Übersetzung für "Enter a new stage" in Deutsch

The Community is set to enter a new stage when economic and monetary union is established.
Die Schaffung einer Wirtschafte- und Währungsunion ist ein weiterer Schritt in diese Richtung.
EUbookshop v2

For any sport to become Olympic, it meansTo enter a new stage, more prestigious and promising.
Damit jeder Sport olympisch wird, bedeutet dieseine neue Bühne zu betreten, prestigeträchtiger und vielversprechend.
ParaCrawl v7.1

The Council congratulates the Autonomous Bougainville Government and the people of Bougainville on this achievement and takes note that these elections, which reflect the expressed will of the people of Bougainville, mark a significant and historical landmark in the Bougainville peace process and make it possible to enter into a new stage for further implementation of the Peace Agreement.
Der Rat beglückwünscht die Autonome Regierung von Bougainville und das Volk Bougainvilles zu diesem Erfolg und stellt fest, dass diese Wahlen, die Ausdruck des Willens des Volkes von Bougainville sind, einen bedeutsamen und historischen Meilenstein im Friedensprozess von Bougainville darstellen und den Eintritt in eine neue Phase der Durchführung des Friedensabkommens ermöglichen.
MultiUN v1

As we enter a critical new stage, regain full sovereignty and move towards elections, we will need the assistance of the international community.
In der kritischen neuen Phase, in die wir nun eintreten, indem wir unsere uneingeschränkte Souveränität wiedererlangen und den Weg zur Abhaltung von Wahlen beschreiten, werden wir die Hilfe der internationalen Gemeinschaft benötigen.
MultiUN v1

Based on this, the Council considers that the time has now come to enter a new stage as this will enable the EU to fully enhance its special relations with a State that shares similar values and principles and exerts growing influence on the global scene.
Der Rat ist daher der Auffassung, dass nun eine neue Etappe eingeleitet werden muss, damit die EU ihre hervorragenden Beziehungen zu einem Staat, der in seinen Grundsätzen und Werten der EU nahe steht und auf internationaler Ebene einen wachsenden Einfluss ausübt, in vollem Umfang ausbauen kann.
TildeMODEL v2018

The development of the European Community's social policy should therefore enter a new stage.
Dies bedeutet, daß in der Entwicklung der Sozialpolitik der Europäischen Gemeinschaft eine neue Etappe eingeleitet werden muß.
EUbookshop v2

ECSC social research and in particular research on control of pollution at the place of work and in the environment of iron and steel works must now enter a new stage.
Die EGKS­Sozialforschung, und hier insbesondere die Forschung zum Umweltschutz am Arbeitsplatz und in der Umgebung von Anlagen der Eisen­ und Stahlindustrie steht heute vor einem tiefgreifenden Umbruch.
EUbookshop v2

In this context the Commission has presented a mediumterm pro gramme which will make it possible to enter a new stage of cooperation within the Community.
In diesem Zusammenhang hat die Kommission ein mittelfristiges Programm vorgelegt, das eine neue Phase der Zusammenarbeit in der Gemeinschaft auf dem Gebiet des Bildungswesens einleiten wird.
EUbookshop v2

In these most critical of times we all have to work together in order to be able to enter "a new evolutionary stage".
In dieser überaus kritischen Zeit müßen wir alle zusammenarbeiten um "eine neue evolutionäre Phase" eingehen zu können.
ParaCrawl v7.1

If this thought is realized in some day, the electric skateboards industry will enter into a new stage where more people will want to have one as a handy tool to solve the commuting.
Wenn dieser Gedanke in irgendwann realisiert wird, wird die elektrische Skateboards -Industrie in eine neue Phase geben werden mehr Menschen als ein praktisches Tool, das Pendeln zu lösen haben.
ParaCrawl v7.1

I read that the world would enter a great new stage soon in the future, that humans are stuck in an eggshell of ignorance and that once we learn the truth our possibilities are endless.
Ich las, dass die Welt in naher Zukunft in ein großartiges neues Stadium eintreten würde, die Menschen alle in einer Eierschale der Ignoranz stecken würden, und dass unsere Möglichkeiten unendlich sein würden, wenn wir eines Tages auf die Wahrheit stoßen.
ParaCrawl v7.1

