Übersetzung für "Embedded in the curriculum" in Deutsch
How
can
the
analog
be
meaningfully
embedded
in
the
curriculum
in
the
digital
age?
Wie
lässt
sich
das
Analoge
im
digitalen
Zeitalter
sinnvoll
im
Lehrplan
verankern?
ParaCrawl v7.1
Interactive
activities
are
embedded
in
the
curriculum,
along
with
detailed,
theoretical
content.
Interaktive
Aktivitäten
werden
in
den
Lehrplan
eingebettet,
zusammen
mit
detaillierten,
theoretischen
Gehalt.
ParaCrawl v7.1
Most
countries
thereforereport
that
guidance
is
increasingly
becoming
embedded
in
the
curriculum,
with
careereducation
reinforced
by
various
experiential
learning
strategies
such
as
work
and
coursetasters,
by
group
approaches
supplementing
face-to-face
interviews,
and
by
vastly
improvingaccess
to
information
through
the
judicious
use
of
information
and
communicationtechnologies
(ICT).
Im
Gefolge
dieser
Mitteilung
und
im
Hinblick
auf
die
Gewinnung
eines
umfassenden
Überblicksüber
die
Bildungs-
und
Berufsberatung
in
Europa
ersuchte
die
Europäische
Kommission
die
OECD
um
die
Erlaubnis,
den
OECD-Fragebogen
in
denjenigen
EU-Mitgliedstaaten,
EWR-Staaten
und
Beitrittsländern
verwenden
zu
dürfen,
die
nicht
von
der
OECD-Studie
erfasstwurden.
EUbookshop v2
Ideally,
the
Joint
Educational
Project
should
involve
the
whole
of
a
class
or
department
if
it
is
intrinsically
embedded
in
the
curriculum.
Wenn
das
Gemeinsame
Bildungsprojekts
in
den
Lehrplan
integriert
ist,
sollte
es
vorzugsweise
die
gesamte
Klasse
bzw.
Abteilung
einbeziehen.
EUbookshop v2
The
first
female
professor
of
film
studies
in
Switzerland,
she
established
the
Department
of
Film
Studies
at
the
University
of
Zurich
in
1989,
laying
the
foundation
for
a
field
that
is
now
firmly
embedded
in
the
humanities
curriculum.
Als
erste
Professorin
für
Filmwissenschaft
in
der
Schweiz
etablierte
sie
1989
das
Fach
Filmwissenschaft
an
der
Universität
Zürich
und
legte
damit
das
Fundament
für
ein
Gebiet,
das
heute
zum
Fächerkanon
der
Geisteswissenschaften
zählt.
ParaCrawl v7.1