Übersetzung für "Enriched cage" in Deutsch
It
is
allowed
to
add
voluntarily
an
indication
if
the
egg
was
produced
in
an
enriched
cage.
Zulässig
ist
die
freiwillige
Angabe,
dass
das
Ei
aus
der
Haltung
in
ausgestalteten
Käfigen
stammt.
TildeMODEL v2018
Also
regrettable
in
the
committee's
view
is
the
fact
that
the
new
'enriched'
cage
with
a
nestbox,
perches
and
litter,
which
in
future
is
to
be
the
standard
cage,
is
not
defined
in
detail.
Der
Ausschuß
bemängelte
auch,
daß
der
neue
sogenannte
ausgestaltete
Käfig
mit
Legenestern,
Sitzstangen
und
Einstreu,
der
ja
in
Zukunft
der
Standardkäfig
sein
soll,
nicht
ausführlich
definiert
ist.
Europarl v8
There
are
at
least
three
types
of
cage
and
each
one,
including
the
so-called
'enriched'
cage,
can
be
used
as
part
of
a
battery.
Es
sind
hierin
mindestens
drei
Arten
von
Käfigen
zu
unterscheiden
und
jeder
einzelne,
auch
der
sogenannte
ausgestaltete
Käfig,
ist
in
einer
Batterie
einsetzbar.
Europarl v8
Council
Directive
1999/74/EC
of
19
July
1999
lays
down
minimum
standards
for
the
protection
of
laying
hens1
and
outlines
in
particular
provisions
applicable
to
unenriched
and
enriched
cage
systems
and
alternative
(non-cage)
systems.
Die
Richtlinie
1999/74/EG
des
Rates
vom
19.
Juli
19991
legt
Mindestanforderungen
für
den
Schutz
von
Legehennen
fest
und
enthält
insbesondere
Vorschriften
für
ausgestaltete
und
nicht
ausgestaltete
Käfigsysteme
sowie
Alternativsysteme
(ohne
Käfighaltung).
TildeMODEL v2018
Those
cages
have
to
be
replaced
either
by
enriched
cages
or
alternative
systems.
Diese
Käfige
müssen
entweder
durch
ausgestaltete
Käfige
oder
durch
Alternativsysteme
ersetzt
werden.
TildeMODEL v2018
So-called
“enriched
cages”
continue
to
be
legal.
Sogenannte
„ausgestaltete
Käfige“
sind
außerdem
weiterhin
legal.
ParaCrawl v7.1
So-called
"enriched
cages"
continue
to
be
legal.
Sogenannte
"ausgestaltete
Käfige"
sind
außerdem
weiterhin
legal.
ParaCrawl v7.1
Nouwen
built
3
poultry
houses
with
enriched
cages.
Nouwen
hat
3
Geflügelställe
mit
ausgestatteten
Käfigen
gebaut.
ParaCrawl v7.1
Other
laying
hens
are
kept
in
what
are
called
"enriched"
cages.
Andere
Legehennen
werden
in
so
genannten
„ausgestalteten
Käfigen“
gehalten.
ParaCrawl v7.1
However,
the
behavioural
repertoire
is
still
restricted
in
enriched
cages
compared
with
hens
kept
in
alternative
systems.
Dennoch
ist
auch
in
ausgestalteten
Käfigen
das
Bewegungsrepertoire
im
Vergleich
zu
Hennen
in
Alternativhaltung
begrenzt.
TildeMODEL v2018
The
study
highlights
that
mortality
can
be
low
in
large
enriched
cages.
Die
Studie
unterstreicht,
dass
die
Mortalität
in
großen
ausgestalteten
Käfigen
gering
sein
kann.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted
that
until
today
limited
data
are
available
concerning
enriched
cages.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
über
ausgestaltete
Käfige
bis
heute
nur
begrenzte
Daten
vorliegen.
TildeMODEL v2018
This
data
shows
that
66%
of
the
production
sites
in
those
18
Member
States
were
keeping
laying
hens
with
free
range
systems,
29%
with
barn
systems,
3.5%
with
conventional
cage
systems
and
1%
with
enriched
cages.
Diese
Daten
zeigen,
dass
66
%
aller
Produktionsstätten
in
diesen
18
Mitgliedstaaten
Legehennen
in
Freilandhaltung
halten,
29
%
in
Bodenhaltung,
3,5
%
in
herkömmlichen
Legebatterien
und
1
%
in
ausgestalteten
Käfigen.
Europarl v8
We
believe
that
an
integrated
approach,
which
links
the
cost
of
the
investment
with
the
benefit
to
both
the
producer
and
the
consumer
from
the
use
of
enriched
cages,
would
do
more
to
convince
producers
to
adopt
the
measure
and,
of
course,
such
an
approach
would
safeguard
the
distinct
difference
of
European
products,
based
on
quality,
safety
and
animal
welfare
standards,
and
protect
them
against
unfair
competition
on
unequal
terms
from
third
countries,
which
is
exactly
what
we
fear
will
happen.
