Übersetzung für "European added value" in Deutsch

I hope that we shall then jointly achieve European added value for all stakeholders.
Ich hoffe, dass wir dann gemeinsam einen europäischen Mehrwert aller Beteiligten erzielen.
Europarl v8

At European level, our action must have genuine European added-value.
Auf europäischer Ebene muss unser Handeln einen echten europäischen Mehrwert haben.
Europarl v8

The European budget provides added value to taxpayers.
Der EU-Haushalt schafft für die Steuerzahler einen Mehrwert.
Europarl v8

All we want to do is to increase the European added value here.
Wir möchten nur den europäischen Mehrwert hier wirklich vermehren.
Europarl v8

It will demonstrate the effectiveness of European added value.
Damit kann der Beweis eines europäischen Mehrwerts und seiner Effizienz erbracht werden.
Europarl v8

The first thing we need to do is ask ourselves what the European Union's added value might be.
Als erstes müssen wir uns fragen, wie die Europäische Union helfen kann.
Europarl v8

However, there also needs to be European added value in the response.
Es muss allerdings auch europäischen Mehrwert in der Art der Reaktion geben.
Europarl v8

There must be an emphasis on providing European added value.
Der Schwerpunkt muss auf der Bereitstellung von europäischem Mehrwert liegen.
Europarl v8

More than half of European added value is produced by SMEs.
Über die Hälfte des europäischen Mehrwerts wird von KMU erzeugt.
Europarl v8

The coordination processes at present prescribed are inadequate to the task of organising European added value.
Die heute vorgesehenen Koordinierungsprozesse reichen nicht aus, um europäischen Mehrwert zu organisieren.
Europarl v8

Why not adopt a labour market with European added value?
Warum schaffen wir keinen Arbeitsmarkt mit europäischem Mehrwert?
Europarl v8

Effectiveness and European added value must be the driving principles of the reform.
Die Effizienz und die europäische Wertschöpfung müssen die treibenden Prinzipien dieser Reform sein.
Europarl v8

That is indeed a European added value, a major initiative.
Das ist nun in der Tat ein europäischer Mehrwert, eine wichtige Initiative.
Europarl v8

Let us try to define what European value added is.
Wir sollten versuchen zu definieren, was europäischer Mehrwert besagt.
Europarl v8

I think we can achieve real European added value with this proposal.
Ich denke, wir können mit diesem Vorschlag auch wirklich europäischen Mehrwert schaffen.
Europarl v8

The European added value in this is not self-evident.
Der europäische Mehrwert erschließt sich nicht.
Europarl v8

So it is really the European added value which is at stake.
Es geht hier also wirklich um einen zusätzlichen Nutzen auf europäischer Ebene.
Europarl v8

It will be beneficial to us all and will constitute European added value.
Es wird uns allen zum Vorteil gereichen und einen europäischen Mehrwert schaffen.
Europarl v8

The first principle is European added value.
Der erste Grundsatz ist der europäische Mehrwert.
Europarl v8

Thirdly, European added value for innovation means a more innovative Europe.
Drittens: Europäischer Wertzuwachs für Innovation bedeutet ein noch innovativeres Europa.
Europarl v8

Instruments like Community Action really have European added value.
Instrumente wie die Gemeinschaftsaktion haben wirklich europäischen Mehrwert.
Europarl v8

We shall then hopefully create European added value through an intelligent networking structure.
Über eine intelligente Vernetzungsstruktur werden wir dann hoffentlich den europäischen Mehrwert schaffen.
Europarl v8