Übersetzung für "Enter a new stage" in Deutsch
The
Community
is
set
to
enter
a
new
stage
when
economic
and
monetary
union
is
established.
Die
Schaffung
einer
Wirtschafte-
und
Währungsunion
ist
ein
weiterer
Schritt
in
diese
Richtung.
EUbookshop v2
For
any
sport
to
become
Olympic,
it
meansTo
enter
a
new
stage,
more
prestigious
and
promising.
Damit
jeder
Sport
olympisch
wird,
bedeutet
dieseine
neue
Bühne
zu
betreten,
prestigeträchtiger
und
vielversprechend.
ParaCrawl v7.1
The
Council
congratulates
the
Autonomous
Bougainville
Government
and
the
people
of
Bougainville
on
this
achievement
and
takes
note
that
these
elections,
which
reflect
the
expressed
will
of
the
people
of
Bougainville,
mark
a
significant
and
historical
landmark
in
the
Bougainville
peace
process
and
make
it
possible
to
enter
into
a
new
stage
for
further
implementation
of
the
Peace
Agreement.
Der
Rat
beglückwünscht
die
Autonome
Regierung
von
Bougainville
und
das
Volk
Bougainvilles
zu
diesem
Erfolg
und
stellt
fest,
dass
diese
Wahlen,
die
Ausdruck
des
Willens
des
Volkes
von
Bougainville
sind,
einen
bedeutsamen
und
historischen
Meilenstein
im
Friedensprozess
von
Bougainville
darstellen
und
den
Eintritt
in
eine
neue
Phase
der
Durchführung
des
Friedensabkommens
ermöglichen.
MultiUN v1
As
we
enter
a
critical
new
stage,
regain
full
sovereignty
and
move
towards
elections,
we
will
need
the
assistance
of
the
international
community.
In
der
kritischen
neuen
Phase,
in
die
wir
nun
eintreten,
indem
wir
unsere
uneingeschränkte
Souveränität
wiedererlangen
und
den
Weg
zur
Abhaltung
von
Wahlen
beschreiten,
werden
wir
die
Hilfe
der
internationalen
Gemeinschaft
benötigen.
MultiUN v1
Based
on
this,
the
Council
considers
that
the
time
has
now
come
to
enter
a
new
stage
as
this
will
enable
the
EU
to
fully
enhance
its
special
relations
with
a
State
that
shares
similar
values
and
principles
and
exerts
growing
influence
on
the
global
scene.
Der
Rat
ist
daher
der
Auffassung,
dass
nun
eine
neue
Etappe
eingeleitet
werden
muss,
damit
die
EU
ihre
hervorragenden
Beziehungen
zu
einem
Staat,
der
in
seinen
Grundsätzen
und
Werten
der
EU
nahe
steht
und
auf
internationaler
Ebene
einen
wachsenden
Einfluss
ausübt,
in
vollem
Umfang
ausbauen
kann.
TildeMODEL v2018
The
development
of
the
European
Community's
social
policy
should
therefore
enter
a
new
stage.
Dies
bedeutet,
daß
in
der
Entwicklung
der
Sozialpolitik
der
Europäischen
Gemeinschaft
eine
neue
Etappe
eingeleitet
werden
muß.
EUbookshop v2
ECSC
social
research
and
in
particular
research
on
control
of
pollution
at
the
place
of
work
and
in
the
environment
of
iron
and
steel
works
must
now
enter
a
new
stage.
Die
EGKSSozialforschung,
und
hier
insbesondere
die
Forschung
zum
Umweltschutz
am
Arbeitsplatz
und
in
der
Umgebung
von
Anlagen
der
Eisen
und
Stahlindustrie
steht
heute
vor
einem
tiefgreifenden
Umbruch.
EUbookshop v2
In
this
context
the
Commission
has
presented
a
mediumterm
pro
gramme
which
will
make
it
possible
to
enter
a
new
stage
of
cooperation
within
the
Community.
In
diesem
Zusammenhang
hat
die
Kommission
ein
mittelfristiges
Programm
vorgelegt,
das
eine
neue
Phase
der
Zusammenarbeit
in
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gebiet
des
Bildungswesens
einleiten
wird.
