Übersetzung für "European enforcement order" in Deutsch
The
introduction
of
a
European
Enforcement
Order
has
considerable
advantages
vis-à-vis
the
existing
exequatur
procedure.
Die
Einführung
eines
europäischen
Vollstreckungstitels
bietet
im
Vergleich
zum
bestehenden
Exequaturverfahren
beträchtliche
Vorteile.
TildeMODEL v2018
Chapter
II
deals
with
the
European
Enforcement
Order.
Kapitel
II
behandelt
den
europäischen
Vollstreckungstitel.
TildeMODEL v2018
The
European
Enforcement
Order
certificate
shall
take
effect
only
within
the
limits
of
the
enforceability
of
the
judgment.
Die
Bestätigung
als
Europäischer
Vollstreckungstitel
entfaltet
Wirkung
nur
im
Rahmen
der
Vollstreckbarkeit
der
Entscheidung.
JRC-Acquis v3.0
The
application
for
a
European
Enforcement
Order
certificate
shall
be
served
on
the
debtor.
Der
Antrag
auf
Erteilung
einer
Bescheinigung
über
den
Europäischen
Vollstreckungstitel
wird
dem
Schuldner
zugestellt.
TildeMODEL v2018
An
applicant
may
request
certification
as
a
European
Enforcement
Order
limited
to
parts
of
a
judgement.
Der
Antragsteller
kann
die
Bestätigung
als
Europäischer
Vollstreckungstitel
nur
für
einen
Teil
der
Entscheidung
beantragen.
TildeMODEL v2018
An
applicant
may
request
certification
as
a
European
Enforcement
Order
limited
to
parts
of
a
judgment.
Der
Antragsteller
kann
die
Bestätigung
als
Europäischer
Vollstreckungstitel
nur
für
einen
Teil
der
Entscheidung
beantragen.
TildeMODEL v2018
And
the
Commission
will
shortly
be
presenting
a
proposal
for
a
Regulation
establishing
a
European
enforcement
order
for
uncontested
claims.
Die
Kommission
wird
überdies
in
Kürze
eine
Verordnung
über
einen
europäischen
Vollstreckungstitel
für
unbestrittene
Forderungen
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
The
mandatory
execution
of
the
European
Enforcement
Order
will
have
to
accord
with
the
enforcement
provisions
in
force
in
the/each
Member
State.
Die
Zwangsvollstreckung
des
europäischen
Vollstreckungstitels
muss
gemäß
den
einschlägigen
Bestimmungen
des
jeweiligen
Vollstreckungsmitgliedstaates
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
proposed
a
Directive
on
legal
aid
and
a
Regulation
establishing
a
European
Enforcement
Order.
Die
Kommission
hat
einen
Richtlinie
über
Prozesskostenhilfe
und
eine
Verordnung
über
einen
europäischen
Vollstreckungstitel
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
the
European
Enforcement
Order
for
uncontested
claims
forms
the
pilot
project
for
the
abolition
of
exequatur.
Die
Einführung
eines
europäischen
Vollstreckungstitels
für
unbestrittene
Forderungen
ist
ein
Pilotprojekt
für
die
Abschaffung
des
Exequaturverfahrens.
TildeMODEL v2018
Annexes
I
to
VI
to
Regulation
(EC)
No
805/2004
contain
a
series
of
standard
forms
to
be
used
in
the
context
of
the
European
Enforcement
Order
procedure
for
uncontested
claims.
Die
Anhänge
I
bis
VI
der
Verordnung
(EG)
Nr.
805/2004
enthalten
Formblätter,
die
in
Verfahren
betreffend
den
Europäischen
Vollstreckungstitel
für
unbestrittene
Forderungen
zu
verwenden
sind.
DGT v2019
The
EU
has
legislation
in
place
to
enable
cross-border
claims
and
the
mutual
recognition
of
judgments
of
national
courts,
including
the
Brussels
I
Regulation,
the
European
Enforcement
Order,
the
Small
Claims
Procedure
and
the
Order
for
Payment
Procedure.
