Übersetzung für "Equally valid" in Deutsch
The
other
narrative
speaks
to
an
opposing,
but
equally
valid
reality.
Die
andere
Geschichte
erzählt
von
einer
gegensätzlichen,
aber
ebenso
gültigen
Realität.
News-Commentary v14
The
remarks
on
Article
25
are
equally
valid
for
this
Article.
Die
Bemerkungen
zu
Artikel
25
gelten
auch
für
diesen
Artikel.
TildeMODEL v2018
Promoting
cohesion
within
the
community
is
an
equally
valid
goal.
Die
Förderung
der
Kohäsion
innerhalb
der
Gemeinschaft
ist
dazu
ein
gleichberechtigtes
Ziel.
TildeMODEL v2018
Promoting
cohesion
within
the
Community
is
an
equally
valid
goal.
Die
Förderung
der
Kohäsion
innerhalb
der
Gemeinschaft
ist
ein
gleichberechtigtes
Ziel.
TildeMODEL v2018
Of
course,
other
ways
of
guiding
the
bore
4
are
equally
valid.
Andere
Führungen
der
Bohrung
4
sind
selbstverständlich
gleichwertig.
EuroPat v2
That
reasoning
is
equally
valid
for
the
entire
terminal
equipment
industry.
Diese
Tatsache
bestätigt
sich
auch
für
die
gesamte
Industrie
der
Endgeräte.
EUbookshop v2
But
this
is
equally
valid
if
one
considers
the
interdependence
between
fuels.
Dies
trifft
auch
zu,
wenn
man
die
Interdependenz
zwischen
den
Brennstoffen
betrachtet.
EUbookshop v2
Leaving
aside
levies
on
fossil
fuels,
which
will
be
dealt
with
in
the
discussion
of
carbon
dioxide
taxes,
most
of
the
foregoing
remarks
on
VAT
are
equally
valid,
if
not
more
so,
for
excises.
Auch
sollten
die
politischen
Empfindlichkeiten
in
den
Mitgliedstaaten
nicht
unterschätzt
werden.
EUbookshop v2
What
I
have
just
said
with
regard
to
Parliament,
Mr
President,
is
equally
valid
for
the
Commission.
Was
ich
gerade
über
das
Parlament
sagte,
gilt
ebenso
für
die
Kommission.
Europarl v8
In
fact,
each
of
these
descriptions
of
the
Buddhist
path
is
equally
valid.
In
der
Tat
ist
jede
dieser
Beschreibungen
des
buddhistischen
Pfades
gleichermaßen
gültig.
ParaCrawl v7.1
However,
all
three
forms
of
marriage
and
divorce
were
equally
valid.
Alle
drei
Arten
der
Ehe
und
Scheidung
hatten
gleiche
Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1
And
it
does
not
mean
that
all
religions
are
seen
as
equally
valid.
Das
bedeutet
auch
nicht,
dass
alle
Religionen
als
gleich
gültig
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
These
two
solutions
for
achieving
the
above
object
are
however
equally
valid.
Diese
beiden
Lösungen
der
oben
genannten
Aufgabe
sind
jedoch
gleichwertig.
EuroPat v2
Statements
on
stream
4
are
therefore
equally
valid
for
stream
4a
and
vice
versa.
Aussagen
zu
Strom
4
sind
deshalb
ebenso
für
Strom
4a
gültig
und
umgekehrt.
EuroPat v2
There
are
a
number
of
equally
valid
theories
as
to
why
flower
growth
is
stimulated
.
Es
gibt
eine
Vielzahl
gleichermaßen
valider
Theorien,
wieso
das
Blütenwachstum
stimuliert
wird.
ParaCrawl v7.1
This
is
equally
valid
for
buildings,
building
clusters
and
entire
cities.
Das
gilt
gleichermaßen
für
Gebäude,
Gebäudecluster
und
Städte.
ParaCrawl v7.1
This
is
equally
valid
for
our
language
study
trips.
Dies
gilt
gleichermaßen
für
unsere
Sprachreisen.
ParaCrawl v7.1
This
is
almost
equally
valid
for
engines
with
Common
Rail.
Das
gilt
in
beinahe
gleichem
Maß
für
Motoren
mit
Common
Rail.
ParaCrawl v7.1