Übersetzung für "Ethical trade" in Deutsch

Ethical trade in this sense can therefore reflect a very wide ranging set of values.
Ethischer Handel in diesem Sinne kann daher sehr weit gefächerte Werte widerspiegeln.
TildeMODEL v2018

The Primark Code of Conduct is the backbone of our Ethical Trade and Environmental Sustainability Programme.
Der Primark-Verhaltenskodex ist das Rückgrat unseres Programms für ethischen Handel und ökologische Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1

The Primark Code of Conduct is the backbone of the Ethical Trade and Environmental Sustainability Programme.
Der Primark-Verhaltenskodex ist das Rückgrat des Programms für ethischen Handel und ökologische Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1

This opinion has explored the coherence of the processes encouraging ethical trade.
In dieser Stellungnahme wird die Kohärenz der Prozesse zur Förderung des ethischen Han­dels untersucht.
TildeMODEL v2018

This report is part of NEF's work on corporate accountability and ethical trade.
Dieser Bericht ist Teil der Forschungsarbeit der NEF zu unternehmerischer Verantwortlichkeit und ethischem Handel.
EUbookshop v2

Social labels provide an effective tool for disseminating information about 'ethical trade'.
Soziallabel machen ein wirksames Instrument für die Verbreitung von Informationen über „ethischen Handel" verfügbar.
EUbookshop v2

All new supply partners are vetted to confirm their manufacturing capabilities, quality standards and ethical trade credentials.
Alle neuen Lieferpartner werden überprüft, um ihre Fertigungskapazitäten, Qualitätsstandards und ethischen Handelsnachweise zu bestätigen.
CCAligned v1

That's where our Ethical Trade and Environmental Sustainability Team comes in.
Und hier kommen die Bemühungen unseres Teams für ethischen Handel und ökologische Nachhaltigkeit zum Tragen.
ParaCrawl v7.1

Partner with us for optimum product quality and ethical, independent commercial trade support.
Arbeiten Sie mit uns zusammen für optimale Produktqualität und ethisch einwandfreie, unabhängige Handelsunterstützung.
ParaCrawl v7.1

Primark's Director of Ethical Trade was also present on the ground to oversee the aid process and provide support.
Primarks Direktorin für ethischen Handel war ebenfalls vor Ort, um die Hilfeleistung zu begleiten.
ParaCrawl v7.1

This included proposals which were approved by Parliament today to introduce ethical rules into trade agreements, rules which move in the right direction with regard to social development and child labour, but also with regard to environmental requirements.
Es gab also Vorschläge, die heute vom Parlament genehmigt worden sind, Vorschläge über die Einführung ethischer Regeln in Handelsabkommen, die in die richtige Richtung weisen, u. a. was soziale Entwicklung und Kinderarbeit angeht, aber auch Umweltauflagen.
Europarl v8

If we want to see ethical, fair trade, we need to restate our preference for quality products that do not endanger human dignity, in areas as varied as coffee or children's toys, and that fulfil all the criteria of the precautionary principle.
Wenn wir einen nach ethischen Kriterien ausgerichteten, fairen Handel anstreben, müssen wir deutlich machen, dass wir Wert auf hochwertige Erzeugnisse legen, die - in so unterschiedlichen Bereichen wie der Kaffee- oder der Kinderspielzeugproduktion - die menschliche Würde nicht infrage stellen und die den im Rahmen des Vorsorgegrundsatzes geltenden Kriterien genügen.
Europarl v8

Similarly, it is necessary to establish ethical trade based on production processes that respect the environment, health, and labour standards.
Ebenso ist es erforderlich, einen ethischen Handel auf der Grundlage von Produktionsweisen durchzusetzen, bei denen der Umweltschutz sowie die Prinzipien des Gesundheits- und Arbeitsschutzes beachtet werden.
Europarl v8

Otherwise we warmly support this directive, certainly because it refers to fundamental ethical principles that trade must meet.
Im Übrigen findet die vorliegende Richtlinie unsere uneingeschränkte Unterstützung, insbesondere, weil darin auf grundlegende ethische Prinzipien verwiesen wird, denen es beim Handel zu entsprechen gilt.
Europarl v8

And right now, that independent republic of the supply chain is not being governed in a way that would satisfy us, that we can engage in ethical trade or ethical consumption.
Im Moment wird diese autonome Republik der Lieferketten nicht in einer Weise regiert, bei der wir uns darauf verlassen können, dass wir ethisch handeln und konsumieren können.
TED2013 v1.1

Public Authorities, while constrained by EU procurement regulations, can also stipulate quality standards based on "ethical trade" in their procurement strategies and thereby support their policy goals.
Auch Behörden, die sich an die EU-Bestimmungen zum Auftragswesen halten müssen, können in ihren Vergabe­strategien Qualitätsstandards auf der Grundlage von "ethischem Handel" festlegen und damit ihre politischen Ziele untermauern.
TildeMODEL v2018

The wide spectrum of ethical trade includes Fair trade labelling, labour standards/Codes of Conduct in product sourcing, ethical investment ratings, transparency systems in financial services or the extractive industries, organic food standards, animal welfare and various environmental assurance schemes.
Das breite Spektrum des ethischen Handels beinhaltet "Fairtrade"-Siegel, Arbeitsnor­men/Verhaltens­kodizes bei der Produktbeschaffung, Anlagebewertungen nach ethischen Kriterien, Transparenz­systeme im Finanzdienstleistungssektor oder in der mineralgewinnenden Industrie, Standards für biologische Lebensmittel, Tiergesundheit sowie verschiedene Umweltgarantie-Konzepte.
TildeMODEL v2018

Fair trade and ethical trade have been of great interest to the EESC for some time and were addressed in detail in opinion REX/19633.
Der EWSA beschäftigt sich schon seit langem mit fairem und ethischem Handel, der eingehend in der Stellungnahme REX/19633 beleuchtet wurde.
TildeMODEL v2018