Übersetzung für "Entitled to interest" in Deutsch
Am
I
not
entitled
to
show
an
interest
in
his
future?
Habe
ich
keinen
Anspruch
darauf,
mich
um
seine
Zukunft
zu
sorgen?
OpenSubtitles v2018
In
cases
of
non-compliance
the
ECB
shall
be
entitled
to
levy
penalty
interest
and
to
impose
other
sanctions
with
comparable
effect.
Bei
Nichteinhaltung
kann
die
EZB
Strafzinsen
erheben
undsonstige
Sanktionen
mit
vergleichbarer
Wirkung
verhängen.
EUbookshop v2
In
cases
of
non-compliance
the
ECB
shallbe
entitled
to
levy
penalty
interest
and
to
impose
other
sanctionswith
comparable
effect.
Bei
Nichteinhaltungkann
die
EZB
Strafzinsen
erheben
und
sonstige
Sanktionen
mit
vergleichbarer
Wirkung
verhängen.
EUbookshop v2
In
case
of
late
payment,
Stuttgarter
Verlagskontor
GmbH
is
entitled
to
demand
default
interest.
Bei
Zahlungsverzug
sind
die
Auslieferungen
berechtigt,
die
gesetzlichen
Verzugszinsen
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
payment
default,
we
shall
be
entitled
to
charge
default
interest.
Bei
Zahlungsverzug
sind
wir
berechtigt,
Verzugszinsen
in
Rechnung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Member
States
are
fully
entitled
to
protect
general
interest
objectives,
such
as
the
protection
of
consumers.
Die
Mitgliedstaaten
haben
das
uneingeschränkte
Recht
auf
Schutz
des
Allgemeininteresses,
wie
beispielsweise
den
Verbraucherschutz.
Europarl v8
In
cases
of
noncompliance
the
ECB
shall
be
entitled
to
levy
penalty
interest
and
to
impose
other
sanctions
with
comparable
effect
.
Bei
Nichteinhaltung
kann
die
EZB
Strafzinsen
erheben
und
sonstige
Sanktionen
mit
vergleichbarer
Wirkung
verhängen
.
ECB v1
In
cases
of
non-compliance
the
ECB
shall
be
entitled
to
levy
penalty
interest
and
to
impose
other
sanctions
with
comparable
effect
.
Bei
Nichteinhaltung
kann
die
EZB
Strafzinsen
erheben
und
sonstige
Sanktionen
mit
vergleichbarer
Wirkung
verhängen
.
ECB v1
In
cases
of
non
compliance
the
European
Central
Bank
shall
be
entitled
to
levy
penalty
interest
and
to
impose
other
sanctions
with
comparable
effect.
Bei
Nichteinhaltung
kann
die
Europäische
Zentralbank
Strafzinsen
erheben
und
sonstige
Sanktionen
mit
vergleichbarer
Wirkung
verhängen.
EUbookshop v2
In
cases
of
non-
compliance
the
ECB
shall
be
entitled
to
levy
penalty
interest
and
to
impose
other
sanctions
with
comparable
effect.
Bei
Nichteinhaltung
kann
die
EZB
Strafzinsen
erheben
und
sonstige
Sanktionen
mit
vergleichbarer
Wirkung
verhängen.
EUbookshop v2
In
cases
of
noncompliance
the
ECB
shall
be
entitled
to
levy
penalty
interest
and
to
impose
other
sanctions
with
comparable
effect.
Bei
Nichteinhaltung
kann
die
EZB
Strafzinsen
erheben
und
sonstige
Sanktionen
mit
vergleichbarer
Wirkung
verhängen.
EUbookshop v2
In
the
event
of
late
payment,
KFB
shall
be
entitled
to
claim
default
interest
at
the
statutory
default
interest
rate
applicable
at
the
time.