EUbookshop v2
In
these
most
critical
of
times
we
all
have
to
work
together
in
order
to
be
able
to
enter
"a
new
evolutionary
stage".
In
dieser
überaus
kritischen
Zeit
müßen
wir
alle
zusammenarbeiten
um
"eine
neue
evolutionäre
Phase"
eingehen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
If
this
thought
is
realized
in
some
day,
the
electric
skateboards
industry
will
enter
into
a
new
stage
where
more
people
will
want
to
have
one
as
a
handy
tool
to
solve
the
commuting.
Wenn
dieser
Gedanke
in
irgendwann
realisiert
wird,
wird
die
elektrische
Skateboards
-Industrie
in
eine
neue
Phase
geben
werden
mehr
Menschen
als
ein
praktisches
Tool,
das
Pendeln
zu
lösen
haben.
ParaCrawl v7.1
I
read
that
the
world
would
enter
a
great
new
stage
soon
in
the
future,
that
humans
are
stuck
in
an
eggshell
of
ignorance
and
that
once
we
learn
the
truth
our
possibilities
are
endless.
Ich
las,
dass
die
Welt
in
naher
Zukunft
in
ein
großartiges
neues
Stadium
eintreten
würde,
die
Menschen
alle
in
einer
Eierschale
der
Ignoranz
stecken
würden,
und
dass
unsere
Möglichkeiten
unendlich
sein
würden,
wenn
wir
eines
Tages
auf
die
Wahrheit
stoßen.
ParaCrawl v7.1
You
will
all
enter
a
new
stage
of
development,
for
one
period
of
Salvation
will
come
to
an
end
and
a
new
one
will
start
again.
Ihr
alle
tretet
in
ein
neues
Stadium
der
Entwicklung
ein,
denn
es
vollendet
sich
eine
Erlösungsperiode,
und
eine
neue
nimmt
ihren
Anfang.
ParaCrawl v7.1
Killing
a
bat
in
a
dream
means
that
you
will
overcome
all
your
fears,
overcome
all
problems
and
enter
a
new
stage
in
life.
Eine
Fledermaus
in
einem
Traum
zu
töten
bedeutet,
dass
Sie
alle
Ängste
überwinden,
alle
Probleme
überwinden
und
eine
neue
Lebensphase
betreten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
he
believes
that
Huawei
will
enter
a
new
stage
of
growth
after
the
difficulties
encountered
in
the
first
half
of
2019.
Darüber
hinaus
geht
er
davon
aus,
dass
Huawei
nach
den
Schwierigkeiten
in
der
ersten
Hälfte
von
2019
in
eine
neue
Wachstumsphase
eintreten
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Church
today
ought
to
take
a
giant
step
forward
in
her
evangelization
effort,
and
enter
into
a
new
stage
of
history
in
her
missionary
dynamism.
Die
Kirche
muss
heute
auf
dem
Gebiet
der
Evangelisierung
einen
großen
Schritt
nach
vorne
tun
und
in
eine
neue
historische
Etappe
ihrer
missionarischen
Dynamik
eintreten.
ParaCrawl v7.1
We
should
rely
on
our
own
technical
forces
and
resources
and
the
high
creative
spirit
and
revolutionary
enthusiasm
of
all
the
people
so
as
to
succeed
in
attaining
the
strategic
goals
of
national
economic
development
and
enter
a
new
stage
of
growth.
Wir
müssen
gestützt
auf
das
eigene
technische
Potenzial,
einheimische
Ressourcen,
den
hohen
Schaffensgeist
und
revolutionären
Elan
des
gesamten
Volkes
die
strategischen
Ziele
für
die
staatliche
Wirtschaftsentwicklung
erfolgreich
erreichen
und
zu
einem
neuen
Wachstumsstadium
übergehen.
ParaCrawl v7.1
Killing
a
bat
in
a
dream
means
that
you
will
overcome
all
your
fears,
overcome
all
problems
and
enter
a
new
stage
of
life.
Eine
Fledermaus
in
einem
Traum
zu
töten
bedeutet,
dass
du
alle
deine
Ängste
überwinden,
alle
Probleme
überwinden
und
in
eine
neue
Lebensphase
eintreten
wirst.
