Übersetzung für "Equality of outcome" in Deutsch

We must commit ourselves not just to the concept of equality of opportunity, but equally and crucially to the attainment of equality of outcome.
Wir müssen uns nicht nur für das Konzept der Chancengleichheit engagieren, sondern uns ebenfalls und mit Nachdruck um gleichartige Ergebnisse bemühen.
Europarl v8

It takes every opportunity to ensure equality of outcome – through its policies, through its assessment work across both the National Health Service and the independent healthcare sector, and through its investigations of serious service failure.
Er nutzt jede Gelegenheit, um Ergebnisgleichheit zu sichern – durch seine Richtlinien, durch die Überprüfung sowohl des staatlichen Gesundheitsdienstes (National Health Service) als auch des privaten Gesundheitssektors und durch seine Ermittlungen im Fall schwerwiegender Behandlungsfehler.
EUbookshop v2

This word, coupled with the phrases “income redistribution,” “property redistribution,” and “equality of outcome,” says a great deal about social justice.
Das Wort gepaart mit Begriffen wie „Einkommen – und Eigentumsumverteilung“ und „Gleichheit des Ergebnisses“ sagt viel über soziale Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

These policies aim to achieve what developmental economists refer to as more equality of opportunity than may currently exist in some societies, and to manufacture equality of outcome in cases where incidental inequalities appear in a procedurally just system.”
Dies zielt darauf, auf das Entwickungsökonomen als Chancengleichheit verweisen, um Gleichheit des Ergebnisses zu produzieren, in Fällen bei denen in einem prozessualen gerechten System zufällige Ungleichheit erscheint.“
ParaCrawl v7.1

Susan Pinker concludes with an important point to policymakers, which is often forgotten in the highly emotional debate about gender topics on the labour market: equality of opportunity does not lead to equality of outcome.
Susan Pinker schließt mit einem wichtigen Hinweis für die politischen Entscheidungsträger, der in der hitzig geführten Debatte um Geschlechter am Arbeitsmarkt oftmals vergessen wird. Chancengleichheit führt nicht zu Ergebnisgleichheit.
ParaCrawl v7.1

This provides an indication of the equal opportunities outcomes of direct participation.
Dies gibt ein Bild von der Auswirkung der direkten Arbeitnehmerbeteiligung auf die Chancengleichheit.
EUbookshop v2

Ladies and gentlemen, I would now like say a few words about the significance of the Third Maritime Safety Package, which constitutes a further and equally important outcome of cooperation between the Council and the European Parliament.
Meine Damen und Herren, ich möchte nun einige Worte zur Bedeutung des Dritten Pakets zur Sicherheit auf See verlieren, das ein weiteres und gleichermaßen wichtiges Ergebnis der Zusammenarbeit zwischen dem Rat und dem Europaparlament darstellt.
Europarl v8

The fact that there may be democratic representation at the stage of formal decision (the Council) is seen to be inadequate where there are problems with both the earlier and the later stages of the process – stages which are increasingly understood to be equally determinant of eventual outcomes.
Die demokratische Vertretung, von der in der Phase der förmlichen Beschlussfassung (im Rat) ausgegangen werden kann, wird angesichts der Probleme sowohl in den vor- als auch in den nachgeschalteten Phasen des Prozesses, die zunehmend als gleichermaßen entscheidend für die letztlich erzielten Ergebnisse gelten, als unzureichend betrachtet.
TildeMODEL v2018

The focus is on equality of gender-specific outcomes which is fundamental to improve human welfare.
Der Fokus liegt auf der Gleichheit geschlechtsspezifischer Ergebnisse, die von grundlegender Bedeutung für die Verbesserung des menschlichen Wohlergehens ist.
TildeMODEL v2018

Equally, outcomes of integration programmes at one level could inform policies at other levels.
Ebenso könnten aus den Ergebnissen, die mit Integrationsprogrammen auf einer Ebene erzielt wurden, Lehren für die auf anderen Ebenen entwickelten Strategien gezogen werden.
EUbookshop v2

Equally, outcomes of integration programmes at one level could inform policies at other levels.3.
Ebenso könnten aus den Ergebnissen, die mit Integrationsprogrammen auf einer Ebene erzielt wurden, Lehren für die auf anderen Ebenen entwickelten Strategien gezogen werden.
EUbookshop v2

On the other hand, they can frame gender equality in different ways, focusing on one or more of the various concepts that are associated with this term (equal treatment, equal opportunities, equality of outcomes).
Zum anderen konzentrieren sich die gesetzlichen Rahmenvorgaben auf unterschiedliche Aspekte der Gleichstellung der Geschlechter – je nach Staat werden ein oder mehrere mit diesem Begriff assoziierten Konzepte stärker betont (Gleichbehandlung, Chancengleichheit, gleiche Bildungsresultate).
EUbookshop v2

More specifically, although the goal of providing equal opportunities for women and men exists almost everywhere, only a few countries have identified explicitly the aim of reaching the equality of outcomes or have implemented successfully the gender mainstreaming strategy in the field of education.
Genauer gesagt: obwohl fast alle Staaten die Absicht erklärt haben, Frauen und Männern gleiche Chancen zu bieten, haben nur wenige Staaten explizit das Ziel formuliert, die Chancengleichheit in Bezug auf die Bildungsresultate zu verwirklichen, und nur wenige Staaten haben die Gender-Mainstreaming-Strategie im Bildungsbereich erfolgreich umgesetzt.
EUbookshop v2

In particular, although the goal of providing equal opportunities for women and men exists almost everywhere, fewer countries have identified explicitly the aim of reaching gender equality in terms of outcomes or have successfully implemented the gender mainstreaming strategy in the field of education.
Genauer gesagt: obwohl fast alle Staaten die Absicht erklärt haben, Frauen und Männern gleiche Chancen zu bieten, haben nur wenige Staaten explizit das Ziel formuliert, die Chancengleichheit in Bezug auf die Bildungsresultate zu verwirklichen, und nur wenige Staaten haben die Gender-Mainstreaming-Strategie im Bildungsbereich erfolgreich umgesetzt.
EUbookshop v2

At the legal and constitutional level, democratic political rights guarantee civic equality – not, of course, the equality of socio-economic outcomes.
Auf der rechtlichen und Verfassungsebene garantieren demokratische politische Rechte die Rechtsgleichheit der Bürger – wenn auch natürlich nicht die Gleichheit sozioökonomischer Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

Let’s work towards enabling Equality of Opportunities for everyone, even if we can’t guarantee the Equality of Outcomes
Lassen Sie uns darauf hinarbeiten, Chancengleichheit für alle zu ermöglichen, auch wenn wir die Gleichheit der Ergebnisse nicht garantieren können.
CCAligned v1