Übersetzung für "European socialist" in Deutsch
Tabled
by
Mr
White,
on
behalf
of
the
Group
of
the
European
Socialist
Party,
Mr
Kittelmann,
Mrs
OomenRuijten
and
Mrs
Jackson,
on
behalf
of
the
Group
of
the
European
People's
Party.
Eingercicht
von
Herrn
White
im
Namen
der
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas.
EUbookshop v2
Long
live
the
European
Union
of
Socialist
Nations
in
a
socialist
world!
Es
lebe
die
europäische
Union
sozialistischer
Staaten
in
einer
sozialistischen
Welt!
ParaCrawl v7.1
Would
the
European
Socialist
candidate
Martin
Schulz
be
a
good
European
foreign
minister?
Wäre
der
sozialistische
Spitzenkandidat
Martin
Schulz
ein
guter
europäischer
Außenminister?
ParaCrawl v7.1
The
European
Socialist
administration
will
be
reduced
to
a
minimum.
Die
sozialistische
Verwaltung
Europas
wird
auf
ein
Minimum
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
Finally,
one
very
important
issue
for
the
European
Parliament's
Socialist
Group
is
the
environment.
Und
schließlich
sind
die
Umweltaspekte
eine
sehr
wichtige
Frage
für
die
Sozialdemokratische
Fraktion
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
That
depends
upon
when
the
European
socialist
revolution
begins
on
a
real
scale.”
Das
hängt
davon
ab,
wann
die
europäische
sozialistische
Revolution
im
richtigen
Maßstabe
beginnen
wird.“
ParaCrawl v7.1
It
is
a
long
way
from
the
dream
to
the
reality,
but
this
is
perhaps
the
difference
between
the
French
Socialist
Party
and
the
European
Socialist
Party.
Vom
Traum
bis
zur
Realisierung
ist
es
ein
weiter
Weg,
aber
das
ist
vielleicht
der
Unterschied
zwischen
der
Französischen
Sozialistischen
Partei
und
der
Europäischen
Sozialdemokratischen
Partei.
Europarl v8
Madam
President,
on
behalf
of
the
European
Socialist
Group
I
would
like
to
speak
briefly,
first
of
all,
on
the
proposal
by
the
Commission
for
the
amendment
of
the
Council
regulation
governing
the
rules
for
international
carriage
of
passengers.
Frau
Präsidentin,
im
Namen
der
PSE-Fraktion
möchte
ich
mich
zunächst
kurz
zum
Vorschlag
der
Kommission
zu
den
Änderungen
der
Verordnung
des
Rates
über
die
Bedingungen
für
die
Zulassung
von
Verkehrsunternehmen
zum
Personenkraftverkehr
äußern.
Europarl v8
To
this
end,
I
support
the
resolution
tabled
by
the
European
Popular
Party,
the
European
Socialist
Party
and
the
UEN
Group,
and
I
belong
to
the
group
of
ten
MEPs
from
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
who
have
expressly
supported
it.
In
diesem
Sinne
unterstütze
ich
den
von
der
Europäischen
Volkspartei,
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas
und
der
Union
für
das
Europa
der
Nationen
eingebrachten
Entschließungsantrag,
so
wie
wir,
genauer
gesagt
zehn
Abgeordnete
der
Freien
Europäischen
Allianz
der
Fraktion
der
Grünen
/
Freie
Europäische
Allianz
dies
bereits
ausdrücklich
gesagt
haben.
Europarl v8
I
categorically
reject
the
claims
of
European
Socialist
Party
Chairman
Poul
Nyrup
Rasmussen
that
the
European
Council
has
done
little
to
combat
the
crisis
and
that
we
are
waiting
for
the
US
to
rescue
us.
Ich
lehne
kategorisch
die
Aussagen
des
Vorsitzenden
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas,
Poul
Nyrup
Rasmussen,
ab,
der
Europäische
Rat
hätte
im
Kampf
gegen
die
Krise
wenig
getan
und
würde
abwarten,
dass
uns
die
USA
retten.
Europarl v8
I
have
one
reservation
on
the
amendment
tabled
by
the
European
Socialist
Group
on
the
admission
of
personal
luggage
admitted
into
aircraft
cabins.
Ich
habe
jedoch
einen
Vorbehalt
hinsichtlich
des
Änderungsantrags
der
PSE-Fraktion
zur
Zulassung
von
Handgepäck
in
die
Boardkabine.
Europarl v8
Speaking
on
behalf
of
my
European
Socialist
colleagues
of
PASOK,
I
wish
to
announce
that
we
fully
endorse
the
resolution
that
has
been
put
forward.
Frau
Präsidentin,
im
Namen
meiner
Kollegen,
der
europäischen
Sozialisten
von
der
Panhellenischen
Sozialistischen
Bewegung
PASOK,
möchte
ich
erklären,
daß
wir
der
vorliegenden
Entschließung
alle
vollkommen
zustimmen.
Europarl v8