Übersetzung für "Everything under control" in Deutsch

It would seem that the Finns have everything well under control here.
Wir sehen, die Finnen haben hier sozusagen alles in den Händen.
Europarl v8

We have to keep everything under control.
Wir wollen alles unter Kontrolle halten.
TED2013 v1.1

And you know, these days we are trying to make everything under control.
Heute versuchen wir alles unter Kontrolle zu bringen.
TED2020 v1

I think everything here is under control.
Ich denke, hier ist alles unter Kontrolle.
Tatoeba v2021-03-10

We have everything under control.
Wir haben alles fest im Griff.
Tatoeba v2021-03-10

But why should we blindly believe that everything is under control?
Doch warum sollten wir blind darauf vertrauen, dass alles unter Kontrolle ist?
News-Commentary v14

Sector 6 is trying to prove that they have everything under control.
Sektor 6 versucht zu beweisen, dass don't alles in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

A test to confirm that everything was under control.
Ein Test, um sicherzustellen, daß alles unter Kontrolle ist.
OpenSubtitles v2018

I am grateful for your concern, but everything is under control.
Danke, aber es ist alles unter Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

Mom, I have everything under control.
Mom, ich habe alles unter Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

Just want to make sure everything is under control.
Ich wollte nur nachsehen, ob alles geregelt ist.
OpenSubtitles v2018

You seem to have everything under control.
Du scheinst doch alles unter Kontrolle zu haben.
OpenSubtitles v2018

Once everything is under control, we'll move ahead with your procedure posthaste.
Sobald alles unter Kontrolle ist, fahren wir sofort mit Ihrer Prozedur fort.
OpenSubtitles v2018

Everything is under control, Richard.
Alles ist unter Kontrolle, Richard.
OpenSubtitles v2018

Great, so I guess that means you have everything under control on the Price case, then?
Super, das heißt also, du hast alles unter Kontrolle beim Price-Fall?
OpenSubtitles v2018