Wir
sind
der
Meinung,
dass
ein
integrierter
Ansatz,
bei
dem
die
Kosten
der
Investitionen
mit
den
Vorteilen
für
die
Erzeuger
und
die
Verbraucher,
die
sich
aus
der
Verwendung
verbesserter
Käfige
ergeben,
verknüpft
sind,
stärker
dazu
beitragen
würde,
die
Erzeuger
davon
zu
überzeugen,
die
Maßnahme
umzusetzen,
und
ein
solcher
Ansatz
würde
natürlich
auch
dafür
sorgen,
den
offensichtlichen
Unterschied
europäischer
Erzeugnisse
auf
der
Grundlage
der
Normen
in
den
Bereichen
Qualität,
Sicherheit
und
Tierschutz
zu
bewahren
und
sie
vor
einem
unfairen
Wettbewerb
mit
Drittländern
zu
ungleichen
Bedingungen
zu
schützen,
und
dazu
wird
es
unserer
Meinung
nach
leider
kommen.
Europarl v8
My
other
concern
relates
to
parallel
production
systems
and
a
huge
problem
in
the
marketplace
if
we
have
enriched
cages
coming
into
production
while
the
current
systems
remain
in
production.
Meine
Bedenken
beziehen
sich
auch
auf
parallele
Produktionssysteme,
und
ich
sehe
ein
riesiges
Problem
auf
dem
Markt,
wenn
einerseits
verbesserte
Käfige
produziert
werden,
während
andererseits
die
aktuellen
Systeme
nach
wie
vor
in
der
Produktion
bleiben.
Europarl v8
I
want
to
repeat
that,
as
of
January
2012,
conventional
cages
must
be
replaced
by
enriched
cages
or
alternative
systems.
Ich
möchte
wiederholen,
dass
ab
Januar
2012
herkömmliche
Käfige
durch
verbesserte
Käfige
oder
alternative
Systeme
ersetzt
werden
müssen.
Europarl v8
European
farmers
will
have
to
choose
whether
to
convert
their
systems
to
use
enriched
cages
-
which
are
more
spacious,
to
improve
the
animal's
wellbeing
-
or
to
rear
laying
hens
on
the
ground,
outside,
or
in
organic
systems.
Europäische
Landwirte
werden
wählen
müssen,
ob
sie
ihre
Systeme
auf
die
Nutzung
ausgestalteter
Käfige
-
die
geräumiger
sind,
um
das
Wohl
der
Tiere
zu
verbessern
-
umstellen,
oder
ob
sie
Legehennen
auf
dem
Boden,
im
Freien
oder
in
biologischen
Systemen
aufziehen
wollen.
Europarl v8
However,
the
opponents,
who
are
demanding
a
little
flexibility
in
the
rules,
especially
at
this
time
of
austerity,
and
saying
that
the
switch
to
enriched
cages
or
non-cage
systems
will
cost
the
poultry
sector,
a
non-beneficiary
of
direct
aid
from
the
common
agricultural
policy,
a
huge
amount
of
money,
are
also
right.
Die
Gegner
jedoch,
die
eine
gewisse
Flexibilität
bei
den
Vorschriften
fordern,
insbesondere
in
diesen
Zeiten
der
Entbehrungen,
und
die
sagen,
dass
die
Umstellung
auf
ausgestaltete
Käfige
oder
Systeme
ohne
Käfige
den
Geflügelsektor,
der
nicht
von
den
direkten
Beihilfen
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
profitiert,
eine
große
Menge
Geld
kosten
wird,
haben
ebenfalls
Recht.
Europarl v8
Enriched
cages
are
still
at
the
experimental
stage
and
it
would
be
wrong
to
define
conditions
too
closely.
Ausgestattete
Batterien
sind
erst
in
der
Versuchsphase,
und
eine
zu
genaue
Definition
der
Haltungsbedingungen
wäre
falsch.
TildeMODEL v2018
But
until
today
in
most
Member
States
producers
have
made
very
little
progress
in
introducing
enriched
cages
or
shifting
toward
alternative
systems.
Bis
heute
haben
jedoch
die
Erzeuger
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
wenig
Fortschritte
bei
der
Einführung
ausgestalteter
Käfighaltung
oder
der
Umstellung
auf
alternative
Systeme
gemacht.
TildeMODEL v2018
The
current
egg
labelling
system
does
not
foresee
a
mandatory
differentiation
between
eggs
coming
from
unenriched
or
enriched
cages.
Im
aktuellen
Kennzeichnungssystem
für
Eier
ist
eine
obligatorische
Unterscheidung
zwischen
Eiern
aus
ausgestalteten
und
solchen
aus
nicht
ausgestalteten
Käfigen
nicht
vorgesehen.
TildeMODEL v2018