Übersetzung für "Emergency break" in Deutsch
In
cases
of
acute
danger
you
can
use
the
emergency
break.
Bei
akuter
Gefahr
können
Sie
die
Notbremse
ziehen.
ParaCrawl v7.1
And
when
is
it
time
to
pull
the
emergency
break
on
drinking?
Und
wann
wird
es
Zeit
die
Notbremse
im
Alkoholkonsum
zu
ziehen?
ParaCrawl v7.1
What
we
are
now
seeing
is
an
attempt
to
pull
the
emergency
break
–
regardless
of
the
costs.
Was
wir
nun
erleben,
ist
der
Versuch
einer
Notbremsung
–
und
zwar
um
jeden
Preis.
ParaCrawl v7.1
Magnus
knows
when
to
pull
theÂ
emergency
break
Â
in
a
World
Championship
match,
and
went
for
17.Bf3!
Magnus
weiß,
wann
er
in
einem
WM-Match
die
Notbremse
ziehen
muss
und
spielte
17.Lf3!
ParaCrawl v7.1
In
fact,
at
least
that
is
what
the
Commission
proposes,
if
disappointing
developments
were
to
be
noted,
for
example
in
this
very
political
area
in
which
you
are
now
expressing
concerns,
it
should
be
possible
to
activate
a
so-called
emergency
break
in
the
form
of
suspending
further
negotiations.
Es
sollte
sogar,
wenn
sich
enttäuschende
Entwicklungen
beispielsweise
gerade
auf
diesem
politischen
Gebiet
abzeichnen,
über
das
Sie
sich
jetzt
mit
Sorge
äußern,
möglich
sein
–
so
lautet
zumindest
die
Empfehlung
der
Kommission
–,
eine
so
genannte
Notbremse
in
Form
der
Aussetzung
weiterer
Verhandlungen
zu
ziehen.
Europarl v8
In
case
of
emergency,
break
glass.
Im
Notfall
Scheibe
einschlagen.
Tatoeba v2021-03-10
They
foresee,
for
example,
an
‘emergency
break’
enabling
a
Member
State
not
to
participate
in
a
new
measure
if
it
considers
that
this
would
affect
fundamental
aspects
of
its
criminal
justice
system.
So
ist
beispielsweise
eine
„Notbremse“
vorgesehen,
die
ein
Mitgliedstaat
ziehen
kann,
wenn
er
der
Auffassung
ist,
dass
eine
neue
Maßnahme
grundlegende
Aspekte
seiner
Strafrechtsordnung
berühren
würde.
EUbookshop v2
In
addition
to
that,
by
ratifying
what
we
come
up
with
there
is
a
sort
of
emergency
break
for
the
national
parliaments
which
prevents
a
careless
treatment
of
the
principles
under
consideration
from
the
outset.
Zusätzlich
ist
über
die
Ratifizierung
auch
eine
Art
Notbremse
für
die
nationalen
Parlamente
eingebaut,
die
einen
sorglosen
Umgang
mit
den
zur
Debatte
stehenden
Prinzipien
von
vornherein
hintanhalten
soll.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
fault
or
emergency,
the
break
contact
is
interrupted
by
striking
the
emergency-off
actuator,
which
is
located
in
front
of
the
control
panel,
and
this
puts
the
installation
or
machine
in
a
safe
state.
Im
Störungs-
oder
Notfall
wird
durch
Schlagen
auf
den
Not-Halt-Betätiger,
der
sich
vor
der
Schalttafel
befindet,
der
Öffnerkontakt
unterbrochen
und
die
Anlage
oder
Maschine
in
einen
sicheren
Zustand
versetzt.
EuroPat v2
In
the
event
of
disruption
or
an
emergency,
the
break
contact
is
broken
as
a
result
of
the
emergency-off
actuator,
which
is
located
in
front
of
the
switch
panel,
being
struck,
and
the
system
or
machine
is
put
into
a
safe
state.
Im
Störungs-
oder
Notfall
wird
durch
Schlagen
auf
den
Not-Aus-Betätiger,
der
sich
vor
der
Schalttafel
befindet,
der
Öffnerkontakt
unterbrochen
und
die
Anlage
oder
Maschine
in
einen
sicheren
Zustand
versetzt.
EuroPat v2
It
uses
media
streaming.
Not
for
your
kids
in
the
back
but
for
the
sensors
that
are
continuously
scanning
the
environment
and
generating
massive
amounts
of
data
to
ensure
your
highway
pilot
or
emergency
break
works.
Nicht
als
Unterhaltungsprogramm
für
die
Kinder
auf
der
Rückbank,
sondern
für
die
Sensoren,
die
kontinuierlich
die
Umgebung
scannen
und
riesige
Datenmengen
erzeugen,
um
sicherzustellen,
dass
Ihr
Autobahnpilot
oder
Ihre
Notbremsung
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
Some
fantasies
are
about
a
hot
busty
nurse
and
a
lot
of
pussy
fucking
in
the
emergency
room
during
break,
or
about
a
French
maid
with
a
bit
short
uniform
getting
slammed
by
her
master
as
she
bends
over
to
reach
a
book.
Manche
Fantasien
drehen
sich
um
heiße,
vollbusige
Krankenschwestern
und
viel
Muschificken
in
der
Notaufnahme
während
der
Pause
oder
um
ein
französisches
Hausmädchen
mit
einer
kurzen
Uniform,
die
von
ihrem
Meister
übers
Knie
gelegt
wird,
als
sie
nach
einem
Buch
greift.
ParaCrawl v7.1
The
limiter
was
used
as
a
kind
of
emergency
break,
before
the
limiters
of
the
power
amplifiers
became
active.
Der
Limiter
wurde
als
eine
Art
Notbremse
eingesetzt,
bevor
die
Begrenzer
in
den
Endstufen
aktiv
wurden.
ParaCrawl v7.1
As
the
cladding
24
is
broken,
a
light
ray
30
emerges
at
the
break
28
.
Da
der
Mantel
24
unterbrochen
ist,
tritt
an
der
Unterbrechung
28
ein
Lichtstrahl
30
aus.
EuroPat v2
Rapid
took
their
lead
into
the
break,
emerging
for
the
second
half
unchanged.
Mit
der
Führung
ging
es
in
die
Pause,
aus
der
Rapid
unverändert
wiederkam.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
the
association
agreement
with
Slovenia
is
the
first
that
the
European
Union
has
entered
into
with
one
of
the
states
to
have
emerged
from
the
break-up
of
the
former
Yugoslavia
and
it
is
therefore
an
instrument
charged
with
responsibilities
and
values
which
have
to
be
looked
at
from
a
more
general
perspective.
Herr
Präsident,
das
Assoziierungsabkommen
mit
Slowenien
ist
das
erste,
das
die
Europäische
Union
mit
einem
der
Nachfolgestaaten
des
ehemaligen
Jugoslawien
schließt,
und
mit
dem
somit
ein
verantwortungsvoller
Akt
gesetzt
wird,
bei
dem
es
um
wichtige
Aspekte
geht,
die
in
einem
Gesamtrahmen
zu
sehen
sind.
Europarl v8
Field
of
the
Invention
The
present
invention
relates
to
an
emergency
hammer
for
breaking
panes
of
glass,
the
hammer
having
a
shaft
and
a
hammer
head
on
the
shaft.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Nothammer
zum
Einschlagen
von
Glasscheiben,
welcher
aus
einem
Stiel
und
einem
daran
angeordneten
Hammerkopf
besteht,
der
an
einem
Ende
eine
Spitze
aufweist.
EuroPat v2