Übersetzung für "Emotional experience" in Deutsch

We will always be one animal wondering about the emotional experience of another animal.
Wir bleiben immer ein Tier, das über die Emotionen anderer Tiere nachdenkt.
TED2020 v1

I'm speaking of the people who shape your weekly emotional experience.
Ich spreche von Leuten, die Ihr wöchentliches emotionales Erleben formen.
TED2020 v1

And it was kind of an embarrassingly emotional experience at first.
Es war eine peinlich emotionale Erfahrung.
TED2020 v1

I mean, this is going to be a very emotional experience for you, Margot.
Das wird eine sehr emotionale Erfahrung für dich werden, Margot.
OpenSubtitles v2018

We don't have a way to measure the animals' emotional experience.
Das emotionale Erleben der Tiere können wir nicht bemessen.
OpenSubtitles v2018

Listen, no one knows better than I what an emotional experience this is.
Niemand weiß besser als ich, dass Sie das emotional mitnimmt.
OpenSubtitles v2018

I was just up in the bathroom, and I had an emotional experience.
Ich war gerade auf dem Klo... und hatte ein emotionales Erlebnis.
OpenSubtitles v2018

The facial feedback hypothesis states that facial movement can influence emotional experience.
Die Facial-Feedback-Hypothese besagt, dass Gesichtsmuskelbewegungen das eigene emotionale Erleben beeinflussen.
WikiMatrix v1

Why is it still an emotional experience for you to even tell that story?
Warum ist es für dich noch emotional, diese Geschichte zu erzählen?
OpenSubtitles v2018

Even the shoot training became with its an emotional experience.
Selbst das Schießtraining wurde mit ihr zu einem emotionalen Erlebnis.
OpenSubtitles v2018

It's just been a more emotional experience than I thought.
Die Sache ist einfach nur emotionaler, als ich dachte.
OpenSubtitles v2018

The emotional experience remains in the brain.
Das emotionale Erlebnis bleibt im Gehirn.
ParaCrawl v7.1

This turns a customer visit into an emotional experience.
So wird ein Kundenbesuch zum emotionalen Erlebnis.
CCAligned v1

The video shows how emotional this experience was for the participants.
Das Video zeigt, welche Emotionen dieses Erlebnis bei den Teilnehmern auslöst.
ParaCrawl v7.1

Instead, his monumental installations offer the viewer intense emotional and physical experience.
Stattdessen ermöglichen seine monumentalen Installationen dem Betrachter intensive, emotionale wie physische Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1

Those inhabitants did not have an emotional or theoretical experience.
Die Einwohner waren ohne emotionale oder theoretische Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

It was more along the lines of an emotional or spiritual experience.
Es war mehr analog einer emotionalen oder spirituellen Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

When the energy body is injured, people experience emotional pain.
Wenn der Energiekörper verletzt ist, empfindet man emotionalen Schmerz.
ParaCrawl v7.1

It was very emotional to experience these places with him«.
Es war sehr bewegend, diese Orte mit ihm gemeinsam zu erleben.«
ParaCrawl v7.1

The emotional experience is blended into the background.
Das emotionale Erleben scheint etwas in den Hintergrund gedrängt zu werden.
ParaCrawl v7.1

Achleitner and his accordion turn into an emotional experience.
Achleitner und seine Ziehharmonika werden zum emotionalen Erlebnis.
ParaCrawl v7.1