Übersetzung für "Examination number" in Deutsch

In the point-by-point examination a number of amendments were discussed and accepted.
Bei der eingehenden Erörterung der einzelnen Punkte werden verschiedene Änderungen diskutiert und angenommen.
TildeMODEL v2018

This established a clear reference point for the purpose of the further examination of a number of key Articles.
Dadurch wurde die Grundlage für die weitere Prüfung mehrerer wichtiger Artikel geschaffen.
TildeMODEL v2018

For a new examination, the number of test is given automatically.
Bei einer neuen Untersuchung wird die Untersuchungsnummer automatisch eingetragen.
ParaCrawl v7.1

The fee for our service depends on the type of examination and number of studies.
Das Honorar für unsere Leistung hängt von Art und Anzahl der Untersuchungen ab.
ParaCrawl v7.1

With regard to the report under examination, a number of Members have proposed strengthening the part on building.
Mit Blick auf den vorliegenden Bericht haben einige Abgeordnete vorgeschlagen, den Gebäude-Teil zu stärken.
Europarl v8

In the course of the point-by-point examination a number of drafting changes suggested by the rapporteur were accepted by the Section.
Bei der ziffernweisen Erörterung werden einige vom Berichterstatter angeregte redaktionelle Änderungen von der Fachgruppe angenommen.
TildeMODEL v2018

The examination of the number of records remains the same for this account as well.
Die Überprüfung der Anzahl der Datensätze bleibt wie gehabt, auch für den Account.
ParaCrawl v7.1

Commissioner, I know that you and your staff are fully aware that this is a controversial proposal that merits further examination in a number of areas.
Frau Kommissarin, ich weiß, dass Sie und Ihre Mitarbeiter sich der Tatsache voll und ganz bewusst sind, dass dies ein kontroverser Vorschlag ist, der weitere Untersuchungen in einer Vielzahl von Bereichen verdient.
Europarl v8

However, differing approaches to regulation/ standard setting exist and will need much deeper examination in a number of sectors such as chemicals, food safety and pharmaceuticals.
Allerdings gibt es unterschiedliche Ansätze bei der Regulierung und Standardisierung, die in einigen Bereichen wie Chemikalien, Lebensmittelsicherheit und Arzneimittel viel eingehender geprüft werden müssen.
TildeMODEL v2018

However, differing approaches to regulation/ standard setting exist and will need much deeper examination in a number of sectors such as chemicals, food safety, agriculture and pharmaceuticals.
Allerdings gibt es unterschiedliche Ansätze bei der Regulierung und Standardisierung, die in einigen Bereichen wie Chemikalien, Lebensmittelsicherheit, Landwirtschaft und Arzneimittel viel eingehender geprüft werden müssen.
TildeMODEL v2018

The applicant shall confirm in writing to the approved maintenance training organisation or the competent authority to which they apply for an examination, the number and dates of attempts during the last year and the organisation or the competent authority where these attempts took place.
Der Antragsteller teilt dem zugelassenen Ausbildungsbetrieb für Instandhaltungspersonal oder der zuständigen Behörde, bei der die Prüfung beantragt wird, schriftlich die Anzahl und die Daten der Prüfungsversuche im vorausgegangenen Jahr sowie den Betrieb oder die zuständige Behörde mit, wo diese Versuche stattfanden.
DGT v2019

The applicant shall confirm in writing to the maintenance training organisation or the competent authority to which they apply for an examination, the number and dates of attempts during the last year and the maintenance training organisation or the competent authority where these attempts took place.
Der Antragsteller teilt dem Ausbildungsbetrieb für Instandhaltungspersonal oder der zuständigen Behörde, bei der die Prüfung beantragt wird, schriftlich die Anzahl und die Daten der Prüfungsversuche im vorausgegangenen Jahr sowie den Ausbildungsbetrieb oder die zuständige Behörde mit, wo diese Versuche stattfanden.
DGT v2019

The examination of a number of Common Market Organisations (CMOs) or support regimes such as tobacco, cotton, fruits and vegetables could also take place under the Greek Presidency.
Unter griechischem Vorsitz könnte ferner die Überprüfung einer Reihe gemeinsamer Marktorganisationen (GMOs) oder von Beihilfenregelungen wie z.B. in den Sektoren Tabak, Baumwolle, Obst und Gemüse stattfinden.
TildeMODEL v2018

