-2006
reached
97.2%
(taking
into
calculation
all
Community
funds
available
on
EAGGF
budget
lines,
including
an
amount
of
EUR
0.19
billion
transferred
at
the
end
of
2008
from
other
budget
lines
not
related
to
the
Structural
Funds).
Die
finanzielle
Ausführungsquote
von
EAGFL-Zahlungsermächtigungen
für
Programme
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
für
den
Zeitraum
2000?2006
erreichte
97,2
%
(alle
in
EAGFL-Haushaltslinien
verfügbaren
Gemeinschaftsmittel
eingerechnet,
einschließlich
eines
Betrags
von
0,19
Mrd.
EUR,
der
Ende
2008
von
anderen,
nicht
zu
den
Strukturfonds
gehörenden
Haushaltslinien
übertragen
wurden).
TildeMODEL v2018