Übersetzung für "Ethical trade" in Deutsch
Ethical
trade
in
this
sense
can
therefore
reflect
a
very
wide
ranging
set
of
values.
Ethischer
Handel
in
diesem
Sinne
kann
daher
sehr
weit
gefächerte
Werte
widerspiegeln.
TildeMODEL v2018
The
Primark
Code
of
Conduct
is
the
backbone
of
our
Ethical
Trade
and
Environmental
Sustainability
Programme.
Der
Primark-Verhaltenskodex
ist
das
Rückgrat
unseres
Programms
für
ethischen
Handel
und
ökologische
Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
Primark
Code
of
Conduct
is
the
backbone
of
the
Ethical
Trade
and
Environmental
Sustainability
Programme.
Der
Primark-Verhaltenskodex
ist
das
Rückgrat
des
Programms
für
ethischen
Handel
und
ökologische
Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
opinion
has
explored
the
coherence
of
the
processes
encouraging
ethical
trade.
In
dieser
Stellungnahme
wird
die
Kohärenz
der
Prozesse
zur
Förderung
des
ethischen
Handels
untersucht.
TildeMODEL v2018
This
report
is
part
of
NEF's
work
on
corporate
accountability
and
ethical
trade.
Dieser
Bericht
ist
Teil
der
Forschungsarbeit
der
NEF
zu
unternehmerischer
Verantwortlichkeit
und
ethischem
Handel.
EUbookshop v2
Social
labels
provide
an
effective
tool
for
disseminating
information
about
'ethical
trade'.
Soziallabel
machen
ein
wirksames
Instrument
für
die
Verbreitung
von
Informationen
über
„ethischen
Handel"
verfügbar.
EUbookshop v2
All
new
supply
partners
are
vetted
to
confirm
their
manufacturing
capabilities,
quality
standards
and
ethical
trade
credentials.
Alle
neuen
Lieferpartner
werden
überprüft,
um
ihre
Fertigungskapazitäten,
Qualitätsstandards
und
ethischen
Handelsnachweise
zu
bestätigen.
CCAligned v1
That's
where
our
Ethical
Trade
and
Environmental
Sustainability
Team
comes
in.
Und
hier
kommen
die
Bemühungen
unseres
Teams
für
ethischen
Handel
und
ökologische
Nachhaltigkeit
zum
Tragen.
ParaCrawl v7.1
Partner
with
us
for
optimum
product
quality
and
ethical,
independent
commercial
trade
support.
Arbeiten
Sie
mit
uns
zusammen
für
optimale
Produktqualität
und
ethisch
einwandfreie,
unabhängige
Handelsunterstützung.
ParaCrawl v7.1
Primark's
Director
of
Ethical
Trade
was
also
present
on
the
ground
to
oversee
the
aid
process
and
provide
support.
Primarks
Direktorin
für
ethischen
Handel
war
ebenfalls
vor
Ort,
um
die
Hilfeleistung
zu
begleiten.
ParaCrawl v7.1
This
included
proposals
which
were
approved
by
Parliament
today
to
introduce
ethical
rules
into
trade
agreements,
rules
which
move
in
the
right
direction
with
regard
to
social
development
and
child
labour,
but
also
with
regard
to
environmental
requirements.
Es
gab
also
Vorschläge,
die
heute
vom
Parlament
genehmigt
worden
sind,
Vorschläge
über
die
Einführung
ethischer
Regeln
in
Handelsabkommen,
die
in
die
richtige
Richtung
weisen,
u.
a.
was
soziale
Entwicklung
und
Kinderarbeit
angeht,
aber
auch
Umweltauflagen.
Europarl v8
If
we
want
to
see
ethical,
fair
trade,
we
need
to
restate
our
preference
for
quality
products
that
do
not
endanger
human
dignity,
in
areas
as
varied
as
coffee
or
children's
toys,
and
that
fulfil
all
the
criteria
of
the
precautionary
principle.
