Übersetzung für "Ever better" in Deutsch
I
hope
that
will
become
ever
better
understood.
Ich
hoffe,
daß
das
immer
mehr
verstanden
wird.
Europarl v8
I
assure
you
that
I
am
committed
to
ever
better
information.
Ich
versichere
Ihnen,
dass
ich
mich
einer
noch
besseren
Informationspolitik
verschreibe.
Europarl v8
Citizens
are
becoming
ever
better
informed
and
are
demanding
greater
involvement.
Die
Bürger
sind
immer
besser
informiert
und
verlangen
eine
stärkere
Mitbestimmung.
TildeMODEL v2018
I
don't
suppose
a
man
ever
had
a
better
or
finer
family.
Ich
denke,
kein
Mann
hatte
je
eine
bessere
und
nettere
Familie.
OpenSubtitles v2018
If
you
ever
get
better,
you
let
me
know.
Wenn
es
dir
jemals
besser
geht,
lass
es
mich
wissen.
OpenSubtitles v2018
The...
there's
nothing
better
ever
than
seeing
you.
Es
gibt
nichts
Besseres,
als
mich
mit
dir
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
No
one
ever
had
a
better
time
breaking
a
few
metacarpals.
Nie
hat
es
mehr
Spaß
gemacht,
sich
die
Mittelhandknochen
zu
brechen!
OpenSubtitles v2018
Said
there
was
only
one
ever
better.
Er
sagte,
es
gab
nur
einen
Besseren.
OpenSubtitles v2018
If
I'm
ever
gonna
get
better,
I
have
to
do
it
on
my
own.
Wenn
ich
je
gesund
werden
will,
muss
ich
das
alleine
schaffen.
OpenSubtitles v2018
Well,
no
one's
ever
done
that
better.
Das
hat
noch
keiner
besser
gemacht.
OpenSubtitles v2018
There
has
never
ever
been
a
better
time
to
do
it
than
today.
Es
gab
niemals
eine
bessere
Zeit,
es
zu
tun,
als
heute.
OpenSubtitles v2018
He
was
the
first
man
who
ever
saw
something
better
in
me
than
what
I
was.
Er
war
der
erste
Mann,
der
etwas
Besseres
in
mir
sah.
OpenSubtitles v2018
Because
I've
been
with
you
a
long
time
and
nothing
ever
gets
better.
Ich
bin
schon
lange
mit
dir
zusammen,
aber
es
wird
nicht
besser.
OpenSubtitles v2018
I
can't
remember
ever
having
had
better.
Ich
entsinne
mich
nicht,
jemals
ein
besseres
genossen
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
However...
half
is
ever
so
much
better
than
nothing
at
all.
Dennoch...
ist
die
Hälfte
immer
noch
besser,
als
gar
nichts.
OpenSubtitles v2018
No
father
ever
had
a
better
son.
Kein
Vater
hatte
je
einen
besseren
Sohn.
OpenSubtitles v2018
The
environment
must
be
ever
better
integrated
into
European
policy.
Dazu
muß
es
diesen
immer
stärker
in
seine
Politiken
einbeziehen.
Europarl v8
No
other
kids
in
the
history
of
the
world...
had
ever
had
a
better
idea.
Kein
Kind
auf
der
ganzen
Welt
hatte
je
eine
bessere
Idee
gehabt.
OpenSubtitles v2018
Who
will
ever
do
anything
better
than
that
propeller?
Wer
könnte
etwas
Besseres
machen
als
diesen
Propeller?
WikiMatrix v1
Neither
one
ever
treated
any
better
than
the
other
one.
Keiner
wurde
besser
behandelt
wie
der
andere.
OpenSubtitles v2018
D'you
think
you'll
ever
get
a
better
offer
than
that?
Glaubst
du
etwa,
du
bekommst
jemals
ein
besseres
Angebot?
OpenSubtitles v2018