Übersetzung für "Excise duty" in Deutsch
Mr
President,
the
excise
duty
on
biofuels
is
being
reduced.
Herr
Präsident,
die
Verbrauchsteuern
auf
Biokraftstoffe
werden
gesenkt.
Europarl v8
It
may
be
considered
a
justified
objective,
therefore,
to
align
the
rates
of
excise
duty
on
diesel
and
petrol.
Deshalb
ist
die
Anpassung
der
Verbrauchsteuern
auf
Benzin
und
Dieselkraftstoff
begründet.
Europarl v8
However,
he
may
neither
hold
nor
dispatch
such
products
under
excise
duty-suspension
arrangements.
Er
kann
jedoch
diese
Waren
im
Verfahren
der
Steueraussetzung
weder
lagern
noch
versenden.
JRC-Acquis v3.0
This
type
of
trader
may
neither
hold
nor
dispatch
such
products
under
excise
duty-suspension
arrangements;
Dieser
Wirtschaftsbeteiligte
darf
jedoch
keine
Waren
unter
Steueraussetzung
lagern
oder
versenden;
JRC-Acquis v3.0
This
type
of
trader
may
neither
hold
nor
dispatch
products
under
excise
duty
suspension
arrangements.
Dieser
Wirtschaftsbeteiligte
darf
keine
Waren
unter
Steueraussetzung
lagern
oder
versenden.
JRC-Acquis v3.0
During
the
preceding
stages
the
excise
duty
shall,
in
principle,
be
collected
by
means
of
tax
stamps.
In
den
vorhergehenden
Stufen
wird
die
Verbrauchsteuer
grundsätzlich
mittels
Steuerzeichen
entrichtet.
JRC-Acquis v3.0
The
review
also
looked
at
the
real
value
of
excise?duty
rates.
Bei
der
Prüfung
wurde
auch
der
reale
Wert
der
Verbrauchsteuersätze
untersucht.
TildeMODEL v2018
The
review
must
also
look
at
the
real
value
of
excise
duty.
Bei
der
Überprüfung
ist
auch
der
reale
Wert
der
Verbrauchsteuer
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
code
shall
be
available
throughout
the
movement
under
suspension
of
excise
duty.
Der
Code
muss
während
der
gesamten
Beförderung
unter
Aussetzung
der
Verbrauchsteuer
verfügbar
sein.
TildeMODEL v2018
Payment
of
excise
duty
is
not
required
for
a
change
of
name
in
the
register.
Bei
einer
Namensänderung
im
Kataster
ist
die
Entrichtung
einer
Verbrauchsteuer
nicht
vorgesehen.
DGT v2019
A
consequence
of
this
is
that
the
situation
does
not
require
the
payment
of
excise
duty.
Und
entsprechend
entfällt
die
Pflicht
zur
Entrichtung
der
Verbrauchsteuer.
DGT v2019
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Committee
on
Excise
Duty,
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Verbrauchsteuerausschusses —
DGT v2019
The
measures
provided
for
in
this
Decision
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Committee
on
Excise
Duty,
Die
im
vorliegenden
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Verbrauchsteuerausschusses —
DGT v2019
No
excise
duty
is
applied
on
electricity
today.
Derzeit
wird
keine
Verbrauchsteuer
für
elektrischen
Strom
erhoben.
TildeMODEL v2018
The
rates
of
excise
duty
currently
in
force
in
the
various
Member
States
of
the
Union
are
set
out
in
Appendix
1.
Die
gegenwärtig
in
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten
geltenden
Verbrauchsteuersätze
sind
in
Anhang
1
aufgelistet.
TildeMODEL v2018