Übersetzung für "Emphasized that" in Deutsch

He emphasized that he had been a friend of Dürrenmatt for many years.
Loetscher betonte, er sei viele Jahre Dürrenmatts Freund gewesen.
Wikipedia v1.0

He also emphasized that cooperation was important in this respect.
Er betont außerdem, daß die Zusammenarbeit in diesem Zusammenhang sehr wichtig sei.
TildeMODEL v2018

Mr Schmitz emphasized that the opinion was forward-looking, hence its usefulness.
Herr SCHMITZ betont, daß die Stellungnahme zukunftsweisend und daher von Nutzen sei.
TildeMODEL v2018

With reference to the environment it should be emphasized that:
In bezug auf die Umwelt sollten folgende Aspekte betont werden:
TildeMODEL v2018

Mr Donovan emphasized that he wholeheartedly supported the draft opinion.
Herr DONOVAN betont, daß er den Entwurf voll und ganz unterstütze.
TildeMODEL v2018

He emphasized that the Community does "not believe solidarity to be an empty word".
Er unterstrich, daß für die Gemeinschaft Solidarität kein leeres Wort ist.
TildeMODEL v2018

It was emphasized however that the working methods in several of the Committees could be improved.
Es wurde jedoch betont, daß die Arbeitsweise einiger Ausschüsse verbesserungswürdig sei.
TildeMODEL v2018

Mr Bangemann emphasized that the construction of appropriate infrastructures is a European task.
Martin Bangemann unterstrich, daß der Aufbau angemessener Infrastrukturen eine europäische Aufgabe sei.
TildeMODEL v2018

He emphasized that better regulation did not mean deregulation.
Er betont, dass bes­sere Regulierung nicht mit Deregulierung gleichbedeutend sei.
TildeMODEL v2018

And I'm sure the Joint Chiefs have already emphasized that Naruba is strategically worthless.
Und die Joint Chiefs teilten bereits mit, dass Naruba strategisch wertlos sei.
OpenSubtitles v2018