Übersetzung für "Exclusive territory" in Deutsch

The franchisor will generally assign an exclusive territory with limitations.
Der wahlberechtigte weist im Allgemeinen eine exklusive Gegend mit Beschränkungen zu.
ParaCrawl v7.1

The agreement between Cryptologic and Marvel Comics are supposed to be in exclusive territory until 2013.
Die Vereinbarung zwischen Cryptologic und Marvel Comics sollen exklusive bis 2013 gueltig sein.
ParaCrawl v7.1

Invest in a predetermined, exclusive and protected territory.
Investieren Sie in eine klar umrissene, exklusive und sichere Branche.
ParaCrawl v7.1

Africa is no longer the exclusive territory of Europe and that is very good.
Afrika ist nicht mehr länger die ausschließliche Interessenssphäre Europas - und das ist gut so.
Europarl v8

Our colleague, Mr Fantuzzi, rightly considers that the Commission has failed in taking so long to deal with the registrations, thus penalizing producers and cultivators who, when the single market was introduced, legitimately expected their denominations to be exclusive throughout Community territory.
Unser Kollege Fantuzzi ist nun völlig zu Recht der Auffassung, daß die Kommission ihren Pflichten nicht nachgekommen ist, als sie die Bearbeitung der Dossiers verzögert und damit die Erzeuger und Verarbeiter in unseren Regionen bestraft hat, die ihrerseits völlig zu Recht seit Einführung des Binnenmarktes auf einen exklusiven Schutz ihrer Bezeichnungen auf dem gesamten Gemeinschaftsgebiet warten.
Europarl v8

For the purpose of these guidelines, it is useful to distinguish between restrictions as to production within a given territory (exclusive or sole licences) and restrictions on the sale of products incorporating the licensed technology into a given territory and to a given customer group (sales restrictions).
Beschränkt sich die Exklusivlizenz auf ein bestimmtes Gebiet, z. B. auf einen EWR-Staat, so verzichtet der Lizenzgeber auf die Produktion von Waren und Dienstleistungen in dem fraglichen Gebiet.
DGT v2019

For the present purposes it is useful to distinguish between restrictions as to production within a given territory (exclusive or sole licences) and restrictions on the sale of products incorporating the licensed technology into a given territory and to a given customer group (sales restrictions).
Es empfiehlt sich zwischen Produktionsbeschränkungen innerhalb eines bestimmten Gebiets (Exklusiv- oder Alleinlizenz) zu unterscheiden und Beschränkungen des Verkaufs von Produkten, die die lizenzierte Technologie enthalten, in ein bestimmtes Gebiet oder an einen bestimmten Kundenkreis (Verkaufsbeschränkungen).
DGT v2019

The supplier is allowed to combine the allocation of an exclusive territory and an exclusive customer group by for instance appointing an exclusive distributor for a particular customer group in a certain territory.
Der Anbieter darf die mit einem Ausschließlichkeitsrecht verbundene Zuweisung eines Gebietes und einer Kundengruppe beispielsweise dadurch miteinander verknüpfen, dass er einem Händler den Alleinvertrieb an eine bestimmte Kundengruppe in einem bestimmten Gebiet überlässt.
TildeMODEL v2018

In the case of restrictions of active sales between licensees’ territories or customer groups, it is not a condition that the protected licensee has been granted an exclusive territory or an exclusive customer group.
Bei Beschränkungen des aktiven Verkaufs zwischen den Gebieten und Kundengruppen der Lizenznehmer kommt es nicht darauf an, dass dem geschützten Lizenznehmer ein ausschließliches Gebiet oder eine ausschließliche Kundengruppe überlassen wurde.
DGT v2019

Regulation 123/85 exempts agreements between vehicle manufacturers and dealers under which the manufacturer grants the dealer an exclusive territory.
Die Verordnung Nr. 123/85 stellt Vereinbarungen zwischen Kraftfahrzeugherstellern und -händlern frei, in denen sich der Hersteller dem Händler gegenüber verpflichtet, innerhalb eines abgegrenzten Gebietes nur an ihn zu liefern.
TildeMODEL v2018

In particular, they may contain a provision preventing the principal from appointing other agents in respect of a given type of transaction, customer or territory (exclusive agency provisions) and/or a provision preventing the agent from acting as an agent or distributor of undertakings which compete with the principal (single branding provisions).
Dies gilt insbesondere für Klauseln, die den Auftraggeber daran hindern, andere Vertreter für eine bestimmte Art von Geschäft, Kunden oder Gebiet zu ernennen (Alleinvertreterklauseln) und/oder Bestimmungen, die den Vertreter daran hindern, als Vertreter oder Händler für Unternehmen tätig zu werden, die mit dem Auftraggeber im Wettbewerb stehen (Markenzwangklauseln).
TildeMODEL v2018

Car manufacturers may not, however, combine, for a single dealer, exclusivity (allocation of an exclusive sales territory) and selectivity (prohibition to sell to independent operators).
Nicht zulässig ist eine Verknüpfung der beiden Systeme, also Ausschließlichkeit (exklusives Verkaufsgebiet) und Selektivität (Verbot des Verkaufs an unabhängige Wiederverkäufer) gegenüber einem Vertriebshändler.
TildeMODEL v2018

Our colleague, Mr Fantuzzi, righdy considers that the Commission has failed in taking so long to deal with the registrations, thus penalizing producers and cultivators who, when the single market was introduced, legitimately expected theh denominations to be exclusive throughout Community territory.
Unser Kollege Fantuzzi ist nun völlig zu Recht der Auffassung, daß die Kommission ihren Pflichten nicht nachgekommen ist, als sie die Bearbeitung der Dossiers verzögert und damit die Erzeuger und Verarbeiter in unseren Regionen bestraft hat, die ihrerseits völlig zu Recht seit Einführung des Binnenmarktes auf einen exklusiven Schutz ihrer Bezeichnungen auf dem gesamten Gemeinschaftsgebiet warten.
EUbookshop v2