Übersetzung für "Evolve beyond" in Deutsch
We
will
evolve
beyond
them.
Wir
werden
uns
über
die
Menschen
hinaus
entwickeln.
OpenSubtitles v2018
One
day
you
will
evolve
beyond
your
physical
body.
Eines
Tages
wächst
du
über
dein
körperliches
Wesen
hinaus.
OpenSubtitles v2018
It
is
important
to
be
able
to
evolve
beyond
existing
social
acceptance.
Es
ist
dabei
wichtig,
sich
über
eine
vorhandene
gesellschaftliche
Akzeptanz
hinaus
entwickeln
zu
können.
CCAligned v1
It
would
be
nice
if
somehow
our
political
culture
would
evolve
beyond
this
attitude
problem.
Es
wäre
wunderbar
wenn
wir
unsere
politische
Kultur
über
diese
Gesinnungsprobleme
hinweg
fortentwickeln
könnten.
ParaCrawl v7.1
The
human
intellectual
thought
process
must
evolve
beyond
the
limitations
of
language.
Der
menschliche
intellektuelle
Gedankenprozess
muss
sich
weit
über
die
Beschränkungen
der
Sprache
hinaus
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
China
is
investing
in
its
future
by
challenging
both
its
citizens
and
the
auto
industry
to
evolve
beyond
the
internal
combustible
engine.
China
investiert
in
seine
Zukunft,
indem
es
sowohl
seine
Bürger
als
auch
die
Autoindustrie
dazu
anhält,
über
den
Verbrennungsmotor
hinauszuwachsen.
News-Commentary v14
Our
soul-based
intention
is
to
evolve
beyond
the
limitations
we
placed
on
ourselves
through
numerous
incarnations.
Unsere
Seelen
basierte
Absicht
ist
es,
uns
über
die
Begrenzungen
hinaus
zu
entwickeln,
die
wir
uns
selbst
durch
zahlreiche
Inkarnationen
auferlegen.
ParaCrawl v7.1
The
Royal
Society
urges
both
companies
and
individuals
to
work
towards
the
“careful
stewardship”
needed
for
the
next
10
years
and
technologies
based
on
data
evolve
beyond
imagined
boundaries.
Die
Royal
Society
fordert
sowohl
Unternehmen
als
auch
Einzelpersonen
auf,
auf
die
"
sorgfältige
Verwaltung
"
hinzuarbeiten,
die
für
die
nächsten
10
Jahre
erforderlich
ist,
und
Technologien,
die
auf
Daten
basieren,
entwickeln
sich
über
imaginäre
Grenzen
hinaus.
CCAligned v1
The
human
being
always
is
looking
for
go
more
beyond,
evolve,
and
that
perhaps
makes
that
the
yoga
right
now
is
more
demanding,
more
dynamic,
more
hard.
Der
Mensch
ist
immer
auf
der
Suche
nach
Go
weiterentwickeln,
und
das
macht
vielleicht
Yoga
jetzt
anspruchsvoller,
mehr
Dynamik,
mehr
schwer.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
I
have
provided
8,000
years
for
the
lifetime
of
a
communicating
civilization,
because
the
human
race
has
been
broadcasting
radio
waves
for
just
100
years,
and
I
believe
we
may
evolve
beyond
the
ability
to
communicate
with
a
species
such
as
our
present
selves
in
a
few
thousand
years.
Zum
Beispiel
habe
ich
8000
Jahre
für
die
Lebensdauer
einer
kommunizierenden
Zivilisation
zur
Verfügung
gestellt,
weil
die
menschliche
Rasse
auf
Sendung
hat
Funkwellen
für
nur
100
Jahre,
und
ich
glaube,
wir
können
darüber
hinaus
die
Fähigkeit,
mit
einer
Spezies
wie
den
heutigen
Stand
unserer
selbst
in
Kommunikation
entwickeln
ein
paar
tausend
Jahre.
ParaCrawl v7.1
The
new
ways
that
customers
are
consuming
energy
are
forcing
energy
and
utility
providers
to
evolve
beyond
being
commodity-based.
Die
neuen
Arten,
wie
Kunden
Energie
verbrauchen,
zwingen
Energie-
und
Versorgungsunternehmen,
sich
über
die
reine
Rohstoffbasis
hinaus
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
T1700
Series
10G
Smart
Switches
In
a
world
of
expanding
enterprises
and
growing
virtualization,
cloud-based
services
and
applications,
like
VoIP,
HD
streaming
video,
and
IP
surveillance,
SMB
networks
need
to
evolve
beyond
simple
reliability
to
provide
increased
scalability,
higher
bandwidth,
and
enhanced
performance.
