Übersetzung für "Emotional pain" in Deutsch

And if you want to cause Stilinski that devastating, soul-crushing emotional pain...
Und wenn Stilinski diesen verheerenden, seelenzerschmetternden, emotionalen Schmerz bringen willst...
OpenSubtitles v2018

That you're having to process your emotional pain without vodka?
Dass du deinen emotionalen Schmerz ohne Vodka verarbeiten musst?
OpenSubtitles v2018

You know, for your information, I suffered emotional pain.
Wissen Sie, zu Ihrer Information, ich habe seelische Schmerzen erlitten.
OpenSubtitles v2018

If we could show that her marrying him would have caused her even more emotional pain.
Wir beweisen, dass die Ehe größere Seelenqualen verursacht hätte.
OpenSubtitles v2018

I had to not cause anyone emotional pain or physical pain.
Ich durfte niemand emotionale oder physische Schmerzen verursachen.
ParaCrawl v7.1

Many are acting out of their emotional suffering, personal pain and fear.
Viele handeln aus ihrem emotionalen Leiden heraus, persönlichem Schmerz und Ängsten.
ParaCrawl v7.1

The emotional pain was so deep that I could hardly even cry out.
Der emotionale Schmerz war so stark, dass ich nicht mal schreien konnte.
ParaCrawl v7.1

Strive to clear your emotional body of pain.
Strebt danach euren emotionalen Schmerzkörper zu klären.
ParaCrawl v7.1

Is the age you've all gone through that emotional pain.
Ist das Alter Sie alle haben durch diesen emotionalen Schmerz weg.
ParaCrawl v7.1

When the energy body is injured, people experience emotional pain.
Wenn der Energiekörper verletzt ist, empfindet man emotionalen Schmerz.
ParaCrawl v7.1

Loneliness, abusive or unfulfilling relationships, and emotional pain of all types are unknown.
Einsamkeit, missbräuchliche oder unerfüllte Partnerschaften und emotionale Schmerzen jeglicher Art sind unbekannt.
ParaCrawl v7.1

The boy was crying in physical and deep emotional pain.
Der Junge weinte in physischem und tief emotionalem Schmerz.
ParaCrawl v7.1

When someone is in emotional pain, empathy is sometimes the only solution.
Wenn jemand emotionale Schmerzen hat, ist Empathie manchmal die einzige Lösung.
CCAligned v1

Hannah's scar is a physical representation of her emotional pain.
Hannahs Narbe ist eine physische Darstellung ihres emotionalen Schmerzes.
ParaCrawl v7.1

As of today, her husband still lives in fear and emotional pain.
Noch heute lebt ihr Ehemann in Angst und leidet emotional.
ParaCrawl v7.1

They felt no arrows of smiting conviction, no loss of physical strength, no emotional pain.
Sie spürten keine stechenden Gewissensbisse, keine körperliche Schwächung und keinen emotionalen Schmerz.
ParaCrawl v7.1

The emotional pain tells us where the injury is located in the energy body.
Der emotionale Schmerz sagt uns, wo im Energiekörper sich die Verletzung befindet.
ParaCrawl v7.1

I felt anguish (emotional pain).
Ich fühlte Angst (Emotionalen Schmerz).
ParaCrawl v7.1

That means safe from emotional/physical pain and happy at all times.
Das bedeutet sicher vor emotionalem bzw. physischem Schmerz und glücklich für alle Zeit.
ParaCrawl v7.1

I no longer felt fear or loneliness, or emotional pain.
Ich fühlte keine Furcht mehr, oder Einsamkeit, oder emotionalen Schmerz.
ParaCrawl v7.1

For many people, the dying process is associated with severe physical and emotional pain.
Der Sterbeprozess ist bei vielen Menschen mit großen körperlichen und seelischen Schmerzen verbunden.
ParaCrawl v7.1

Emotional pain is inevitable if we are open to the world.
Auch seelischer Schmerz ist unvermeidbar, wenn wir der Welt gegenüber offen sind.
ParaCrawl v7.1