Übersetzung für "Enterpriser" in Deutsch

The most important enterpriser is engaged in the agricultural field.
Der wichtigste Unternehmer aus der Gegend ist ebenfalls im Bereich der Landwirtschaft tätig.
ParaCrawl v7.1

However, Hermann Pfeifer was not just an extraordinary enterpriser.
Hermann Pfeifer war aber nicht nur ein außergewöhnlicher Unternehmer.
ParaCrawl v7.1

The enterpriser boasts to be an expert in his activity area.
Der Unternehmer rühmt sich, in seinem Tätigkeitsgebiet Fachmann zu sein.
CCAligned v1

The Enterpriser creates a relaxed, natural and easy atmosphere of communication.
Der Unternehmer schafft hingegen eine entspannte, natürliche und problemlose Gesprächsatmosphäre.
ParaCrawl v7.1

The application of Article 478 (right of recourse of the enterpriser) is not affected.
Die Anwendung des § 478 (Rückgriffsanspruch des Unternehmers) bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

After the cession the enterpriser is authorised for the collection of the demand.
Nach der Abtretung ist der Unternehmer zur Einziehung der Forderung ermächtigt.
ParaCrawl v7.1

The editor of the newly published work is the publicist and enterpriser Dr Florian Langenscheidt.
Herausgeber des frisch erschienenen Werks ist der Publizist und Unternehmer Dr. Florian Langenscheidt.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of March, a medium-sized enterpriser could be further gained as a customer.
Anfang März konnte ein mittelständischer Unternehmer als weiterer Kunde gewonnen werden.
ParaCrawl v7.1

The application of Articles 478, 479 BGB (right of recourse of the enterpriser) is not affected.
Die Anwendung des § 478, 479 BGB (Rückgriffsanspruch des Unternehmers) bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

The Enterpriser may become a victim to people who exploit his unwariness.
Der Unternehmer kann leicht das Opfer von Menschen werden, die seine Unbedachtsamkeit ausnutzen.
ParaCrawl v7.1

If the government falls down on the job, John Maynard Keynes wrote 76 years ago, and “demand is deficient…the individual enterpriser...is operating with the odds loaded against him.
Wenn der Staat versagt, so schrieb John Maynard Keynes vor 76 Jahren, und die „Nachfrage unzulänglich ist ... arbeitet... der einzelne Unternehmer ... mit zu vielen Punkten gegen sich.
News-Commentary v14

Alongside with the takeover of several local companies as well as regionally important roperies and other businesses from similar branches of industry in Germany, the most important step that the enterpriser Hermann Pfeifer took from a strategic point of view was the takeover of Drahtseilerei Gustav Kocks GmbH in Mülheim a. d.
Neben der Übernahme mehrerer lokaler Unternehmen sowie regional bedeutender Seilereien und branchenähnlicher Betriebe in Deutschland bestand der wohl wichtigste Schritt des Unternehmers Hermann Pfeifer aus strategischer Sicht in der Übernahme der Drahtseilerei Gustav Kocks GmbH (Drako) aus Mülheim an der Ruhr.
ParaCrawl v7.1

The enterpriser is the owner of the means of production and undertakes production for the market at his own risk.
Nicht wahr, der Unternehmer ist Besitzer der Produktionsmittel und unternimmt die Produktion für den Markt auf eigene Rechnung und Gefahr.
ParaCrawl v7.1

If the customer is an enterpriser, the contract end occurs under the reservation of the right and timely selfsupply through our suppliers.
Ist der Kunde Unternehmer, erfolgt der Vertragsschluss unter dem Vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen Selbstbelieferung durch unsere Zulieferer.
ParaCrawl v7.1

Distant communicative devices are communicative devices which can be used to the preparation or for the end of a contract between a consumer and an enterpriser without concurrent physical presence of the parties to a contract, in particular letters, catalogues, phone phone calls, e-mails as well as broadcasting company, teleservices and media services.
Fernkommunikationsmittel sind Kommunikationsmittel, die zur Anbahnung oder zum Abschluss eines Vertrags zwischen einem Verbraucher und einem Unternehmer ohne gleichzeitige körperliche Anwesenheit der Vertragsparteien eingesetzt werden können, insbesondere Briefe, Kataloge, Telefonanrufe, Telekopien, E-Mails sowie Rundfunk, Tele- und Mediendienste.
ParaCrawl v7.1

Being well aware that The Enterpriser does not always properly protect his interests, he bravely repulses those who encroach upon them.
Der er weiß, dass der Unternehmer seine Interessen nicht immer mit Nachdruck schützen wird, weist er selbst alle Angriffe tapfer zurück.
ParaCrawl v7.1

Nothing is more irritating for an enterpriser, as if the products are stolen and before the eyes of the employees.
Es ist nichts ärgerlicher für einen Unternehmer, als wenn die Produkte entwendet werden und das vor den Augen der Mitarbeiter.
CCAligned v1

Distant sales contract for the purposes of these Terms and Conditions is a contract about the delivery of goods or the performance of services which is concluded between an enterpriser and a consumer under exclusive use of distant communicative devices, unless the contract end does not occur within the scope of a distribution or service system organised for the distant sales.
Fernabsatzvertrag im Sinne dieser AGB ist ein Vertrag über die Lieferung von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen, die zwischen einem Unternehmer und einem Verbraucher unter ausschließlicher Verwendung von Fernkommunikationsmitteln abgeschlossen wird, es sei denn, dass der Vertragsschluss nicht im Rahmen eines für den Fernabsatz organisierten Vertriebs- oder Dienstleistungssystems erfolgt.
ParaCrawl v7.1

The Enterpriser is hardly capable of safeguarding achievements, keeping old traditions and customs.
Der Unternehmer ist kaum in der Lage, seine erreichten Leistungen selbst abzusichern und häufig wichtige alte Traditionen und Bräuche zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

We reserve ourselves to draw the demand independently, as soon as the enterpriser to his bills of debt follows not properly and gets in default.
Wir behalten uns vor, die Forderung selbst einzuziehen, sobald der Unternehmer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt und in Zahlungsverzug gerät.
ParaCrawl v7.1

These general terms and conditions are valid for all contracts, which we conclude as enterpriser under exclusive use of one or more means of telecommunication E-MAIL or WEB-FORMULAR with consumers (in the following referred to in short as customers).
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Verträge, die wir als Unternehmer unter ausschließlicher Verwendung eines oder mehrerer der Fernkommunikationsmittel E-Mail oder Web-Formular mit Verbrauchern (im Folgenden kurz „Kunden“ genannt) schließen.
ParaCrawl v7.1

3. Enterpriser is a natural or legal entity which acts by end of a legal business in exercise of her commercial or independent professional activity.
Unternehmer ist eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt.
ParaCrawl v7.1