In
einer
Welt,
in
der
wachsende
Unternehmungen,
Virtualisierung,
Cloud-basierte
Dienste
und
Anwendungen
wie
VoIP,
HD-Streaming
und
IP-Überwachung,
stetig
an
Bedeutung
gewinnen,
sind
neben
verlässlichen
Diensten
auch
eine
gesteigerte
Skalierbarkeit,
eine
höhere
Übertragungskapazität
und
eine
optimierte
Performance
absolut
unabdingbar
für
den
SMB-Netzwerksektor.
ParaCrawl v7.1
For
crypto
markets
to
evolve
beyond
the
current
speculative
phase,
we
believe
evolving
data
sets
will
play
a
central
role.
Damit
sich
Kryptomärkte
über
die
aktuelle
Spekulationsphase
hinaus
entwickeln
können,
spielt
die
Weiterentwicklung
von
Datensätzen
unserer
Meinung
nach
eine
entscheidende
Rolle.
ParaCrawl v7.1
In
a
world
of
expanding
enterprises
and
growing
virtualization,
cloud-based
services
and
applications,
like
VoIP,
HD
streaming
video,
and
IP
surveillance,
SMB
networks
need
to
evolve
beyond
simple
reliability
to
provide
increased
scalability,
higher
bandwidth,
and
enhanced
performance.
In
einer
Welt,
in
der
wachsende
Unternehmungen,
Virtualisierung,
Cloud-basierte
Dienste
und
Anwendungen
wie
VoIP,
HD-Streaming
und
IP-Überwachung,
stetig
an
Bedeutung
gewinnen,
sind
neben
verlässlichen
Diensten
auch
eine
gesteigerte
Skalierbarkeit,
eine
höhere
Übertragungskapazität
und
eine
optimierte
Performance
absolut
unabdingbar
für
den
SMB-Netzwerksektor.
ParaCrawl v7.1
The
PRS
SE
Standard
24
is
a
true
reflection
of
that,
and
the
SE
range
has
continued
to
evolve
beyond
it's
initial
design
brief
of
being
a
"Student
Edition"
instrument.
Der
PRS
SE
Standard
24
spiegelt
dies
wider,
und
die
SE-Serie
hat
sich
über
ihren
ursprünglichen
Designauftrag
hinaus
weiterentwickelt,
ein
Instrument
der
"Student
Edition"
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Once
we
had
humanoid
form,
but
we
evolved
beyond
it.
Wir
waren
humanoid,
aber
wir
entwickelten
uns
weiter.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
guys
think
that
he's
actually
evolved
beyond
that
by
now?
Glaubt
ihr
nicht,
dass
er
sich
mittlerweile
weiterentwickelt
hat?
OpenSubtitles v2018
I'm
so
pleased
to
see
our
relationship
evolving
beyond
the
stale
adversarial
stage.
Schön,
dass
sich
unsere
Beziehung
über
die
Gegnerschaft
hinaus
entwickelt
hat.
OpenSubtitles v2018
I've
evolved
way
beyond
that.
Ich
habe
mich
schon
viel
weiterentwickelt.
OpenSubtitles v2018
However
the
MaxiSys
has
evolved
far
beyond
the
original
capabilities.
Jedoch
hat
das
MaxiSys
weit
darüber
hinaus
die
ursprünglichen
Fähigkeiten
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Over
the
years
TEM
has
evolved
far
beyond
just
checking
telecom
invoices.
Über
die
Jahre,
entwickelte
sich
TEM
weit
über
die
Rechnungskontrolle
hinaus.
ParaCrawl v7.1
They
have
evolved
far
beyond
that
initial
concept.
Sie
haben
sich
weit
über
die
ursprünglichen
Konzept.
ParaCrawl v7.1
But
the
bathroom
has
evolved
so
far
beyond
its
traditional
function...
Aber
das
Bad
hat
sich
so
weit
über
ihren
traditionell...
ParaCrawl v7.1
However,
Enigma
evolved
beyond
this.
Wie
auch
immer,
Enigma
hat
sich
darüber
hinaus
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Millionaire
Mind
Intensive
has
evolved
beyond
an
ordinary
wealth
program.
Millionaire
Mind
Intensive
hat
sich
über
ein
gewöhnliches
Wohlstandsprogramm
hinaus
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
I
think
we've
evolved
beyond
reliance
on
a
group
at
all.
Ich
denke,
wir
stehen
da
drüber,
von
der
Gruppe
abhängig
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
These
things
have
evolved
way
beyond
that,
with
interdependent
organic
constituents
of
a
far
greater
complexity.
Diese
Dinger
sind
viel
weiter
entwickelt...
und
die
organischen
Bausteine
sind
viel
komplexer.
OpenSubtitles v2018