ParaCrawl v7.1
As
all
earthly
materiality
goes
through
its
upward
development
in
such
a
way
that
an
existing
form
dissolves
to
again
emerge
in
a
new
form
so
also
the
earth
as
such
is
subject
to
a
temporary
change
and
all
creations
on
it
enter
a
new
stage
of
development
because
not
just
the
spiritual
alone
that
is
bound
in
all
works
of
creation
strives
upward
but
also
matter
itself
undergoes
this
ascent
development
by
constantly
becoming
softer,
therefore
it
assimilates
as
container
the
spiritual
that
can
escape
a
form
already
faster
due
to
its
maturity.
Wie
alles
irdisch
Materielle
seine
Aufwärtsentwicklung
durchmacht
in
der
Weise,
daß
sich
eine
bestehende
Form
auflöst,
um
in
neuer
Form
wieder
zu
erstehen,
so
ist
auch
die
Erde
als
solche
einer
zeitweiligen
Veränderung
unterworfen,
und
sämtliche
Schöpfungen
auf
ihr
betreten
eine
neue
Stufe
ihrer
Entwicklung,
denn
nicht
allein
das
in
jeglichem
Schöpfungswerk
gebundene
Geistige
strebt
nach
oben,
sondern
auch
die
Materie
selbst
macht
diesen
Gang
der
Aufwärtsentwicklung
durch,
indem
sie
immer
nachgiebiger
wird,
also
als
Hülle
das
Geistige
aufnimmt,
das
schon
schneller
einer
Form
entfliehen
kann
seiner
Reife
wegen.
ParaCrawl v7.1
After
years
of
civil
war
and
proxy
conflicts,
is
it
possible
that
Lebanon
could
enter
a
new
stage
where
sectarianism
is
progressively
phased
out?
Wird
Libanon
nach
Jahren
von
Bürger-
und
Stellvertreterkriegen
eine
neue
Stufe
erreichen,
auf
der
der
Konfessionalismus
schrittweise
beendet
wird?
ParaCrawl v7.1
This
means
the
negotiations
are
entering
a
new
qualitative
stage
therefore,
a
political
one.
Hier
erreichen
die
Verhandlungen
also
eine
neue,
nunmehr
hochpolitische
Qualität.
TildeMODEL v2018
The
Manchu-Chinese
relationship
entered
a
new
stage.
Die
islamische
Revolution
von
Chomeini
war
in
eine
neue
Phase
getreten.
WikiMatrix v1
You
may
be
entering
a
new,
more
feral
stage.
Sie
haben
womöglich
eine
wildere
Phase
erreicht.
OpenSubtitles v2018
The
work
of
building
Europe
iscurrently
entering
a
new
stage.
Der
Aufbau
Europas
befindet
sich
in
einer
neuen
Phase.
EUbookshop v2
German
radio
stations
have
entered
a
new
stage
in
the
digital
revolution.
In
der
deutschlandweiten
Digitalisierung
des
Rundfunks
ist
eine
neue
Phase
angebrochen.
ParaCrawl v7.1
The
Egyptian
revolution
is
entering
a
new
stage.
Die
ägyptische
Revolution
tritt
in
eine
neue
Etappe
ein.
ParaCrawl v7.1
In
the
window
you
can
enter
a
new
staging
suggestion
for
a
systematic
warehouse
transfer.
In
dem
Fenster
können
Sie
einen
neuen
Kommissioniervorschlag
für
eine
systematische
Umlagerung
erfassen.
ParaCrawl v7.1
With
this
discovery,
the
discussion
enters
a
new
stage.
Mit
dieser
Entdeckung
ist
die
Diskussion
in
ein
neues
Stadium
eingetreten.
ParaCrawl v7.1
Romanian
history
was
entering
a
new
stage.
In
der
rumänischen
Geschichte
begann
eine
neue
Etappe.
ParaCrawl v7.1
We
are
entering
a
new
stage
and
will
restructure
the
work
of
the
national
delegates.
Wir
gehen
in
eine
neue
Phase
und
werden
die
Arbeit
der
Länderbeauftragten
neu
strukturieren.
