Übersetzung für "European enforcement order" in Deutsch

The introduction of a European Enforcement Order has considerable advantages vis-à-vis the existing exequatur procedure.
Die Einführung eines europäischen Vollstreckungstitels bietet im Vergleich zum bestehenden Exequaturverfahren beträchtliche Vorteile.
TildeMODEL v2018

Chapter II deals with the European Enforcement Order.
Kapitel II behandelt den europäischen Vollstreckungstitel.
TildeMODEL v2018

The European Enforcement Order certificate shall take effect only within the limits of the enforceability of the judgment.
Die Bestätigung als Europäischer Vollstreckungstitel entfaltet Wirkung nur im Rahmen der Vollstreckbarkeit der Entscheidung.
JRC-Acquis v3.0

The application for a European Enforcement Order certificate shall be served on the debtor.
Der Antrag auf Erteilung einer Bescheinigung über den Europäischen Vollstreckungstitel wird dem Schuldner zugestellt.
TildeMODEL v2018

An applicant may request certification as a European Enforcement Order limited to parts of a judgement.
Der Antragsteller kann die Bestätigung als Europäischer Vollstreckungstitel nur für einen Teil der Entscheidung beantragen.
TildeMODEL v2018

An applicant may request certification as a European Enforcement Order limited to parts of a judgment.
Der Antragsteller kann die Bestätigung als Europäischer Vollstreckungstitel nur für einen Teil der Entscheidung beantragen.
TildeMODEL v2018

And the Commission will shortly be presenting a proposal for a Regulation establishing a European enforcement order for uncontested claims.
Die Kommission wird überdies in Kürze eine Verordnung über einen europäischen Vollstreckungstitel für unbestrittene Forderungen vorschlagen.
TildeMODEL v2018

The mandatory execution of the European Enforcement Order will have to accord with the enforcement provisions in force in the/each Member State.
Die Zwangsvollstreckung des europäischen Vollstre­ckungstitels muss gemäß den einschlägigen Bestimmungen des jeweiligen Vollstreckungsmitglied­staates erfolgen.
TildeMODEL v2018

The Commission has proposed a Directive on legal aid and a Regulation establishing a European Enforcement Order.
Die Kommission hat einen Richtlinie über Prozesskostenhilfe und eine Verordnung über einen europäischen Vollstreckungstitel vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

The introduction of the European Enforcement Order for uncontested claims forms the pilot project for the abolition of exequatur.
Die Einführung eines europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen ist ein Pilotprojekt für die Abschaffung des Exequaturverfahrens.
TildeMODEL v2018

Annexes I to VI to Regulation (EC) No 805/2004 contain a series of standard forms to be used in the context of the European Enforcement Order procedure for uncontested claims.
Die Anhänge I bis VI der Verordnung (EG) Nr. 805/2004 enthalten Formblätter, die in Verfahren betreffend den Europäischen Vollstreckungstitel für unbestrittene Forderungen zu verwenden sind.
DGT v2019

The EU has legislation in place to enable cross-border claims and the mutual recognition of judgments of national courts, including the Brussels I Regulation, the European Enforcement Order, the Small Claims Procedure and the Order for Payment Procedure.
In der Europäischen Union gelten Rechtsvorschriften, die grenzüberschreitende Forderungen und die gegenseitige Anerkennung von Urteilen nationaler Gerichte möglich machen, darunter die Brüssel-I-Verordnung, der europäische Vollstreckungstitel, das Verfahren für geringfügige Forderungen und das Mahnverfahren.
Europarl v8

The EU currently already has legislation in place enabling cross-border claims and the mutual recognition of national courts' judgments, including the Brussels I Regulation, the European Enforcement Order, the European small claims procedure and the order for payment procedure.
In der Europäischen Union gelten Rechtsvorschriften, die grenzüberschreitende Forderungen und die gegenseitige Anerkennung von Urteilen nationaler Gerichte möglich machen, darunter die Brüssel-I-Verordnung, der europäische Vollstreckungstitel, das Verfahren für geringfügige Forderungen und das Mahnverfahren.
Europarl v8

The EU has legislation in place enabling cross-border claims and the mutual recognition of national courts' judgments, including the Brussels I Regulation, the European Enforcement Order, the European small claims procedure and the order for payment procedure.
In der Europäischen Union gelten Rechtsvorschriften, die grenzüberschreitende Forderungen und die gegenseitige Anerkennung von Urteilen nationaler Gerichte möglich machen, darunter die Brüssel-I-Verordnung, der europäische Vollstreckungstitel, das Verfahren für geringfügige Forderungen und das Mahnverfahren.
Europarl v8