Wenn
wir
einen
nach
ethischen
Kriterien
ausgerichteten,
fairen
Handel
anstreben,
müssen
wir
deutlich
machen,
dass
wir
Wert
auf
hochwertige
Erzeugnisse
legen,
die
-
in
so
unterschiedlichen
Bereichen
wie
der
Kaffee-
oder
der
Kinderspielzeugproduktion
-
die
menschliche
Würde
nicht
infrage
stellen
und
die
den
im
Rahmen
des
Vorsorgegrundsatzes
geltenden
Kriterien
genügen.
Europarl v8
Similarly,
it
is
necessary
to
establish
ethical
trade
based
on
production
processes
that
respect
the
environment,
health,
and
labour
standards.
Ebenso
ist
es
erforderlich,
einen
ethischen
Handel
auf
der
Grundlage
von
Produktionsweisen
durchzusetzen,
bei
denen
der
Umweltschutz
sowie
die
Prinzipien
des
Gesundheits-
und
Arbeitsschutzes
beachtet
werden.
Europarl v8
Otherwise
we
warmly
support
this
directive,
certainly
because
it
refers
to
fundamental
ethical
principles
that
trade
must
meet.
Im
Übrigen
findet
die
vorliegende
Richtlinie
unsere
uneingeschränkte
Unterstützung,
insbesondere,
weil
darin
auf
grundlegende
ethische
Prinzipien
verwiesen
wird,
denen
es
beim
Handel
zu
entsprechen
gilt.
Europarl v8
And
right
now,
that
independent
republic
of
the
supply
chain
is
not
being
governed
in
a
way
that
would
satisfy
us,
that
we
can
engage
in
ethical
trade
or
ethical
consumption.
Im
Moment
wird
diese
autonome
Republik
der
Lieferketten
nicht
in
einer
Weise
regiert,
bei
der
wir
uns
darauf
verlassen
können,
dass
wir
ethisch
handeln
und
konsumieren
können.
TED2013 v1.1
Public
Authorities,
while
constrained
by
EU
procurement
regulations,
can
also
stipulate
quality
standards
based
on
"ethical
trade"
in
their
procurement
strategies
and
thereby
support
their
policy
goals.
Auch
Behörden,
die
sich
an
die
EU-Bestimmungen
zum
Auftragswesen
halten
müssen,
können
in
ihren
Vergabestrategien
Qualitätsstandards
auf
der
Grundlage
von
"ethischem
Handel"
festlegen
und
damit
ihre
politischen
Ziele
untermauern.
TildeMODEL v2018
The
wide
spectrum
of
ethical
trade
includes
Fair
trade
labelling,
labour
standards/Codes
of
Conduct
in
product
sourcing,
ethical
investment
ratings,
transparency
systems
in
financial
services
or
the
extractive
industries,
organic
food
standards,
animal
welfare
and
various
environmental
assurance
schemes.
Das
breite
Spektrum
des
ethischen
Handels
beinhaltet
"Fairtrade"-Siegel,
Arbeitsnormen/Verhaltenskodizes
bei
der
Produktbeschaffung,
Anlagebewertungen
nach
ethischen
Kriterien,
Transparenzsysteme
im
Finanzdienstleistungssektor
oder
in
der
mineralgewinnenden
Industrie,
Standards
für
biologische
Lebensmittel,
Tiergesundheit
sowie
verschiedene
Umweltgarantie-Konzepte.
TildeMODEL v2018
Fair
trade
and
ethical
trade
have
been
of
great
interest
to
the
EESC
for
some
time
and
were
addressed
in
detail
in
opinion
REX/19633.
Der
EWSA
beschäftigt
sich
schon
seit
langem
mit
fairem
und
ethischem
Handel,
der
eingehend
in
der
Stellungnahme
REX/19633
beleuchtet
wurde.
TildeMODEL v2018