Übersetzung für "Emissions legislation" in Deutsch
Meets
most
stringent
worldwide
emissions
legislation.
Erfüllt
die
strengsten
internationalen
Richtlinien
hinsichtlich
Emissionen.
CCAligned v1
Since
January
2014
commercial
vehicles
across
Europe
have
been
subject
to
even
tighter
emissions
legislation.
In
Europa
gelten
seit
Januar
2014
nochmals
verschärfte
Abgasvorschriften
für
Nutzfahrzeuge.
ParaCrawl v7.1
Emissions
legislation
aimed
at
improving
air
quality
has
been
a
success
story,
and
we
have
an
opportunity
to
put
the
icing
on
the
cake.
Wir
haben
eine
Chance,
die
Erfolgsgeschichte
Abgasgesetzgebung
zur
Verbesserung
der
Luftqualität
erstklassig
zu
beenden.
Europarl v8
Air
and
Water
emissions
legislation
has
reduced
pressure
on
biodiversity.
Die
Rechtsvorschriften
zur
Luft-
und
Wasserverschmutzung
haben
die
Belastungen
für
die
biologische
Vielfalt
gemindert.
TildeMODEL v2018
These
measures
aim
at
reinforcing
the
effectiveness
of
heavy
vehicle
emissions
legislation.
Mit
diesen
Maßnahmen
sollen
die
Rechtsvorschriften
über
die
Emissionen
schwerer
Nutzfahrzeuge
wirksamer
gestaltet
werden.
TildeMODEL v2018
Innovation
is
given
absolute
top
priority
at
HJS
and
is
de
rigueur
in
light
of
the
ever
more
stringent
exhaust
emissions
legislation
being
passed.
Innovation
steht
für
HJS
an
erster
Stelle
und
ist
aufgrund
der
immer
strenger
werdenden
Abgasgesetzgebung
unabdingbar.
ParaCrawl v7.1
I
have
actively
sought
a
climate
policy
for
Europe
through
emissions
trading
legislation,
one
that
would
not
only
be
ambitious,
but
also
rational,
so
that
we
would
not
simply
be
moving
emissions
from
one
place
to
another.
Ich
habe
aktiv
mithilfe
einer
Emissionshandelsgesetzgebung
nach
einer
Klimaschutzpolitik
für
Europa
gesucht,
die
nicht
nur
ehrgeizig,
sondern
auch
logisch
ist,
und
die
nicht
darin
besteht,
die
Emissionen
von
einem
Ort
zum
anderen
zu
verschieben.
Europarl v8
I
give
my
backing
to
that
because
energy
efficiency
in
cars
must
be
regulated
through
ambitious
CO2
emissions
legislation
and
we
have
to
choose
a
green
technology.
Ich
unterstütze
dies,
weil
die
Energieeffizienz
von
Fahrzeugen
durch
ehrgeizige
Rechtsvorschriften
über
CO2-Emissionen
geregelt
werden
muss
und
wir
eine
grüne
Technologie
wählen
müssen.
Europarl v8
The
continuing
evolution
of
Community
pollutant
emissions
legislation
and
the
link
between
vehicle
technology
and
fuel
quality,
meant
that
fuel
quality
had
to
be
reviewed
in
parallel.
Aufgrund
der
kontinuierlichen
Entwicklung
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
für
Schadstoffemissionen
und
der
Beziehungen
zwischen
Fahrzeugtechnologie
und
Kraftstoffqualität
war
gleichzeitig
die
Kraftstoffqualität
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
Complementary
to
the
Euro
emissions
standard
legislation,
which
sets
maximum
emission
limits,
this
approach
monetises
the
actual
pollutant
emission
and
does
not
require
any
additional
standard
setting.
Als
Ergänzung
der
Rechtsvorschriften
über
die
EURO-Emissionsnormen,
die
Emissionsgrenzwerte
festsetzen,
sieht
dieser
Ansatz
eine
finanzielle
Bewertung
der
tatsächlichen
Schadstoffemissionen
vor
und
erfordert
keinerlei
zusätzliche
Norm.