ParaCrawl v7.1
We
have
now
entered
a
new
stage
in
which
the
basic
issues
are
staring
us
in
the
face
and
cannot
be
ignored.
Wir
befinden
uns
nunmehr
in
einer
neuen
Phase,
in
der
wir
uns
den
grundlegenden
Fragen
ohne
Umschweife
stellen
müssen.
Europarl v8
We
have,
without
doubt,
entered
a
new
stage,
in
which
basic
skills
do
not
stop
at
reading
and
writing
and
now
include
IT
skills,
high-tech
skills,
entrepreneurship,
foreign
languages,
interpersonal
communication
skills
and
social
skills.
Wir
befinden
uns
jedenfalls
in
einer
neuen
Phase,
in
der
sich
die
Grundfähigkeiten
nicht
in
Lesen
und
Schreiben
erschöpfen,
sondern
in
den
technischen
Fähigkeiten
der
Informationsgesellschaft,
den
Kulturtechniken,
der
Entwicklung
der
Diskussionsfreudigkeit,
den
Fremdsprachen,
den
Fähigkeiten
zur
zwischenmenschlichen
Kommunikation
und
der
Teilnahme
an
der
Gesellschaft
bestehen.
Europarl v8
At
the
demonstration,
organizers
said
that
their
movement
was
entering
a
new
stage
of
civil
disobedience
and
that
they
would
mount
waves
of
protests
in
the
coming
weeks.
Bei
der
Demonstration
sagten
die
Organisatoren,
dass
ihre
Bewegung
eine
neue
Stufe
zivilen
Ungehorsams
erreicht
habe
und
sie
in
den
kommenden
Wochen
Protestwellen
planten.
WMT-News v2019
But
secondly,
and
this
is
new,
we
have
entered
a
new
stage
in
world
history
in
which
collective
sentiments
guide
and
misguide
politics
more
than
ever
before.
Zweitens,
und
das
ist
neu,
befinden
wir
uns
an
einem
Punkt
in
der
Weltgeschichte,
an
dem
das
kollektive
Gemüt
die
Politik
mehr
als
je
zuvor
sowohl
positiv
als
auch
negativ
beeinflussen
kann.
TED2020 v1
However,
it
has
to
be
noted
that
the
EU
has
entered
a
new
stage
that
is
characterised
by
increasing
differences
in
governmental
cultures.
Es
muss
indes
darauf
hingewiesen
werden,
dass
die
EU
in
eine
neue
Phase
eingetreten
ist,
die
durch
zunehmende
Unterschiede
der
Regierungskulturen
gekennzeichnet
ist.
TildeMODEL v2018
However,
iIt
also
has
to
be
noted
that
the
EU
has
entered
a
new
stage
that
is
characterised
by
increasing
differences
in
governmental
cultures.
Es
muss
indes
auch
darauf
hingewiesen
werden,
dass
die
EU
in
eine
neue
Phase
eingetreten
ist,
die
durch
zunehmende
Unterschiede
der
Regierungskulturen
gekennzeichnet
ist.
TildeMODEL v2018
However,
it
It
also
has
to
be
noted
that
the
EU
has
entered
a
new
stage
that
is
characterised
by
increasing
differences
in
governmental
cultures.
Es
muss
indes
auch
darauf
hingewiesen
werden,
dass
die
EU
in
eine
neue
Phase
eingetreten
ist,
die
durch
zunehmende
Unterschiede
der
Regierungskulturen
gekennzeichnet
ist.
TildeMODEL v2018
The
programme
entered
a
new
stage
in
2015
when
a
so-called
REFIT
platform
was
put
in
place
for
conducting
an
ongoing
dialogue
with
Member
States
and
stakeholders
on
improving
EU
legislation.
In
eine
neue
Phase
trat
das
Programm
im
Jahr
2015,
als
die
so
genannte
REFIT-Plattform
mit
dem
Ziel
eingerichtet
wurde,
mit
Mitgliedstaaten
und
Interessengruppen
in
einen
kontinuierlichen
Dialog
über
Verbesserungen
der
EU-Rechtsetzung
zu
treten.
TildeMODEL v2018