Übersetzung für "European market" in Deutsch

It is not about exports at all, it is about the European internal market.
Es geht überhaupt nicht um Exporte, es geht um den europäischen Binnenmarkt.
Europarl v8

We need a much stronger European internal market in this respect.
Wir brauchen hier viel stärker einen europäischen Binnenmarkt.
Europarl v8

We call upon you to take the lead in the further liberalisation of the European services market.
Wir fordern Sie auf, sich einer weiterführenden Liberalisierung des europäischen Dienstleistungssektors anzunehmen.
Europarl v8

We often have problems implementing European internal market legislation.
Wir haben oft Probleme bei der Durchführung der europäischen Binnenmarktrechtsvorschriften.
Europarl v8

Finally, we must have a European bond market.
Schließlich benötigen wir einen europäischen Anleihemarkt.
Europarl v8

We must make sure that our European market creates its own added value.
Wir müssen sicherstellen, dass unser europäischer Markt seinen eigenen Mehrwert erzeugt.
Europarl v8

A European single market expressly requires the removal of such barriers.
Ein europäischer Binnenmarkt fordert ausdrücklich, dass solche Hemmnisse abgebaut werden.
Europarl v8

The agreement is making a substantial contribution to the stabilisation of the European canned tuna market.
Das Abkommen leistet einen erheblichen Beitrag zur Stabilisierung des europäischen Marktes für Thunfischkonserven.
Europarl v8

Until now, this situation has severely damaged the single European market.
Die bisherige Situation hat dem europäischen Binnenmarkt erheblich geschadet.
Europarl v8

It is our contribution to the single European market and the free circulation of bacteria.
Das ist unser Beitrag zum europäischen Binnenmarkt und zur freien Verbreitung von Bakterien.
Europarl v8

The European market is not a closed market.
Der europäische Markt ist kein geschlossener Markt.
Europarl v8

The pipeline, in fact, opens up the prospect of a European single market for propylene.
Effektiv eröffne die Pipeline einen europäischen Binnenmarkt für Propylen.
DGT v2019

We have experienced the euro as a lever for creating a European financial market.
Wir haben den Euro als den Hebel zur Schaffung eines europäischen Finanzmarktes erlebt.
Europarl v8

The main feature of the European market is the fragmentation that prevails at national level.
Das Hauptmerkmal des europäischen Marktes ist die auf nationaler Ebene vorherrschende Fragmentierung.
Europarl v8

Let us rationalise the European defence market.
Lassen Sie uns den europäischen Verteidigungsmarkt rationalisieren.
Europarl v8

Traditional Romanian products must be supported on the European market.
Traditionelle rumänische Produkte müssen auf dem europäischen Markt gefördert werden.
Europarl v8

These destructive discrepancies distort competition and the whole European Union market.
Diese zerstörerischen Diskrepanzen verzerren den Wettbewerb und den gesamten Markt der Europäischen Union.
Europarl v8

Allowing Pakistan access to the European market will jeopardise Bulgaria's textile and clothing production.
Pakistans Zugang zum europäischen Markt wird Bulgariens Textil- und Bekleidungsproduktion gefährden.
Europarl v8

Increased access to the South Korean market will improve European companies' market position.
Der verbesserte Zugang zum südkoreanischen Markt wird die Marktstellung europäischer Unternehmen verbessern.
Europarl v8

Gas produced from alternative sources would have an important role to play in the European energy market.
Gas aus alternativen Quellen könnte auf dem europäischen Energiemarkt eine wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

Creating a European bond market is the only way out of the crisis.
Die Schaffung eines europäischen Wertpapiermarktes ist der einzige Weg aus dieser Krise.
Europarl v8