Übersetzung für "Excitedly" in Deutsch
You
get
hundreds
of
strangers
writing
excitedly
about
you.
Man
erreicht
Hunderte
von
Fremden,
die
begeistert
über
einen
schreiben.
TED2013 v1.1
Excitedly,
I
dug
the
rest
of
it
out
of
the
gravel.
Aufgeregt
grub
ich
es
ganz
aus
dem
Sand.
OpenSubtitles v2018
One
night
a
young
boy
comes
running
excitedly
into
the
tepee
of
his
grandfather.
Ein
Indianerjunge
kommt
abends
aufgeregt
in
das
Tipi
seines
Großvaters
gelaufen.
QED v2.0a
They
excitedly
came
back
to
the
others.
Sie
liefen
aufgeregt
zurück
zu
den
anderen.
QED v2.0a
Every
summer
Dutch
children
are
excitedly
awaiting
the
start
of
their
summer
camp.
Jeden
Sommer
warten
holländische
Kinder
aufgeregt
auf
den
Beginn
ihres
Sommerlagers.
ParaCrawl v7.1
We’ll
be
waiting
excitedly
to
read
your
comments.
Wir
werden
aufgeregt
warten
auf
Ihre
Kommentare
zu
lesen.
ParaCrawl v7.1
Excitedly
she
looked
at
Darius,
as
she
expected
a
reaction
from
him.
Aufgeregt
schaute
sie
Darius
an,
als
erwartete
sie
eine
Reaktion
von
ihm.
ParaCrawl v7.1
Excitedly
I
asked
what
Jimmy
thought
of
the
idea.
Aufgeregt
fragte
ich,
was
Jimmy
von
der
Idee
hielt.
CCAligned v1
The
bull
is
welcomed
excitedly
by
the
elephant
group.
Der
Bulle
wird
von
der
Elefantengruppe
jedes
Mal
aufgeregt
begrüsst.
ParaCrawl v7.1
A
woman
asked
what
Falun
Gong
was
excitedly.
Eine
Frau
fragte
ganz
aufgeregt,
was
Falun
Gong
eigentlich
sei.
ParaCrawl v7.1
She
said
excitedly:
"Oh,
I
think
this
was
predestined!
Sie
sagte
aufgeregt:
"Ich
glaube,
dies
war
vorherbestimmt!
ParaCrawl v7.1
My
doctor
excitedly
announced
that
the
baby
was
being
delivered.
Mein
Doktor
verkündete
begeistert
dass
das
Baby
geboren
war.
ParaCrawl v7.1
On
the
day
of
the
performance
Rachel
came
very
excitedly
to
the
kindergarten.
Am
Tag
der
Aufführung
kam
Rachel
schon
sehr
aufgeregt
in
den
Kindergarten.
ParaCrawl v7.1
I
carefully
dug
it
out
and
ran
excitedly
to
my
mother.
Ich
grub
es
sorgfältig
aus
und
rannte
aufgeregt
zu
meiner
Mutter.
ParaCrawl v7.1