Übersetzung für "Equality of outcome" in Deutsch
We
must
commit
ourselves
not
just
to
the
concept
of
equality
of
opportunity,
but
equally
and
crucially
to
the
attainment
of
equality
of
outcome.
Wir
müssen
uns
nicht
nur
für
das
Konzept
der
Chancengleichheit
engagieren,
sondern
uns
ebenfalls
und
mit
Nachdruck
um
gleichartige
Ergebnisse
bemühen.
Europarl v8
It
takes
every
opportunity
to
ensure
equality
of
outcome
–
through
its
policies,
through
its
assessment
work
across
both
the
National
Health
Service
and
the
independent
healthcare
sector,
and
through
its
investigations
of
serious
service
failure.
Er
nutzt
jede
Gelegenheit,
um
Ergebnisgleichheit
zu
sichern
–
durch
seine
Richtlinien,
durch
die
Überprüfung
sowohl
des
staatlichen
Gesundheitsdienstes
(National
Health
Service)
als
auch
des
privaten
Gesundheitssektors
und
durch
seine
Ermittlungen
im
Fall
schwerwiegender
Behandlungsfehler.
EUbookshop v2
This
word,
coupled
with
the
phrases
“income
redistribution,”
“property
redistribution,”
and
“equality
of
outcome,”
says
a
great
deal
about
social
justice.
Das
Wort
gepaart
mit
Begriffen
wie
„Einkommen
–
und
Eigentumsumverteilung“
und
„Gleichheit
des
Ergebnisses“
sagt
viel
über
soziale
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
These
policies
aim
to
achieve
what
developmental
economists
refer
to
as
more
equality
of
opportunity
than
may
currently
exist
in
some
societies,
and
to
manufacture
equality
of
outcome
in
cases
where
incidental
inequalities
appear
in
a
procedurally
just
system.”
Dies
zielt
darauf,
auf
das
Entwickungsökonomen
als
Chancengleichheit
verweisen,
um
Gleichheit
des
Ergebnisses
zu
produzieren,
in
Fällen
bei
denen
in
einem
prozessualen
gerechten
System
zufällige
Ungleichheit
erscheint.“
ParaCrawl v7.1
Susan
Pinker
concludes
with
an
important
point
to
policymakers,
which
is
often
forgotten
in
the
highly
emotional
debate
about
gender
topics
on
the
labour
market:
equality
of
opportunity
does
not
lead
to
equality
of
outcome.
Susan
Pinker
schließt
mit
einem
wichtigen
Hinweis
für
die
politischen
Entscheidungsträger,
der
in
der
hitzig
geführten
Debatte
um
Geschlechter
am
Arbeitsmarkt
oftmals
vergessen
wird.
Chancengleichheit
führt
nicht
zu
Ergebnisgleichheit.
ParaCrawl v7.1
This
provides
an
indication
of
the
equal
opportunities
outcomes
of
direct
participation.
Dies
gibt
ein
Bild
von
der
Auswirkung
der
direkten
Arbeitnehmerbeteiligung
auf
die
Chancengleichheit.
EUbookshop v2
Ladies
and
gentlemen,
I
would
now
like
say
a
few
words
about
the
significance
of
the
Third
Maritime
Safety
Package,
which
constitutes
a
further
and
equally
important
outcome
of
cooperation
between
the
Council
and
the
European
Parliament.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
möchte
nun
einige
Worte
zur
Bedeutung
des
Dritten
Pakets
zur
Sicherheit
auf
See
verlieren,
das
ein
weiteres
und
gleichermaßen
wichtiges
Ergebnis
der
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Rat
und
dem
Europaparlament
darstellt.
Europarl v8
The
fact
that
there
may
be
democratic
representation
at
the
stage
of
formal
decision
(the
Council)
is
seen
to
be
inadequate
where
there
are
problems
with
both
the
earlier
and
the
later
stages
of
the
process
–
stages
which
are
increasingly
understood
to
be
equally
determinant
of
eventual
outcomes.
Die
demokratische
Vertretung,
von
der
in
der
Phase
der
förmlichen
Beschlussfassung
(im
Rat)
ausgegangen
werden
kann,
wird
angesichts
der
Probleme
sowohl
in
den
vor-
als
auch
in
den
nachgeschalteten
Phasen
des
Prozesses,
die
zunehmend
als
gleichermaßen
entscheidend
für
die
letztlich
erzielten
Ergebnisse
gelten,
als
unzureichend
betrachtet.
