Übersetzung für "Evolve beyond" in Deutsch

We will evolve beyond them.
Wir werden uns über die Menschen hinaus entwickeln.
OpenSubtitles v2018

One day you will evolve beyond your physical body.
Eines Tages wächst du über dein körperliches Wesen hinaus.
OpenSubtitles v2018

It is important to be able to evolve beyond existing social acceptance.
Es ist dabei wichtig, sich über eine vorhandene gesellschaftliche Akzeptanz hinaus entwickeln zu können.
CCAligned v1

It would be nice if somehow our political culture would evolve beyond this attitude problem.
Es wäre wunderbar wenn wir unsere politische Kultur über diese Gesinnungsprobleme hinweg fortentwickeln könnten.
ParaCrawl v7.1

The human intellectual thought process must evolve beyond the limitations of language.
Der menschliche intellektuelle Gedankenprozess muss sich weit über die Beschränkungen der Sprache hinaus entwickeln.
ParaCrawl v7.1

China is investing in its future by challenging both its citizens and the auto industry to evolve beyond the internal combustible engine.
China investiert in seine Zukunft, indem es sowohl seine Bürger als auch die Autoindustrie dazu anhält, über den Verbrennungsmotor hinauszuwachsen.
News-Commentary v14

Our soul-based intention is to evolve beyond the limitations we placed on ourselves through numerous incarnations.
Unsere Seelen basierte Absicht ist es, uns über die Begrenzungen hinaus zu entwickeln, die wir uns selbst durch zahlreiche Inkarnationen auferlegen.
ParaCrawl v7.1

The Royal Society urges both companies and individuals to work towards the “careful stewardship” needed for the next 10 years and technologies based on data evolve beyond imagined boundaries.
Die Royal Society fordert sowohl Unternehmen als auch Einzelpersonen auf, auf die " sorgfältige Verwaltung " hinzuarbeiten, die für die nächsten 10 Jahre erforderlich ist, und Technologien, die auf Daten basieren, entwickeln sich über imaginäre Grenzen hinaus.
CCAligned v1

The human being always is looking for go more beyond, evolve, and that perhaps makes that the yoga right now is more demanding, more dynamic, more hard.
Der Mensch ist immer auf der Suche nach Go weiterentwickeln, und das macht vielleicht Yoga jetzt anspruchsvoller, mehr Dynamik, mehr schwer.
ParaCrawl v7.1

For instance, I have provided 8,000 years for the lifetime of a communicating civilization, because the human race has been broadcasting radio waves for just 100 years, and I believe we may evolve beyond the ability to communicate with a species such as our present selves in a few thousand years.
Zum Beispiel habe ich 8000 Jahre für die Lebensdauer einer kommunizierenden Zivilisation zur Verfügung gestellt, weil die menschliche Rasse auf Sendung hat Funkwellen für nur 100 Jahre, und ich glaube, wir können darüber hinaus die Fähigkeit, mit einer Spezies wie den heutigen Stand unserer selbst in Kommunikation entwickeln ein paar tausend Jahre.
ParaCrawl v7.1

The new ways that customers are consuming energy are forcing energy and utility providers to evolve beyond being commodity-based.
Die neuen Arten, wie Kunden Energie verbrauchen, zwingen Energie- und Versorgungsunternehmen, sich über die reine Rohstoffbasis hinaus zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

T1700 Series 10G Smart Switches In a world of expanding enterprises and growing virtualization, cloud-based services and applications, like VoIP, HD streaming video, and IP surveillance, SMB networks need to evolve beyond simple reliability to provide increased scalability, higher bandwidth, and enhanced performance.
In einer Welt, in der wachsende Unternehmungen, Virtualisierung, Cloud-basierte Dienste und Anwendungen wie VoIP, HD-Streaming und IP-Überwachung, stetig an Bedeutung gewinnen, sind neben verlässlichen Diensten auch eine gesteigerte Skalierbarkeit, eine höhere Übertragungskapazität und eine optimierte Performance absolut unabdingbar für den SMB-Netzwerksektor.
ParaCrawl v7.1

For crypto markets to evolve beyond the current speculative phase, we believe evolving data sets will play a central role.
Damit sich Kryptomärkte über die aktuelle Spekulationsphase hinaus entwickeln können, spielt die Weiterentwicklung von Datensätzen unserer Meinung nach eine entscheidende Rolle.
ParaCrawl v7.1

In a world of expanding enterprises and growing virtualization, cloud-based services and applications, like VoIP, HD streaming video, and IP surveillance, SMB networks need to evolve beyond simple reliability to provide increased scalability, higher bandwidth, and enhanced performance.
In einer Welt, in der wachsende Unternehmungen, Virtualisierung, Cloud-basierte Dienste und Anwendungen wie VoIP, HD-Streaming und IP-Überwachung, stetig an Bedeutung gewinnen, sind neben verlässlichen Diensten auch eine gesteigerte Skalierbarkeit, eine höhere Übertragungskapazität und eine optimierte Performance absolut unabdingbar für den SMB-Netzwerksektor.
ParaCrawl v7.1

The PRS SE Standard 24 is a true reflection of that, and the SE range has continued to evolve beyond it's initial design brief of being a "Student Edition" instrument.
Der PRS SE Standard 24 spiegelt dies wider, und die SE-Serie hat sich über ihren ursprünglichen Designauftrag hinaus weiterentwickelt, ein Instrument der "Student Edition" zu sein.
ParaCrawl v7.1

Once we had humanoid form, but we evolved beyond it.
Wir waren humanoid, aber wir entwickelten uns weiter.
OpenSubtitles v2018

Don't you guys think that he's actually evolved beyond that by now?
Glaubt ihr nicht, dass er sich mittlerweile weiterentwickelt hat?
OpenSubtitles v2018

I'm so pleased to see our relationship evolving beyond the stale adversarial stage.
Schön, dass sich unsere Beziehung über die Gegnerschaft hinaus entwickelt hat.
OpenSubtitles v2018

I've evolved way beyond that.
Ich habe mich schon viel weiterentwickelt.
OpenSubtitles v2018

However the MaxiSys has evolved far beyond the original capabilities.
Jedoch hat das MaxiSys weit darüber hinaus die ursprünglichen Fähigkeiten entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Over the years TEM has evolved far beyond just checking telecom invoices.
Über die Jahre, entwickelte sich TEM weit über die Rechnungskontrolle hinaus.
ParaCrawl v7.1

They have evolved far beyond that initial concept.
Sie haben sich weit über die ursprünglichen Konzept.
ParaCrawl v7.1

But the bathroom has evolved so far beyond its traditional function...
Aber das Bad hat sich so weit über ihren traditionell...
ParaCrawl v7.1

However, Enigma evolved beyond this.
Wie auch immer, Enigma hat sich darüber hinaus entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Millionaire Mind Intensive has evolved beyond an ordinary wealth program.
Millionaire Mind Intensive hat sich über ein gewöhnliches Wohlstandsprogramm hinaus entwickelt.
ParaCrawl v7.1

I think we've evolved beyond reliance on a group at all.
Ich denke, wir stehen da drüber, von der Gruppe abhängig zu sein.
OpenSubtitles v2018

These things have evolved way beyond that, with interdependent organic constituents of a far greater complexity.
Diese Dinger sind viel weiter entwickelt... und die organischen Bausteine sind viel komplexer.
OpenSubtitles v2018