Übersetzung für "Exceptionally high" in Deutsch
The
requirements
which
we
place
on
European
producers
are
exceptionally
high.
Die
Auflagen
für
die
europäischen
Erzeuger
sind
extrem
hoch.
Europarl v8
It
has
an
exceptionally
high
proportion
of
women
graduates.
Sie
weist
einen
außergewöhnlich
hohen
Anteil
an
Frauen
mit
Hochschulabschluss
auf.
Europarl v8
One
of
its
characteristics
the
Grand
Duchy
is
particularly
proud
of
is
the
exceptionally
high
quality
of
life.
Luxemburg
ist
ganz
besonders
stolz
auf
seine
außergewöhnlich
hohe
Lebensqualität.
ELRA-W0201 v1
All
in
all
,
the
Governing
Council
stresses
that
the
level
of
uncertainty
remains
exceptionally
high
.
Insgesamt
betont
der
EZB-Rat
,
dass
der
Grad
der
Unsicherheit
außerordentlich
hoch
bleibt
.
ECB v1
All
in
all
,
the
level
of
uncertainty
remains
exceptionally
high
.
Insgesamt
bleibt
der
Grad
der
Unsicherheit
außerordentlich
hoch
.
ECB v1
Barriers
to
entry
into
the
French
political
elite
are
exceptionally
high.
Die
Eintrittsbarrieren
in
die
politische
Elite
Frankreichs
sind
außergewöhnlich
hoch.
News-Commentary v14
The
internal
heterogeneity
of
China’s
economy
is
indeed
exceptionally
high
for
a
developing
country.
Für
ein
Entwicklungsland
ist
die
interne
Heterogenität
der
chinesischen
Wirtschaft
tatsächlich
außergewöhnlich
hoch.
News-Commentary v14
Overall
,
the
level
of
uncertainty
remains
exceptionally
high
.
Insgesamt
bleibt
der
Grad
der
Unsicherheit
außerordentlich
hoch
.
ECB v1
He
scored
exceptionally
high
on
ESP
tests
there.
Er
hat
einen
sehr
hohen
ESP-Quotienten.
OpenSubtitles v2018
This
lead
to
an
exceptionally
high
risk
for
the
EU
budget.
Dies
hat
zu
einem
außergewöhnlich
hohen
Risiko
für
den
EU-Haushalt
geführt.
TildeMODEL v2018
Several
speakers
praised
the
exceptionally
high
quality
of
the
opinion.
Mehrere
Redner
loben
die
außerordentlich
gute
Qualität
der
Stellungnahme.
TildeMODEL v2018
For
many
years
the
aid
rates
were
exceptionally
high.
Lange
Zeit
waren
die
Beihilfesätze
außergewöhnlich
hoch.
TildeMODEL v2018
Many
people
with
D.I.D.
are
exceptionally
high
functioning.
Viele
Leute
mit
DIS
haben
eine
außergewöhnlich
hohe
Arbeitsweise.
OpenSubtitles v2018
The
economic
prospects
are
still
marked
by
an
exceptionally
high
degree
of
uncertainty
.
Die
Konjunkturaussichten
sind
nach
wie
vor
mit
einer
außergewöhnlich
großen
Unsicherheit
behaftet
.
ECB v1
Aromatic
polyesters
have
exceptionally
high
melt
viscosities.
Aromatische
Polyester
haben
außerordentlich
hohe
Schmelzviskositäten.
EuroPat v2
The
compounds
according
to
the
invention
are
salidiuretics
of
the
furosemide
type
and
have
an
exceptionally
high
potency.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
sind
Salidiuretika
vom
Furosemid-Typ
mit
außerordentlich
hoher
Potenz.
EuroPat v2
Such
zeolites
are
distinguished
by
high
heat
stability
and
exceptionally
high
acidity.
Derartige
Zeolithe
zeichnen
sich
durch
hohe
thermische
Stabilität
und
außerordentlich
hohe
Acidität
aus.
EuroPat v2
The
selectivity
of
the
reaction
is
quite
exceptionally
high
when
trichloroethylene
is
used.
Mit
ganz
besonders
guter
Selektivität
gelingt
die
Umsetzung
bei
Verwendung
von
Trichloräthylen.
EuroPat v2
Luxembourg
is
an
outlier
because
of
its
exceptionally
high
income
levels.
Luxemburg
ist
aufgrund
der
außergewöhnlich
hohen
Einkommen
ein
Ausreißer.
EUbookshop v2
The
exceptionally
high
value
in
Germany
is
connected
to
UMTS
licenses.
Der
außergewöhnlich
hohe
Wert
für
Deutschland
hängt
mit
den
UMTS-Lizenzen
zusammen.
EUbookshop v2