Übersetzung für "Embedded" in Deutsch

The initial carrying amount of the host instrument is the residual amount after separating the embedded derivative.
Der anfängliche Buchwert des Basisinstruments entspricht dem Restbetrag nach Trennung vom eingebetteten Derivat.
DGT v2019

In these examples, an entity does not account for the embedded derivative separately from the host contract.
In diesen Beispielen wird das eingebettete Derivat nicht gesondert vom Basisvertrag bilanziert.
DGT v2019

After all, solidarity with the very poorest must be firmly embedded in any climate deal.
Schließlich muss die Solidarität mit den Ärmsten fest in jegliche Klimavereinbarung integriert werden.
Europarl v8

The dynamic setting of minimum efficiency standards is embedded in the Eco-design Directive.
Die dynamische Festlegung von Mindesteffizienzstandards ist in der Ökodesign-Richtlinie verankert.
Europarl v8

Our neighbour Ukraine is firmly embedded in the ENP.
Unser Nachbar, die Ukraine, ist fest in der ENP verankert.
Europarl v8

It can be embedded into your website, or used as a standalone instance.
Es kann in eine Webseite eingebettet oder als eigenständiges Exemplar genutzt werden.
GlobalVoices v2018q4

Embedded terminal emulator does not work, using output collection instead.
Der eingebettete Terminal-Emulator funktioniert nicht, stattdessen werden die Ausgaben eingefangen.
KDE4 v2

This element will be replaced with all the elements of an embedded component.
Dieses Element wird durch alle Elemente einer eingebetteten Komponente ersetzt.
KDE4 v2

It's covered with a crocheted netting that is embedded with mushroom spores.
Er ist mit einem gehäkelten Netz überzogen, in dem Pilzsporen eingebettet sind.
TED2013 v1.1

Why are we embedded in social networks?
Warum sind wir in soziale Netzwerke eingebettet?
TED2013 v1.1

Democratic institutions and principles should be embedded within a self-sustaining civil society.
Demokratische Institutionen und Prinzipien sollten in einer selbst tragfähigen Zivilgesellschaft verankert sein.
MultiUN v1

Konsole This window contains an embedded console.
Konsole Dieses Fenster enthält eine eingebettet Konsole.
KDE4 v2

And therefore democracy has become embedded.
Und daher hat sich Demokratie integriert.
TED2013 v1.1

The security thread is embedded in the banknote paper .
Der Sicherheitsfaden ist in das Banknotenpapier eingebettet .
ECB v1

We have embedded the drug into devices that look like this one.
Wir haben das Medikament in Geräte wie dieses hier eingebettet.
TED2020 v1

Shopping is embedded in social, and social is evolving into a multidimensional experience.
Einkaufen ist ins Sozialleben integriert und das Sozialleben wird zum multidimensionalen Erlebnis.
TED2020 v1