This is particularly true in view of legislative developments in recent years, when measures such as the European Enforcement Order, the Small Claims Procedure and the European Payment Order were incorporated into Union law, because these measures cannot be fully realised without the implementation of the European Order for the Preservation of Assets and the European Order for the Disclosure of Assets.
Das gilt insbesondere angesichts der Entwicklungen in der Gesetzgebung in den vergangenen Jahren, als solche Maßnahmen wie der europäische Vollstreckungstitel, das Verfahren für geringfügige Forderungen und das Mahnverfahren in Unionsrecht umgesetzt worden sind, weil diese Maßnahmen ohne die Einführung der Europäischen Anordnung zur Vermögenserhaltung und der Europäischen Anordnung zur Offenlegung von Vermögenswerten nicht vollständig umgesetzt werden können.
Europarl v8

I would also like to mention cooperation in the field of civil law, particularly the work which has commenced to create a European Enforcement Order for uncontested debts.
Lassen Sie mich ebenfalls die Zusammenarbeit im Bereich Zivilrecht erwähnen, insbesondere bei der Schaffung eines europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen, die gerade eingeleitet worden ist.
Europarl v8

A European Enforcement Order, unlike a national one, could be enforced in all Member States without any inter-state control.
Ein europäischer Vollstreckungstitel soll, im Unterschied zu einem nationalen, ohne zwischenstaatliche Kontrolle in allen Mitgliedstaaten vollstreckbar sein.
Europarl v8

In civil matters, by the end of the year, we will be supplementing the 'Brussels­I' initiative with a proposal for a European enforcement order in civil matters, and with additional initiatives from 'Brussels-II' on the mutual recognition of judgments in the field of family law, in domestic issues and matters concerning parental power and the issuing of proposals on the recognition of low-value claims and undisputed claims.
Auf dem Gebiet des Zivilrechts werden wir bis Ende des Jahres die Brüssel-II-Initiative durch einen europäischen Vollstreckungstitel in Zivilsachen sowie durch ergänzende Brüssel-II-Initiativen über die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen auf dem Gebiet des Familienrechts, in Ehesachen und der elterlichen Verantwortung sowie die Verbreitung von Vorschlägen zur Anerkennung von geringfügigen und unbestrittenen Forderungen ergänzen.
Europarl v8

The Presidency therefore attaches priority to pressing ahead to formulate a common policy on asylum and immigration, improve the management of the Union' s external frontiers, intensify our action against drugs trafficking and establish mutual recognition of court rulings both in civil matters, through the European enforcement order, and in the criminal field.
Daher ist es nach Meinung des Ratsvorsitzes von vordringlicher Bedeutung, Fortschritte bei der Einführung einer gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik, der Verbesserung der Kontrolle der Außengrenzen der Union, der Verstärkung des Kampfes gegen den Rauschgifthandel und der gegenseitigen Anerkennung der gerichtlichen Entscheidungen sowohl in Zivilsachen durch den europäischen Vollstreckungstitel als auch auf strafrechtlichem Gebiet zu erreichen.
Europarl v8

On the second initiative, the initiative on the European Enforcement Order and transfer of sentenced persons, I welcome the second report by Mr Varvitsiotis, which states that issues raised by the European Parliament in the first report have largely been taken into consideration.
Hinsichtlich der zweiten Initiative, der Initiative zum europäischen Vollstreckungstitel und zur Überstellung verurteilter Personen, begrüße ich den zweiten Bericht von Herrn Varvitsiotis, aus dem hervorgeht, dass die vom Europäischen Parlament im ersten Bericht angesprochenen Sachverhalte weitgehend einbezogen worden sind.
Europarl v8

This programme includes in its first stage the abolition of exequatur, that is to say, the creation of a European Enforcement Order for uncontested claims.
Dieses Programm sieht in seiner ersten Phase die Abschaffung des Vollstreckbarerklärungsverfahrens, d. h. die Einführung eines Europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen vor.
JRC-Acquis v3.0

In particular, any method of service that is based on a legal fiction as regards the fulfilment of those minimum standards cannot be considered sufficient for the certification of a judgment as a European Enforcement Order.
So kann insbesondere eine Zustellungsform, die auf einer juristischen Fiktion beruht, im Hinblick auf die Einhaltung der Mindestvorschriften nicht als ausreichend für die Bestätigung einer Entscheidung als Europäischer Vollstreckungstitel angesehen werden.
JRC-Acquis v3.0