Übersetzung für "Emotional experience" in Deutsch
We
will
always
be
one
animal
wondering
about
the
emotional
experience
of
another
animal.
Wir
bleiben
immer
ein
Tier,
das
über
die
Emotionen
anderer
Tiere
nachdenkt.
TED2020 v1
I'm
speaking
of
the
people
who
shape
your
weekly
emotional
experience.
Ich
spreche
von
Leuten,
die
Ihr
wöchentliches
emotionales
Erleben
formen.
TED2020 v1
And
it
was
kind
of
an
embarrassingly
emotional
experience
at
first.
Es
war
eine
peinlich
emotionale
Erfahrung.
TED2020 v1
I
mean,
this
is
going
to
be
a
very
emotional
experience
for
you,
Margot.
Das
wird
eine
sehr
emotionale
Erfahrung
für
dich
werden,
Margot.
OpenSubtitles v2018
We
don't
have
a
way
to
measure
the
animals'
emotional
experience.
Das
emotionale
Erleben
der
Tiere
können
wir
nicht
bemessen.
OpenSubtitles v2018
Listen,
no
one
knows
better
than
I
what
an
emotional
experience
this
is.
Niemand
weiß
besser
als
ich,
dass
Sie
das
emotional
mitnimmt.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
up
in
the
bathroom,
and
I
had
an
emotional
experience.
Ich
war
gerade
auf
dem
Klo...
und
hatte
ein
emotionales
Erlebnis.
OpenSubtitles v2018
The
facial
feedback
hypothesis
states
that
facial
movement
can
influence
emotional
experience.
Die
Facial-Feedback-Hypothese
besagt,
dass
Gesichtsmuskelbewegungen
das
eigene
emotionale
Erleben
beeinflussen.
WikiMatrix v1
Why
is
it
still
an
emotional
experience
for
you
to
even
tell
that
story?
Warum
ist
es
für
dich
noch
emotional,
diese
Geschichte
zu
erzählen?
OpenSubtitles v2018
Even
the
shoot
training
became
with
its
an
emotional
experience.
Selbst
das
Schießtraining
wurde
mit
ihr
zu
einem
emotionalen
Erlebnis.
OpenSubtitles v2018
It's
just
been
a
more
emotional
experience
than
I
thought.
Die
Sache
ist
einfach
nur
emotionaler,
als
ich
dachte.
OpenSubtitles v2018
The
emotional
experience
remains
in
the
brain.
Das
emotionale
Erlebnis
bleibt
im
Gehirn.
ParaCrawl v7.1
This
turns
a
customer
visit
into
an
emotional
experience.
So
wird
ein
Kundenbesuch
zum
emotionalen
Erlebnis.
CCAligned v1
The
video
shows
how
emotional
this
experience
was
for
the
participants.
Das
Video
zeigt,
welche
Emotionen
dieses
Erlebnis
bei
den
Teilnehmern
auslöst.
ParaCrawl v7.1
Instead,
his
monumental
installations
offer
the
viewer
intense
emotional
and
physical
experience.
Stattdessen
ermöglichen
seine
monumentalen
Installationen
dem
Betrachter
intensive,
emotionale
wie
physische
Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1
Those
inhabitants
did
not
have
an
emotional
or
theoretical
experience.
Die
Einwohner
waren
ohne
emotionale
oder
theoretische
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
It
was
more
along
the
lines
of
an
emotional
or
spiritual
experience.
Es
war
mehr
analog
einer
emotionalen
oder
spirituellen
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
When
the
energy
body
is
injured,
people
experience
emotional
pain.
Wenn
der
Energiekörper
verletzt
ist,
empfindet
man
emotionalen
Schmerz.
ParaCrawl v7.1
It
was
very
emotional
to
experience
these
places
with
him«.
Es
war
sehr
bewegend,
diese
Orte
mit
ihm
gemeinsam
zu
erleben.«
ParaCrawl v7.1
The
emotional
experience
is
blended
into
the
background.
Das
emotionale
Erleben
scheint
etwas
in
den
Hintergrund
gedrängt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Achleitner
and
his
accordion
turn
into
an
emotional
experience.
Achleitner
und
seine
Ziehharmonika
werden
zum
emotionalen
Erlebnis.
ParaCrawl v7.1