In
der
Europäischen
Union
gelten
Rechtsvorschriften,
die
grenzüberschreitende
Forderungen
und
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Urteilen
nationaler
Gerichte
möglich
machen,
darunter
die
Brüssel-I-Verordnung,
der
europäische
Vollstreckungstitel,
das
Verfahren
für
geringfügige
Forderungen
und
das
Mahnverfahren.
Europarl v8
The
EU
currently
already
has
legislation
in
place
enabling
cross-border
claims
and
the
mutual
recognition
of
national
courts'
judgments,
including
the
Brussels
I
Regulation,
the
European
Enforcement
Order,
the
European
small
claims
procedure
and
the
order
for
payment
procedure.
In
der
Europäischen
Union
gelten
Rechtsvorschriften,
die
grenzüberschreitende
Forderungen
und
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Urteilen
nationaler
Gerichte
möglich
machen,
darunter
die
Brüssel-I-Verordnung,
der
europäische
Vollstreckungstitel,
das
Verfahren
für
geringfügige
Forderungen
und
das
Mahnverfahren.
Europarl v8
The
EU
has
legislation
in
place
enabling
cross-border
claims
and
the
mutual
recognition
of
national
courts'
judgments,
including
the
Brussels
I
Regulation,
the
European
Enforcement
Order,
the
European
small
claims
procedure
and
the
order
for
payment
procedure.
In
der
Europäischen
Union
gelten
Rechtsvorschriften,
die
grenzüberschreitende
Forderungen
und
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Urteilen
nationaler
Gerichte
möglich
machen,
darunter
die
Brüssel-I-Verordnung,
der
europäische
Vollstreckungstitel,
das
Verfahren
für
geringfügige
Forderungen
und
das
Mahnverfahren.
Europarl v8
This
is
particularly
true
in
view
of
legislative
developments
in
recent
years,
when
measures
such
as
the
European
Enforcement
Order,
the
Small
Claims
Procedure
and
the
European
Payment
Order
were
incorporated
into
Union
law,
because
these
measures
cannot
be
fully
realised
without
the
implementation
of
the
European
Order
for
the
Preservation
of
Assets
and
the
European
Order
for
the
Disclosure
of
Assets.
Das
gilt
insbesondere
angesichts
der
Entwicklungen
in
der
Gesetzgebung
in
den
vergangenen
Jahren,
als
solche
Maßnahmen
wie
der
europäische
Vollstreckungstitel,
das
Verfahren
für
geringfügige
Forderungen
und
das
Mahnverfahren
in
Unionsrecht
umgesetzt
worden
sind,
weil
diese
Maßnahmen
ohne
die
Einführung
der
Europäischen
Anordnung
zur
Vermögenserhaltung
und
der
Europäischen
Anordnung
zur
Offenlegung
von
Vermögenswerten
nicht
vollständig
umgesetzt
werden
können.
Europarl v8
I
would
also
like
to
mention
cooperation
in
the
field
of
civil
law,
particularly
the
work
which
has
commenced
to
create
a
European
Enforcement
Order
for
uncontested
debts.
Lassen
Sie
mich
ebenfalls
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
Zivilrecht
erwähnen,
insbesondere
bei
der
Schaffung
eines
europäischen
Vollstreckungstitels
für
unbestrittene
Forderungen,
die
gerade
eingeleitet
worden
ist.
Europarl v8
A
European
Enforcement
Order,
unlike
a
national
one,
could
be
enforced
in
all
Member
States
without
any
inter-state
control.
Ein
europäischer
Vollstreckungstitel
soll,
im
Unterschied
zu
einem
nationalen,
ohne
zwischenstaatliche
Kontrolle
in
allen
Mitgliedstaaten
vollstreckbar
sein.
