Übersetzung für "Emphasized that" in Deutsch
He
emphasized
that
he
had
been
a
friend
of
Dürrenmatt
for
many
years.
Loetscher
betonte,
er
sei
viele
Jahre
Dürrenmatts
Freund
gewesen.
Wikipedia v1.0
He
also
emphasized
that
cooperation
was
important
in
this
respect.
Er
betont
außerdem,
daß
die
Zusammenarbeit
in
diesem
Zusammenhang
sehr
wichtig
sei.
TildeMODEL v2018
Mr
Schmitz
emphasized
that
the
opinion
was
forward-looking,
hence
its
usefulness.
Herr
SCHMITZ
betont,
daß
die
Stellungnahme
zukunftsweisend
und
daher
von
Nutzen
sei.
TildeMODEL v2018
With
reference
to
the
environment
it
should
be
emphasized
that:
In
bezug
auf
die
Umwelt
sollten
folgende
Aspekte
betont
werden:
TildeMODEL v2018
Mr
Donovan
emphasized
that
he
wholeheartedly
supported
the
draft
opinion.
Herr
DONOVAN
betont,
daß
er
den
Entwurf
voll
und
ganz
unterstütze.
TildeMODEL v2018
He
emphasized
that
the
Community
does
"not
believe
solidarity
to
be
an
empty
word".
Er
unterstrich,
daß
für
die
Gemeinschaft
Solidarität
kein
leeres
Wort
ist.
TildeMODEL v2018
It
was
emphasized
however
that
the
working
methods
in
several
of
the
Committees
could
be
improved.
Es
wurde
jedoch
betont,
daß
die
Arbeitsweise
einiger
Ausschüsse
verbesserungswürdig
sei.
TildeMODEL v2018
Mr
Bangemann
emphasized
that
the
construction
of
appropriate
infrastructures
is
a
European
task.
Martin
Bangemann
unterstrich,
daß
der
Aufbau
angemessener
Infrastrukturen
eine
europäische
Aufgabe
sei.
TildeMODEL v2018
He
emphasized
that
better
regulation
did
not
mean
deregulation.
Er
betont,
dass
bessere
Regulierung
nicht
mit
Deregulierung
gleichbedeutend
sei.
TildeMODEL v2018
And
I'm
sure
the
Joint
Chiefs
have
already
emphasized
that
Naruba
is
strategically
worthless.
Und
die
Joint
Chiefs
teilten
bereits
mit,
dass
Naruba
strategisch
wertlos
sei.
OpenSubtitles v2018