Übersetzung für "Exclusive territory" in Deutsch
The
franchisor
will
generally
assign
an
exclusive
territory
with
limitations.
Der
wahlberechtigte
weist
im
Allgemeinen
eine
exklusive
Gegend
mit
Beschränkungen
zu.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
between
Cryptologic
and
Marvel
Comics
are
supposed
to
be
in
exclusive
territory
until
2013.
Die
Vereinbarung
zwischen
Cryptologic
und
Marvel
Comics
sollen
exklusive
bis
2013
gueltig
sein.
ParaCrawl v7.1
Invest
in
a
predetermined,
exclusive
and
protected
territory.
Investieren
Sie
in
eine
klar
umrissene,
exklusive
und
sichere
Branche.
ParaCrawl v7.1
Africa
is
no
longer
the
exclusive
territory
of
Europe
and
that
is
very
good.
Afrika
ist
nicht
mehr
länger
die
ausschließliche
Interessenssphäre
Europas
-
und
das
ist
gut
so.
Europarl v8
Our
colleague,
Mr
Fantuzzi,
rightly
considers
that
the
Commission
has
failed
in
taking
so
long
to
deal
with
the
registrations,
thus
penalizing
producers
and
cultivators
who,
when
the
single
market
was
introduced,
legitimately
expected
their
denominations
to
be
exclusive
throughout
Community
territory.
Unser
Kollege
Fantuzzi
ist
nun
völlig
zu
Recht
der
Auffassung,
daß
die
Kommission
ihren
Pflichten
nicht
nachgekommen
ist,
als
sie
die
Bearbeitung
der
Dossiers
verzögert
und
damit
die
Erzeuger
und
Verarbeiter
in
unseren
Regionen
bestraft
hat,
die
ihrerseits
völlig
zu
Recht
seit
Einführung
des
Binnenmarktes
auf
einen
exklusiven
Schutz
ihrer
Bezeichnungen
auf
dem
gesamten
Gemeinschaftsgebiet
warten.
Europarl v8
For
the
purpose
of
these
guidelines,
it
is
useful
to
distinguish
between
restrictions
as
to
production
within
a
given
territory
(exclusive
or
sole
licences)
and
restrictions
on
the
sale
of
products
incorporating
the
licensed
technology
into
a
given
territory
and
to
a
given
customer
group
(sales
restrictions).
Beschränkt
sich
die
Exklusivlizenz
auf
ein
bestimmtes
Gebiet,
z. B.
auf
einen
EWR-Staat,
so
verzichtet
der
Lizenzgeber
auf
die
Produktion
von
Waren
und
Dienstleistungen
in
dem
fraglichen
Gebiet.
DGT v2019
For
the
present
purposes
it
is
useful
to
distinguish
between
restrictions
as
to
production
within
a
given
territory
(exclusive
or
sole
licences)
and
restrictions
on
the
sale
of
products
incorporating
the
licensed
technology
into
a
given
territory
and
to
a
given
customer
group
(sales
restrictions).
Es
empfiehlt
sich
zwischen
Produktionsbeschränkungen
innerhalb
eines
bestimmten
Gebiets
(Exklusiv-
oder
Alleinlizenz)
zu
unterscheiden
und
Beschränkungen
des
Verkaufs
von
Produkten,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten,
in
ein
bestimmtes
Gebiet
oder
an
einen
bestimmten
Kundenkreis
(Verkaufsbeschränkungen).
DGT v2019
The
supplier
is
allowed
to
combine
the
allocation
of
an
exclusive
territory
and
an
exclusive
customer
group
by
for
instance
appointing
an
exclusive
distributor
for
a
particular
customer
group
in
a
certain
territory.
Der
Anbieter
darf
die
mit
einem
Ausschließlichkeitsrecht
verbundene
Zuweisung
eines
Gebietes
und
einer
Kundengruppe
beispielsweise
dadurch
miteinander
verknüpfen,
dass
er
einem
Händler
den
Alleinvertrieb
an
eine
bestimmte
Kundengruppe
in
einem
bestimmten
Gebiet
überlässt.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
restrictions
of
active
sales
between
licensees’
territories
or
customer
groups,
it
is
not
a
condition
that
the
protected
licensee
has
been
granted
an
exclusive
territory
or
an
exclusive
customer
group.
Bei
Beschränkungen
des
aktiven
Verkaufs
zwischen
den
Gebieten
und
Kundengruppen
der
Lizenznehmer
kommt
es
nicht
darauf
an,
dass
dem
geschützten
Lizenznehmer
ein
ausschließliches
Gebiet
oder
eine
ausschließliche
Kundengruppe
überlassen
wurde.
DGT v2019
Regulation
123/85
exempts
agreements
between
vehicle
manufacturers
and
dealers
under
which
the
manufacturer
grants
the
dealer
an
exclusive
territory.
Die
Verordnung
Nr.
123/85
stellt
Vereinbarungen
zwischen
Kraftfahrzeugherstellern
und
-händlern
frei,
in
denen
sich
der
Hersteller
dem
Händler
gegenüber
verpflichtet,
innerhalb
eines
abgegrenzten
Gebietes
nur
an
ihn
zu
liefern.
TildeMODEL v2018
In
particular,
they
may
contain
a
provision
preventing
the
principal
from
appointing
other
agents
in
respect
of
a
given
type
of
transaction,
customer
or
territory
(exclusive
agency
provisions)
and/or
a
provision
preventing
the
agent
from
acting
as
an
agent
or
distributor
of
undertakings
which
compete
with
the
principal
(single
branding
provisions).
Dies
gilt
insbesondere
für
Klauseln,
die
den
Auftraggeber
daran
hindern,
andere
Vertreter
für
eine
bestimmte
Art
von
Geschäft,
Kunden
oder
Gebiet
zu
ernennen
(Alleinvertreterklauseln)
und/oder
Bestimmungen,
die
den
Vertreter
daran
hindern,
als
Vertreter
oder
Händler
für
Unternehmen
tätig
zu
werden,
die
mit
dem
Auftraggeber
im
Wettbewerb
stehen
(Markenzwangklauseln).
TildeMODEL v2018
Car
manufacturers
may
not,
however,
combine,
for
a
single
dealer,
exclusivity
(allocation
of
an
exclusive
sales
territory)
and
selectivity
(prohibition
to
sell
to
independent
operators).
Nicht
zulässig
ist
eine
Verknüpfung
der
beiden
Systeme,
also
Ausschließlichkeit
(exklusives
Verkaufsgebiet)
und
Selektivität
(Verbot
des
Verkaufs
an
unabhängige
Wiederverkäufer)
gegenüber
einem
Vertriebshändler.
TildeMODEL v2018
Our
colleague,
Mr
Fantuzzi,
righdy
considers
that
the
Commission
has
failed
in
taking
so
long
to
deal
with
the
registrations,
thus
penalizing
producers
and
cultivators
who,
when
the
single
market
was
introduced,
legitimately
expected
theh
denominations
to
be
exclusive
throughout
Community
territory.
Unser
Kollege
Fantuzzi
ist
nun
völlig
zu
Recht
der
Auffassung,
daß
die
Kommission
ihren
Pflichten
nicht
nachgekommen
ist,
als
sie
die
Bearbeitung
der
Dossiers
verzögert
und
damit
die
Erzeuger
und
Verarbeiter
in
unseren
Regionen
bestraft
hat,
die
ihrerseits
völlig
zu
Recht
seit
Einführung
des
Binnenmarktes
auf
einen
exklusiven
Schutz
ihrer
Bezeichnungen
auf
dem
gesamten
Gemeinschaftsgebiet
warten.
EUbookshop v2