Übersetzung für "Everything under control" in Deutsch
It
would
seem
that
the
Finns
have
everything
well
under
control
here.
Wir
sehen,
die
Finnen
haben
hier
sozusagen
alles
in
den
Händen.
Europarl v8
We
have
to
keep
everything
under
control.
Wir
wollen
alles
unter
Kontrolle
halten.
TED2013 v1.1
And
you
know,
these
days
we
are
trying
to
make
everything
under
control.
Heute
versuchen
wir
alles
unter
Kontrolle
zu
bringen.
TED2020 v1
I
think
everything
here
is
under
control.
Ich
denke,
hier
ist
alles
unter
Kontrolle.
Tatoeba v2021-03-10
We
have
everything
under
control.
Wir
haben
alles
fest
im
Griff.
Tatoeba v2021-03-10
But
why
should
we
blindly
believe
that
everything
is
under
control?
Doch
warum
sollten
wir
blind
darauf
vertrauen,
dass
alles
unter
Kontrolle
ist?
News-Commentary v14
Sector
6
is
trying
to
prove
that
they
have
everything
under
control.
Sektor
6
versucht
zu
beweisen,
dass
don't
alles
in
Ordnung
ist.
OpenSubtitles v2018
A
test
to
confirm
that
everything
was
under
control.
Ein
Test,
um
sicherzustellen,
daß
alles
unter
Kontrolle
ist.
OpenSubtitles v2018
I
am
grateful
for
your
concern,
but
everything
is
under
control.
Danke,
aber
es
ist
alles
unter
Kontrolle.
OpenSubtitles v2018
Mom,
I
have
everything
under
control.
Mom,
ich
habe
alles
unter
Kontrolle.
OpenSubtitles v2018
Just
want
to
make
sure
everything
is
under
control.
Ich
wollte
nur
nachsehen,
ob
alles
geregelt
ist.
OpenSubtitles v2018
You
seem
to
have
everything
under
control.
Du
scheinst
doch
alles
unter
Kontrolle
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Once
everything
is
under
control,
we'll
move
ahead
with
your
procedure
posthaste.
Sobald
alles
unter
Kontrolle
ist,
fahren
wir
sofort
mit
Ihrer
Prozedur
fort.
OpenSubtitles v2018
Everything
is
under
control,
Richard.
Alles
ist
unter
Kontrolle,
Richard.
OpenSubtitles v2018
Great,
so
I
guess
that
means
you
have
everything
under
control
on
the
Price
case,
then?
Super,
das
heißt
also,
du
hast
alles
unter
Kontrolle
beim
Price-Fall?
OpenSubtitles v2018