Übersetzung für "Embedded in the curriculum" in Deutsch

How can the analog be meaningfully embedded in the curriculum in the digital age?
Wie lässt sich das Analoge im digitalen Zeitalter sinnvoll im Lehrplan verankern?
ParaCrawl v7.1

Interactive activities are embedded in the curriculum, along with detailed, theoretical content.
Interaktive Aktivitäten werden in den Lehrplan eingebettet, zusammen mit detaillierten, theoretischen Gehalt.
ParaCrawl v7.1

Most countries thereforereport that guidance is increasingly becoming embedded in the curriculum, with careereducation reinforced by various experiential learning strategies such as work and coursetasters, by group approaches supplementing face-to-face interviews, and by vastly improvingaccess to information through the judicious use of information and communicationtechnologies (ICT).
Im Gefolge dieser Mitteilung und im Hinblick auf die Gewinnung eines umfassenden Überblicksüber die Bildungs- und Berufsberatung in Europa ersuchte die Europäische Kommission die OECD um die Erlaubnis, den OECD-Fragebogen in denjenigen EU-Mitgliedstaaten, EWR-Staaten und Beitrittsländern verwenden zu dürfen, die nicht von der OECD-Studie erfasstwurden.
EUbookshop v2

Ideally, the Joint Educational Project should involve the whole of a class or department if it is intrinsically embedded in the curriculum.
Wenn das Gemeinsame Bildungsprojekts in den Lehrplan integriert ist, sollte es vorzugsweise die gesamte Klasse bzw. Abteilung einbeziehen.
EUbookshop v2

The first female professor of film studies in Switzerland, she established the Department of Film Studies at the University of Zurich in 1989, laying the foundation for a field that is now firmly embedded in the humanities curriculum.
Als erste Professorin für Filmwissenschaft in der Schweiz etablierte sie 1989 das Fach Filmwissenschaft an der Universität Zürich und legte damit das Fundament für ein Gebiet, das heute zum Fächerkanon der Geisteswissenschaften zählt.
ParaCrawl v7.1