Übersetzung für "Examine issue" in Deutsch

I therefore urgently call on the Council to examine this issue in depth.
Daher fordere ich den Rat dringend auf, diesen Punkt eingehend zu prüfen.
Europarl v8

It will then examine the issue of the company’s difficulties.
Zum Zweiten wird die Kommission die Frage der Schwierigkeiten des Unternehmens untersuchen.
DGT v2019

Let us, however, examine the issue more closely.
Lassen Sie uns dieses Thema trotzdem etwas eingehender untersuchen.
Europarl v8

The Commission is prepared to examine this issue in depth.
Die Kommission ist bereit, diese Frage eingehend zu prüfen.
Europarl v8

We have launched a study into this and will carefully examine the issue.
Wir haben eine Untersuchung dazu eingeleitet und werden diese Frage gründlich prüfen.
Europarl v8

We must examine the issue of the name especially carefully.
Die Frage der zu wählenden Bezeichnung müssen wir sehr sorgfältig prüfen.
Europarl v8

Yes, the European Union should examine the emigration issue in depth.
Ja, die Europäische Union muss sich grundsätzlich mit dem Thema Einwanderung befassen.
Europarl v8

It gives us the opportunity to examine this issue coherently.
Sie gibt uns Gelegenheit, diese Frage in kohärenter Weise zu prüfen.
Europarl v8

Committee of MS to be set up to examine this issue.
Ausschuß der Mitglied­staaten zur Prüfung der Frage einsetzen.
TildeMODEL v2018

The Commission intends to examine this issue further and, if appropriate suggest legislation.
Die Kommission wird dieser Frage weiter nachgehen und gegebenenfalls Rechtsvorschriften vorschlagen.
TildeMODEL v2018

It instructed the Permanent Representatives Committee to examine this issue further.
Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, diese Frage weiterzuprüfen.
TildeMODEL v2018

It agreed to re-examine the issue in due course.
Er vereinbarte, sich zu gegebener Zeit erneut mit dieser Frage zu befassen.
TildeMODEL v2018

It requested the Commission to examine the issue.
Er ersuchte die Kommission, diese Frage zu prüfen.
TildeMODEL v2018

The Council asked the Political Committee to examine this issue.
Der Rat beauftragte das Politische Komitee, diese Frage zu prüfen.
TildeMODEL v2018

The Court rejected these arguments and did not there­fore examine the issue of justification.
Der Gerichts hof wies diese Argumentation ohne Prüfung eventueller Rechtfertigungsgründe zurück.
EUbookshop v2

All Eurostat’s working groups should be instructed to examine this issue.
Alle Eurostat-Arbeitsgruppen sollten den Auftrag erhalten sich mit dieser Frage zu befassen.
EUbookshop v2

The Committee will re-examine this issue in 3 years' time.
Der Ausschuß wird dieses Thema in drei Jahren erneut behandeln.
EUbookshop v2

Let us examine this issue in more detail.
Lassen Sie uns dieses Problem genauer untersuchen.
ParaCrawl v7.1