You will all enter a new stage of development, for one period of Salvation will come to an end and a new one will start again.
Ihr alle tretet in ein neues Stadium der Entwicklung ein, denn es vollendet sich eine Erlösungsperiode, und eine neue nimmt ihren Anfang.
ParaCrawl v7.1

Killing a bat in a dream means that you will overcome all your fears, overcome all problems and enter a new stage in life.
Eine Fledermaus in einem Traum zu töten bedeutet, dass Sie alle Ängste überwinden, alle Probleme überwinden und eine neue Lebensphase betreten.
ParaCrawl v7.1

In addition, he believes that Huawei will enter a new stage of growth after the difficulties encountered in the first half of 2019.
Darüber hinaus geht er davon aus, dass Huawei nach den Schwierigkeiten in der ersten Hälfte von 2019 in eine neue Wachstumsphase eintreten wird.
ParaCrawl v7.1

The Church today ought to take a giant step forward in her evangelization effort, and enter into a new stage of history in her missionary dynamism.
Die Kirche muss heute auf dem Gebiet der Evangelisierung einen großen Schritt nach vorne tun und in eine neue historische Etappe ihrer missionarischen Dynamik eintreten.
ParaCrawl v7.1

We should rely on our own technical forces and resources and the high creative spirit and revolutionary enthusiasm of all the people so as to succeed in attaining the strategic goals of national economic development and enter a new stage of growth.
Wir müssen gestützt auf das eigene technische Potenzial, einheimische Ressourcen, den hohen Schaffensgeist und revolutionären Elan des gesamten Volkes die strategischen Ziele für die staatliche Wirtschaftsentwicklung erfolgreich erreichen und zu einem neuen Wachstumsstadium übergehen.
ParaCrawl v7.1

Killing a bat in a dream means that you will overcome all your fears, overcome all problems and enter a new stage of life.
Eine Fledermaus in einem Traum zu töten bedeutet, dass du alle deine Ängste überwinden, alle Probleme überwinden und in eine neue Lebensphase eintreten wirst.
ParaCrawl v7.1

As all earthly materiality goes through its upward development in such a way that an existing form dissolves to again emerge in a new form so also the earth as such is subject to a temporary change and all creations on it enter a new stage of development because not just the spiritual alone that is bound in all works of creation strives upward but also matter itself undergoes this ascent development by constantly becoming softer, therefore it assimilates as container the spiritual that can escape a form already faster due to its maturity.
Wie alles irdisch Materielle seine Aufwärtsentwicklung durchmacht in der Weise, daß sich eine bestehende Form auflöst, um in neuer Form wieder zu erstehen, so ist auch die Erde als solche einer zeitweiligen Veränderung unterworfen, und sämtliche Schöpfungen auf ihr betreten eine neue Stufe ihrer Entwicklung, denn nicht allein das in jeglichem Schöpfungswerk gebundene Geistige strebt nach oben, sondern auch die Materie selbst macht diesen Gang der Aufwärtsentwicklung durch, indem sie immer nachgiebiger wird, also als Hülle das Geistige aufnimmt, das schon schneller einer Form entfliehen kann seiner Reife wegen.
ParaCrawl v7.1

After years of civil war and proxy conflicts, is it possible that Lebanon could enter a new stage where sectarianism is progressively phased out?
Wird Libanon nach Jahren von Bürger- und Stellvertreterkriegen eine neue Stufe erreichen, auf der der Konfessionalismus schrittweise beendet wird?
ParaCrawl v7.1

This means the negotiations are entering a new qualitative stage therefore, a political one.
Hier erreichen die Verhandlungen also eine neue, nunmehr hochpolitische Qualität.
TildeMODEL v2018

The Manchu-Chinese relationship entered a new stage.
Die islamische Revolution von Chomeini war in eine neue Phase getreten.
WikiMatrix v1

You may be entering a new, more feral stage.
Sie haben womöglich eine wildere Phase erreicht.
OpenSubtitles v2018

The work of building Europe iscurrently entering a new stage.
Der Aufbau Europas befindet sich in einer neuen Phase.
EUbookshop v2