TildeMODEL v2018
The
continuing
evolution
of
Community
pollutant
emissions
legislation
and
the
links
between
vehicle
technology
and
fuel
quality,
mean
that
fuel
quality
has
to
be
reviewed
in
parallel.
Aufgrund
der
kontinuierlichen
Entwicklung
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
für
Schadstoffemissionen
und
der
Beziehungen
zwischen
Fahrzeugtechnologie
und
Kraftstoffqualität
ist
gleichzeitig
die
Kraftstoffqualität
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
The
Emissions
Trading
Scheme
legislation
includes
a
capacity
threshold
to
exclude
small
installations
from
the
Emissions
Trading
Scheme
or
to
submit
them
to
equivalent
measures
and
simplified
monitoring
and
reporting
requirements
for
low
emissions
installations.
Die
Bestimmungen
über
das
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionen
sehen
vor,
dass
kleine
Anlagen,
die
eine
bestimmte
Kapazitätsgrenze
nicht
überschreiten,
aus
dem
System
ausgeschlossen
werden
oder
gleichwertigen
Maßnahmen
und
vereinfachten
Überwachungs-
und
Berichterstattungsanforderungen
unterliegen.
TildeMODEL v2018
In
its
aim
to
increase
energy
efficiency
and
reduce
CO2
emissions,
European
Union
legislation
–
mainly
through
the
energy
labelling
and
eco-design
directive
–
could
have
a
direct
influence
on
the
competitiveness
of
the
sector.
Die
EU-Rechtsetzung,
die
sich
dem
Ziel
verschrieben
hat,
die
Energieeffizienz
zu
erhöhen
und
die
CO2-Emissionen
zu
reduzieren,
könnte
–
insbesondere
durch
die
Richtlinie
zur
Kennzeichnung
des
Energieverbrauchs
und
die
Richtlinie
über
Anforderungen
an
die
umweltgerechte
Gestaltung
energiebetriebener
Produkte
–
unmittelbaren
Einfluss
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Branche
nehmen.
TildeMODEL v2018
The
existing
heavy
duty
emissions
legislation,
Directives
2005/55/EC
2005/78/EC
and
2006/51/EC,
should
be
repealed.
Die
geltenden
Richtlinien
2005/55/EG,
2005/78/EG
und
2006/51/EG
über
die
Emissionen
schwerer
Nutzfahrzeuge
sollten
aufgehoben
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
simplify
Community
legislation,
it
is
appropriate
to
replace
the
existing
heavy
duty
vehicles
emissions
legislation,
namely
Directive
2005/55/EC
[7]
and
Commission
Directive
2005/78/EC
[8],
by
a
regulation.
Zwecks
Vereinfachung
des
Gemeinschaftsrechts
ist
es
angezeigt,
die
geltenden
Rechtsvorschriften
über
Emissionen
schwerer
Nutzfahrzeuge,
die
Richtlinie
2005/55/EG
[7]
und
die
Richtlinie
2005/78/EG
der
Kommission
[8],
durch
eine
Verordnung
zu
ersetzen.
DGT v2019
The
Commission
has
adopted
a
proposal
for
new
legislation
to
improve
the
effectiveness
of
Community
industrial
emissions
legislation
including
intensive
agricultural
installations
and
measures
to
tackle
smaller
scale
industrial
combustion
sources;
Die
Kommission
hat
einen
Gesetzvorschlag
zur
Verbesserung
der
Wirksamkeit
gemeinschaftlicher
Rechtsvorschriften
für
Industrieemissionen
angenommen,
u.a.
für
landwirtschaftliche
Intensivhaltungsbetriebe
und
in
Bezug
auf
kleinere
gewerbliche
Verbrennungsquellen.
TildeMODEL v2018