During page-by-page examination, a number of amendments were tabled to the draft additional opinion, by Mrs Belabed (point 2.5), Mr Rupp (point 3.1), Mr Gruselin (points 3.2 and 3.4), Mr Regaldo (point 4.2), Mr Bernabei (point 4.4) and Mr Giesecke (point 4.4).
Während der folgenden seitenweisen Prüfung werden auf Antrag von Frau BELABED (Ziffer 2.5) und den Herren RUPP (Ziffer 3.1), GRUSELIN (Ziffern 3.2 und 3.4), REGALDO (Ziffer 4.2), BERNABEI (Ziffer 4.4) sowie GIESECKE (Ziffer 4.4) mehrere Änderungen am Text des Entwurfs für eine ergänzende Initiativstellungnahme vorgenommen.
TildeMODEL v2018

In the point by point examination a number of minor changes were agreed upon and the observatory asked Ms Sirkeinen to prepare a corrigendum with a view to having the draft opinion discussed by the INT Section on 17 December.
Während der ziffernweisen Erörterung wer­den einige geringfügige Änderungen vereinbart, und die Beobachtungsstelle bittet Frau Sirkeinen, ein Korrigendum mit Blick auf die Erörterung des Stellungnahmeentwurfs durch die Fachgruppe INT am 17. Dezember zu erstellen.
TildeMODEL v2018

The Council also continued or began its examination of a number of draft texts and proposals aimed at improving safety standards and tightening surveillance of them, namely:
Der Rat hat außerdem die Prüfung mehrerer Entwürfe und Vor schläge zur Verbesserung der Sicherheitsnormen und zu deren ver stärkter Kontrolle fortgesetzt bzw. aufgenommen, und zwar:
EUbookshop v2

The European Council also invited the Council to hasten its examination of a number of proposals for directives concerning the right of establishment and freedom to provide services, so that this work might be brought to a satisfactory conclusion as quickly as possible.
Er er suchte ferner den Rat, die Prüfung einer Rei he von Vorschlägen für Richtlinien betreffend das Niederlassungsrecht und den freien Dienstleistungsverkehr zu beschleunigen, da mit diese Arbeiten sobald wie möglich er folgreich beendet werden können.
EUbookshop v2

It is clear from an examination of the number of sheep per holding that there are marked differences between the northern and southern Member States.
Betrachtet man die Anzahl der Schafe je Betrieb, so zeigen sich deutliche Unterschiede zwischen den nördlichen und südlichen Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

At its meeting on 12 December 1980 the Council continued its examination of a number of questions concerning the Directive on the risks of major accidents involved in certain industrial activities which were still outstanding from its meeting on 30 June 1980.
Auf seiner Tagung am 12. Dezember 1980 setzte der Rat die Prüfung einer Reihe von Fragen im Zusammenhang mit der Richtlinie über die Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten fort, die auf der Tagung vom 30. Juni 1980 nicht hatten geregelt werden können.
EUbookshop v2

The report begins with an examination of a number of measures that relate to people's perceptions of their current situation (overall life satisfaction).
Der Bericht beginnt mit der Untersuchung einiger Fragestellungen, die damit zu tun haben, wie die Menschen ihre gegenwärtige Situation (allgemeine Zufriedenheit mit dem Leben) einschätzen.
EUbookshop v2

An examination of the number of employees reveals that most of the clusters have more than 2 000 employees in the dominating sectors (including local suppliers and subcontractors), and half of the clusters employ between 2 000 and 10 000 people.
Eine Untersuchung der Anzahl der Beschäftigten zeigt, dass die meisten Cluster mehr als 2.000 Beschäftigte in den dominierenden Sektoren (einschließlich lokale Lieferanten und Subunternehmer) haben, und die Hälfte der Cluster zwischen 2.000 und 10.000 Menschen beschäftigen.
EUbookshop v2

BACKGROUND OF THE INVENTION In injectors known in practice several storage vessels are mounted on a frame of the injector and together can deliver a volume sufficient for the examination of a number of patients during a work day or a work shift, without requiring frequent interruptions during which the fluid has to be replaced the storage vessel has to be exchanged.
Bei derartigen aus der Praxis bekannten Injektoren sind mehrere Vorratsgefäße an einem Rahmengestell des Injektors gehalten, die insgesamt ein Volumen zur Verfügung stellen, das ausreicht, um an einem Arbeitstag oder innerhalb einer Arbeitsschicht die notwendigen Untersuchungen an einer Vielzahl von Patienten durchführen zu können, ohne daß oftmals Unterbrechungspausen eintreten, in denen die Flüssigkeit ersetzt bzw. das Vorratsgefäß ausgewechselt werden muß.
EuroPat v2

In the course of this examination, a number of possible compromise suggestions have been put forward but the Council has not adopted any firm position on them.
Im Rahmen dieser Prüfung wurden mögliche Kompromißvorschläge unterbreitet, ohne daß der Rat endgültig dazu Stellung genommen hätte.
EUbookshop v2