German radio stations have entered a new stage in the digital revolution.
In der deutschlandweiten Digitalisierung des Rundfunks ist eine neue Phase angebrochen.
ParaCrawl v7.1

The Egyptian revolution is entering a new stage.
Die ägyptische Revolution tritt in eine neue Etappe ein.
ParaCrawl v7.1

In the window you can enter a new staging suggestion for a systematic warehouse transfer.
In dem Fenster können Sie einen neuen Kommissioniervorschlag für eine systematische Umlagerung erfassen.
ParaCrawl v7.1

With this discovery, the discussion enters a new stage.
Mit dieser Entdeckung ist die Diskussion in ein neues Stadium eingetreten.
ParaCrawl v7.1

Romanian history was entering a new stage.
In der rumänischen Geschichte begann eine neue Etappe.
ParaCrawl v7.1

We are entering a new stage and will restructure the work of the national delegates.
Wir gehen in eine neue Phase und werden die Arbeit der Länderbeauftragten neu strukturieren.
ParaCrawl v7.1

We have now entered a new stage in which the basic issues are staring us in the face and cannot be ignored.
Wir befinden uns nunmehr in einer neuen Phase, in der wir uns den grundlegenden Fragen ohne Umschweife stellen müssen.
Europarl v8

We have, without doubt, entered a new stage, in which basic skills do not stop at reading and writing and now include IT skills, high-tech skills, entrepreneurship, foreign languages, interpersonal communication skills and social skills.
Wir befinden uns jedenfalls in einer neuen Phase, in der sich die Grundfähigkeiten nicht in Lesen und Schreiben erschöpfen, sondern in den technischen Fähigkeiten der Informationsgesellschaft, den Kulturtechniken, der Entwicklung der Diskussionsfreudigkeit, den Fremdsprachen, den Fähigkeiten zur zwischenmenschlichen Kommunikation und der Teilnahme an der Gesellschaft bestehen.
Europarl v8

At the demonstration, organizers said that their movement was entering a new stage of civil disobedience and that they would mount waves of protests in the coming weeks.
Bei der Demonstration sagten die Organisatoren, dass ihre Bewegung eine neue Stufe zivilen Ungehorsams erreicht habe und sie in den kommenden Wochen Protestwellen planten.
WMT-News v2019

But secondly, and this is new, we have entered a new stage in world history in which collective sentiments guide and misguide politics more than ever before.
Zweitens, und das ist neu, befinden wir uns an einem Punkt in der Weltgeschichte, an dem das kollektive Gemüt die Politik mehr als je zuvor sowohl positiv als auch negativ beeinflussen kann.
TED2020 v1

However, it has to be noted that the EU has entered a new stage that is characterised by increasing differences in governmental cultures.
Es muss indes darauf hingewiesen werden, dass die EU in eine neue Phase eingetreten ist, die durch zunehmende Unterschiede der Regierungskulturen gekennzeichnet ist.
TildeMODEL v2018

However, iIt also has to be noted that the EU has entered a new stage that is characterised by increasing differences in governmental cultures.
Es muss indes auch darauf hingewiesen werden, dass die EU in eine neue Phase eingetreten ist, die durch zunehmende Unterschiede der Regierungskulturen gekennzeichnet ist.
TildeMODEL v2018

However, it It also has to be noted that the EU has entered a new stage that is characterised by increasing differences in governmental cultures.
Es muss indes auch darauf hingewiesen werden, dass die EU in eine neue Phase eingetreten ist, die durch zunehmende Unterschiede der Regierungskulturen gekennzeichnet ist.
TildeMODEL v2018

The programme entered a new stage in 2015 when a so-called REFIT platform was put in place for conducting an ongoing dialogue with Member States and stakeholders on improving EU legislation.
In eine neue Phase trat das Programm im Jahr 2015, als die so genannte REFIT-Plattform mit dem Ziel eingerichtet wurde, mit Mitgliedstaaten und Interessengruppen in einen kontinuierlichen Dialog über Verbesserungen der EU-Rechtsetzung zu treten.
TildeMODEL v2018