TildeMODEL v2018
The
focus
is
on
equality
of
gender-specific
outcomes
which
is
fundamental
to
improve
human
welfare.
Der
Fokus
liegt
auf
der
Gleichheit
geschlechtsspezifischer
Ergebnisse,
die
von
grundlegender
Bedeutung
für
die
Verbesserung
des
menschlichen
Wohlergehens
ist.
TildeMODEL v2018
Equally,
outcomes
of
integration
programmes
at
one
level
could
inform
policies
at
other
levels.
Ebenso
könnten
aus
den
Ergebnissen,
die
mit
Integrationsprogrammen
auf
einer
Ebene
erzielt
wurden,
Lehren
für
die
auf
anderen
Ebenen
entwickelten
Strategien
gezogen
werden.
EUbookshop v2
Equally,
outcomes
of
integration
programmes
at
one
level
could
inform
policies
at
other
levels.3.
Ebenso
könnten
aus
den
Ergebnissen,
die
mit
Integrationsprogrammen
auf
einer
Ebene
erzielt
wurden,
Lehren
für
die
auf
anderen
Ebenen
entwickelten
Strategien
gezogen
werden.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
they
can
frame
gender
equality
in
different
ways,
focusing
on
one
or
more
of
the
various
concepts
that
are
associated
with
this
term
(equal
treatment,
equal
opportunities,
equality
of
outcomes).
Zum
anderen
konzentrieren
sich
die
gesetzlichen
Rahmenvorgaben
auf
unterschiedliche
Aspekte
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
–
je
nach
Staat
werden
ein
oder
mehrere
mit
diesem
Begriff
assoziierten
Konzepte
stärker
betont
(Gleichbehandlung,
Chancengleichheit,
gleiche
Bildungsresultate).
EUbookshop v2
More
specifically,
although
the
goal
of
providing
equal
opportunities
for
women
and
men
exists
almost
everywhere,
only
a
few
countries
have
identified
explicitly
the
aim
of
reaching
the
equality
of
outcomes
or
have
implemented
successfully
the
gender
mainstreaming
strategy
in
the
field
of
education.
Genauer
gesagt:
obwohl
fast
alle
Staaten
die
Absicht
erklärt
haben,
Frauen
und
Männern
gleiche
Chancen
zu
bieten,
haben
nur
wenige
Staaten
explizit
das
Ziel
formuliert,
die
Chancengleichheit
in
Bezug
auf
die
Bildungsresultate
zu
verwirklichen,
und
nur
wenige
Staaten
haben
die
Gender-Mainstreaming-Strategie
im
Bildungsbereich
erfolgreich
umgesetzt.
EUbookshop v2
In
particular,
although
the
goal
of
providing
equal
opportunities
for
women
and
men
exists
almost
everywhere,
fewer
countries
have
identified
explicitly
the
aim
of
reaching
gender
equality
in
terms
of
outcomes
or
have
successfully
implemented
the
gender
mainstreaming
strategy
in
the
field
of
education.
Genauer
gesagt:
obwohl
fast
alle
Staaten
die
Absicht
erklärt
haben,
Frauen
und
Männern
gleiche
Chancen
zu
bieten,
haben
nur
wenige
Staaten
explizit
das
Ziel
formuliert,
die
Chancengleichheit
in
Bezug
auf
die
Bildungsresultate
zu
verwirklichen,
und
nur
wenige
Staaten
haben
die
Gender-Mainstreaming-Strategie
im
Bildungsbereich
erfolgreich
umgesetzt.
EUbookshop v2
At
the
legal
and
constitutional
level,
democratic
political
rights
guarantee
civic
equality
–
not,
of
course,
the
equality
of
socio-economic
outcomes.
Auf
der
rechtlichen
und
Verfassungsebene
garantieren
demokratische
politische
Rechte
die
Rechtsgleichheit
der
Bürger
–
wenn
auch
natürlich
nicht
die
Gleichheit
sozioökonomischer
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
Let’s
work
towards
enabling
Equality
of
Opportunities
for
everyone,
even
if
we
can’t
guarantee
the
Equality
of
Outcomes
Lassen
Sie
uns
darauf
hinarbeiten,
Chancengleichheit
für
alle
zu
ermöglichen,
auch
wenn
wir
die
Gleichheit
der
Ergebnisse
nicht
garantieren
können.
CCAligned v1