Übersetzung für "Examine issue" in Deutsch
I
therefore
urgently
call
on
the
Council
to
examine
this
issue
in
depth.
Daher
fordere
ich
den
Rat
dringend
auf,
diesen
Punkt
eingehend
zu
prüfen.
Europarl v8
It
will
then
examine
the
issue
of
the
company’s
difficulties.
Zum
Zweiten
wird
die
Kommission
die
Frage
der
Schwierigkeiten
des
Unternehmens
untersuchen.
DGT v2019
Let
us,
however,
examine
the
issue
more
closely.
Lassen
Sie
uns
dieses
Thema
trotzdem
etwas
eingehender
untersuchen.
Europarl v8
The
Commission
is
prepared
to
examine
this
issue
in
depth.
Die
Kommission
ist
bereit,
diese
Frage
eingehend
zu
prüfen.
Europarl v8
We
have
launched
a
study
into
this
and
will
carefully
examine
the
issue.
Wir
haben
eine
Untersuchung
dazu
eingeleitet
und
werden
diese
Frage
gründlich
prüfen.
Europarl v8
We
must
examine
the
issue
of
the
name
especially
carefully.
Die
Frage
der
zu
wählenden
Bezeichnung
müssen
wir
sehr
sorgfältig
prüfen.
Europarl v8
Yes,
the
European
Union
should
examine
the
emigration
issue
in
depth.
Ja,
die
Europäische
Union
muss
sich
grundsätzlich
mit
dem
Thema
Einwanderung
befassen.
Europarl v8
It
gives
us
the
opportunity
to
examine
this
issue
coherently.
Sie
gibt
uns
Gelegenheit,
diese
Frage
in
kohärenter
Weise
zu
prüfen.
Europarl v8
Committee
of
MS
to
be
set
up
to
examine
this
issue.
Ausschuß
der
Mitgliedstaaten
zur
Prüfung
der
Frage
einsetzen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
to
examine
this
issue
further
and,
if
appropriate
suggest
legislation.
Die
Kommission
wird
dieser
Frage
weiter
nachgehen
und
gegebenenfalls
Rechtsvorschriften
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
It
instructed
the
Permanent
Representatives
Committee
to
examine
this
issue
further.
Er
beauftragte
den
Ausschuß
der
Ständigen
Vertreter,
diese
Frage
weiterzuprüfen.
TildeMODEL v2018
It
agreed
to
re-examine
the
issue
in
due
course.
Er
vereinbarte,
sich
zu
gegebener
Zeit
erneut
mit
dieser
Frage
zu
befassen.
TildeMODEL v2018
It
requested
the
Commission
to
examine
the
issue.
Er
ersuchte
die
Kommission,
diese
Frage
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
Council
asked
the
Political
Committee
to
examine
this
issue.
Der
Rat
beauftragte
das
Politische
Komitee,
diese
Frage
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
Court
rejected
these
arguments
and
did
not
therefore
examine
the
issue
of
justification.
Der
Gerichts
hof
wies
diese
Argumentation
ohne
Prüfung
eventueller
Rechtfertigungsgründe
zurück.
EUbookshop v2
All
Eurostat’s
working
groups
should
be
instructed
to
examine
this
issue.
Alle
Eurostat-Arbeitsgruppen
sollten
den
Auftrag
erhalten
sich
mit
dieser
Frage
zu
befassen.
EUbookshop v2
The
Committee
will
re-examine
this
issue
in
3
years'
time.
Der
Ausschuß
wird
dieses
Thema
in
drei
Jahren
erneut
behandeln.
EUbookshop v2
Let
us
examine
this
issue
in
more
detail.
Lassen
Sie
uns
dieses
Problem
genauer
untersuchen.
ParaCrawl v7.1