Übersetzung für "Evenly distributed" in Deutsch
Random
samples
must
be
evenly
distributed
through
the
whole
consignment.
Stichproben
werden
über
die
gesamte
Sendung
gleichmäßig
verteilt
entnommen.
DGT v2019
There
are
many
dopamine
receptors
in
the
forebrain,
but
they're
not
evenly
distributed.
Viele
Dopaminrezeptoren
befinden
sich
im
Vorderhirn,
die
aber
nicht
gleichmäßig
verteilt
sind.
TED2020 v1
The
events
occurred
evenly
distributed
over
the
study
period.
Die
Fälle
traten
über
den
Studienzeitraum
gleichmäßig
verteilt
auf.
ELRC_2682 v1
Patients
were
evenly
distributed
between
zoledronic
acid
-treated
and
placebo
groups.
Die
Patienten
wurden
gleichmäßig
zwischen
den
Zoledronsäure-behandelten
und
Placebo-Gruppen
aufgeteilt.
ELRC_2682 v1
Rufinamide
was
evenly
distributed
between
erythrocytes
and
plasma.
Rufinamid
war
zwischen
Erythrozyten
und
Plasma
gleich
verteilt.
ELRC_2682 v1
Patients
were
evenly
distributed
between
zoledronic
acid-treated
and
placebo
groups.
Die
Patienten
wurden
gleichmäßig
zwischen
den
Zoledronsäure-behandelten
und
Plazebo-Gruppen
aufgeteilt.
ELRC_2682 v1
Patients
were
evenly
distributed
between
Zometa-treated
and
placebo
groups.
Die
Patienten
wurden
gleichmäßig
zwischen
den
Zometa-
behandelten
und
Plazebo-Gruppen
aufgeteilt.
EMEA v3
Using
symmetric
multiprocessing,
the
processing
usage
is
evenly
distributed
among
all
available
processors.
Über
symmetrisches
Multiprozessing
wird
die
Rechenlast
gleichmäßig
auf
alle
verfügbaren
Prozessoren
verteilt.
Wikipedia v1.0
Precipitation
varies
hardly
at
all
and
is
distributed
evenly
throughout
the
year.
Die
Niederschläge
variieren
kaum
und
sind
gleichmäßig
übers
Jahr
verteilt.
Wikipedia v1.0
In
contrast
most
product-related
accidents
tend
to
be
evenly
distributed
across
resident
populations.
Dagegen
sind
die
meisten
produktbezogenen
Unfälle
eher
gleichmäßig
auf
die
Wohnbevölkerung
verteilt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
manufacturer
costs
and
price
increases
are
less
evenly
distributed.
Auch
sind
die
Herstellungskosten
und
Preissteigerungen
weniger
gleichmäßig
verteilt.
TildeMODEL v2018
The
30
representatives
proposed
should
be
evenly
distributed
between
all
the
types
of
representatives.
Die
30
Mitglieder
sollten
sich
gleichmäßig
auf
alle
diese
Kategorien
von
Vertretern
verteilen.
TildeMODEL v2018
The
jobs
likely
to
be
lost
are
not
evenly
distributed
geographically.
Die
Arbeitsplätze,
die
vermutlich
verloren
gehen,
sind
geografisch
nicht
gleichmäßig
verteilt.
TildeMODEL v2018
Measuring
instrument
manufacturing
is
evenly
distributed
in
the
Community.
Die
Fertigung
von
Meßgeräten
ist
gleichmäßig
über
die
Gemeinschaft
verteilt.
TildeMODEL v2018
The
cost
increase
in
absolute
terms
is
fairly
evenly
distributed
over
the
different
vehicle
segments.
Die
höheren
absoluten
Kosten
verteilen
sich
relativ
gleichmäßig
auf
die
verschiedenen
Fahrzeugsegmente.
TildeMODEL v2018
When
two
or
more
extinguishers
are
required,
they
must
be
evenly
distributed
in
the
passenger
compartment.
Sind
mehrere
Feuerlöscher
vorgeschrieben,
müssen
diese
gleichmäßig
im
Fluggastraum
verteilt
sein,
DGT v2019
The
extra
units
shall
be
evenly
distributed
throughout
the
passenger
compartment.
Diese
zusätzlichen
Entnahmestellen
müssen
gleichmäßig
in
der
Fluggastkabine
verteilt
sein.
DGT v2019
The
extra
units
are
to
be
evenly
distributed
throughout
the
cabin.
Diese
zusätzlichen
Einrichtungen
müssen
gleichmäßig
in
der
Fluggastkabine
verteilt
sein.
DGT v2019