Europarl v8
In
civil
matters,
by
the
end
of
the
year,
we
will
be
supplementing
the
'BrusselsI'
initiative
with
a
proposal
for
a
European
enforcement
order
in
civil
matters,
and
with
additional
initiatives
from
'Brussels-II'
on
the
mutual
recognition
of
judgments
in
the
field
of
family
law,
in
domestic
issues
and
matters
concerning
parental
power
and
the
issuing
of
proposals
on
the
recognition
of
low-value
claims
and
undisputed
claims.
Auf
dem
Gebiet
des
Zivilrechts
werden
wir
bis
Ende
des
Jahres
die
Brüssel-II-Initiative
durch
einen
europäischen
Vollstreckungstitel
in
Zivilsachen
sowie
durch
ergänzende
Brüssel-II-Initiativen
über
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Entscheidungen
auf
dem
Gebiet
des
Familienrechts,
in
Ehesachen
und
der
elterlichen
Verantwortung
sowie
die
Verbreitung
von
Vorschlägen
zur
Anerkennung
von
geringfügigen
und
unbestrittenen
Forderungen
ergänzen.
Europarl v8
The
Presidency
therefore
attaches
priority
to
pressing
ahead
to
formulate
a
common
policy
on
asylum
and
immigration,
improve
the
management
of
the
Union'
s
external
frontiers,
intensify
our
action
against
drugs
trafficking
and
establish
mutual
recognition
of
court
rulings
both
in
civil
matters,
through
the
European
enforcement
order,
and
in
the
criminal
field.
Daher
ist
es
nach
Meinung
des
Ratsvorsitzes
von
vordringlicher
Bedeutung,
Fortschritte
bei
der
Einführung
einer
gemeinsamen
Asyl-
und
Einwanderungspolitik,
der
Verbesserung
der
Kontrolle
der
Außengrenzen
der
Union,
der
Verstärkung
des
Kampfes
gegen
den
Rauschgifthandel
und
der
gegenseitigen
Anerkennung
der
gerichtlichen
Entscheidungen
sowohl
in
Zivilsachen
durch
den
europäischen
Vollstreckungstitel
als
auch
auf
strafrechtlichem
Gebiet
zu
erreichen.
Europarl v8
On
the
second
initiative,
the
initiative
on
the
European
Enforcement
Order
and
transfer
of
sentenced
persons,
I
welcome
the
second
report
by
Mr
Varvitsiotis,
which
states
that
issues
raised
by
the
European
Parliament
in
the
first
report
have
largely
been
taken
into
consideration.
Hinsichtlich
der
zweiten
Initiative,
der
Initiative
zum
europäischen
Vollstreckungstitel
und
zur
Überstellung
verurteilter
Personen,
begrüße
ich
den
zweiten
Bericht
von
Herrn
Varvitsiotis,
aus
dem
hervorgeht,
dass
die
vom
Europäischen
Parlament
im
ersten
Bericht
angesprochenen
Sachverhalte
weitgehend
einbezogen
worden
sind.
Europarl v8
This
programme
includes
in
its
first
stage
the
abolition
of
exequatur,
that
is
to
say,
the
creation
of
a
European
Enforcement
Order
for
uncontested
claims.
Dieses
Programm
sieht
in
seiner
ersten
Phase
die
Abschaffung
des
Vollstreckbarerklärungsverfahrens,
d.
h.
die
Einführung
eines
Europäischen
Vollstreckungstitels
für
unbestrittene
Forderungen
vor.
JRC-Acquis v3.0
In
particular,
any
method
of
service
that
is
based
on
a
legal
fiction
as
regards
the
fulfilment
of
those
minimum
standards
cannot
be
considered
sufficient
for
the
certification
of
a
judgment
as
a
European
Enforcement
Order.
So
kann
insbesondere
eine
Zustellungsform,
die
auf
einer
juristischen
Fiktion
beruht,
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
der
Mindestvorschriften
nicht
als
ausreichend
für
die
Bestätigung
einer
Entscheidung
als
Europäischer
Vollstreckungstitel
angesehen
werden.
JRC-Acquis v3.0