Bei
verspäteter
Zahlung
ist
KFB
berechtigt,
Verzugszinsen
zum
jeweils
geltenden
gesetzlichen
Verzugszinssatz
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
If
the
payment
deadline
is
exceeded,
we
are
entitled
to
charge
default
interest
and
reminder
fees.
Bei
Überschreitung
der
Zahlungsfrist
sind
wir
berechtigt,
Verzugszinsen
und
Mahngebühren
in
Rechnung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
If
the
purchaser
is
in
default
with
any
payment,
we
are
entitled
to
claim
interest
for
such
default
at
the
normal
rate
for
current
accounts.
Kommt
der
Käufer
in
Zahlungsverzug,
sind
wir
berechtigt,
Verzugszinsen
des
üblichen
Kontokorentzinssatzes
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
default
of
payment
we
are
entitled
to
charge
default
interest
in
accordance
with
the
legal
regulations.
Bei
Überschreiten
dieser
Zahlungskonditionen
sind
wir
berechtigt,
Verzugszinsen
gemäß
den
gesetzlichen
Vorschriften
zu
berechnen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
payment
default,
the
Hotel
is
entitled
to
demand
default
interest
at
the
applicable
statutory
rate.
Bei
Zahlungsverzug
ist
das
Hotel
berechtigt,
die
jeweils
geltenden
gesetzlichen
Verzugszinsen
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
late
payment,
the
organiser
is
entitled
to
charge
interest
on
overdue
payment
as
of
the
due
date,
along
with
an
invoice
fee.
Bei
Zahlungsverzug
ist
der
Veranstalter
berechtigt,
ab
dem
Fälligkeitstag
Verzugszinsen
sowie
eine
Rechnungsgebühr
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
we
are
entitled
to
charge
interest
at
the
legally
prevailing
interest
rate.
In
diesem
Fall
sind
wir
berechtigt,
Verzugszinsen
in
Höhe
des
gesetzlichen
Zinssatzes
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
leasing
contracts
in
which
the
economic
and
legal
ownership
do
not
coincide,
the
economic
owner
shall
be
entitled
to
deduct
the
interest
element
of
the
lease
payments
from
its
tax
base,
unless
that
element
is
not
included
in
the
tax
base
of
the
legal
owner.
Bei
Leasingverträgen,
bei
denen
wirtschaftliches
und
rechtliches
Eigentum
nicht
in
einer
Hand
liegen,
darf
der
wirtschaftliche
Eigentümer
den
Zinsbestandteil
der
Leasingzahlungen
von
seiner
Steuerbemessungsgrundlage
abziehen,
es
sei
denn,
er
ist
nicht
in
die
Steuerbemessungsgrundlage
des
rechtlichen
Eigentümers
einbezogen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
leasing
contracts
in
which
economic
and
legal
ownership
does
not
coincide,
the
economic
owner
shall
be
entitled
to
deduct
the
interest
element
of
the
lease
payments
from
its
tax
base.
Bei
Leasingverträgen,
bei
denen
wirtschaftliches
und
rechtliches
Eigentum
nicht
in
einer
Hand
liegen,
darf
der
wirtschaftliche
Eigentümer
den
Zinsbestandteil
der
Leasingzahlungen
von
seiner
Steuerbemessungsgrundlage
abziehen.
TildeMODEL v2018
Except
in
the
case
of
Member
States,
the
European
Investment
Bank
and
the
European
Investment
Fund,
on
the
expiry
of
the
time
limits
laid
down
in
paragraph
1,
the
creditor
shall
be
entitled
to
interest
in
accordance
with
the
following
conditions:
Außer
im
Fall
von
Mitgliedstaaten,
der
Europäischen
Investitionsbank
und
dem
Europäischen
Investitionsfonds
hat
der
Zahlungsempfänger
nach
Ablauf
der
Fristen,
die
in
Absatz
1
festgelegt
sind,
Anspruch
auf
die
Zahlung
von
Zinsen
nach
folgenden
Bedingungen:
TildeMODEL v2018