Übersetzung für "Embark on a quest" in Deutsch

So, I decided to embark on a quest.
Also entschloss ich, mich auf die Suche zu machen.
TED2013 v1.1

Jennifer and Martin embark on a desperate quest to help her.
Jennifer und Martin machen sich verzweifelt auf die Suche.
ParaCrawl v7.1

Carter, Dejah, Sola, and Woola (a Martian Calot - which is somewhat like a mixture of a lizard and a dog) embark on a quest to get to the end of a sacred river to find a way for Carter to get back home.
Dejah, Carter und Tarkas’ Tochter Sola machen sich auf den Weg zum Fluss Issus, um einen Weg zu finden, wie Carter zur Erde zurückkehren kann.
Wikipedia v1.0

But even if they weren't, it would hurt me deeply for her to embark on a quest for her real mother because, you see, I think of myself as her real mother.
Aber wenn sie es nicht wären, würde es mich sehr verletzen, falls sie sich auf die Suche nach ihrer wirklichen Mutter machen würde, weil ich mich eben als ihre echte Mutter betrachte.
OpenSubtitles v2018

Our societies may well rediscover the benefits of family networks and embark on a thorough quest for our roots, but the dispersions, migrations, political, anthropological and biological upheavals require that we do not lose sight of the individual and the human rights on which our democracies are founded.
Schließlich ist Europa mit einer nie gesehenen demographischen Herausforderung konfrontiert, da es bei einer Geburtenrate von 1,48 je Frau immer mehr altert und dabei gleichzeitig seine Dynamik und seine Fähigkeiten zur Anpassung an Ver änderungen zu verlieren droht, in einer Zeit, in der diese Fähigkeiten aufgrund des wirtschaftlichen Wettbewerbs mehr denn je unerläßlich sind.
EUbookshop v2

Carter, Dejah, and Tarkas' daughter Sola, embark on a quest to get to the end of a sacred river to find a way for Carter to get back home.
Dejah, Carter und Sola, die Tarkas den beiden gegenüber als seine Tochter preisgibt, machen sich auf den Weg zum Fluss Issus, um einen Weg zu finden, wie Carter zur Erde zurückkehren kann.
WikiMatrix v1

Embark on a quest to discover the goblins treasure before he can swipe it from you.
Begib dich auf die Suche nach dem Schatz der Kobolde, bevor er ihn dir wegwischen kann.
ParaCrawl v7.1

Immersed in this world of dark beauty, thrilling mystery and ancient puzzles, you embark on a quest to find out what happened in this world, and to discover who you are.
In dieser Welt von dunkler Schönheit, spannenden Geheimnissen und uralten Rätseln musst du eine Reise machen, um zu entdecken, was hier passiert ist - sowie wer du bist.
ParaCrawl v7.1

The cinema then was obliged to embark on a quest that left very little choice but to take subject matter for its story lines from other art forms, drawing on the centuries of material that contained the fruits of the whole of human creativity and imagination.
So sieht sich der Film gezwungen, einen obligaten Weg einzuschlagen und das Sujet für seine Geschichten aus einer anderen Kunst zu holen, aus einem jahrhundertealten Kulturerbe zu schöpfen, das die Ergebnisse der menschlichen Kreativität und Vorstellungskraft verwahrt.
ParaCrawl v7.1

The Toa must embark on a quest for Okoto’s ancient power masks that will allow them to unlock the full potential of their elemental powers.
Sie müssen sich zusammenschließen auf der Suche nach Okotos uralten Masken, die es ihnen erlauben sollen, das volle Potential ihrer Elementarmächte zu entfalten.
ParaCrawl v7.1

And because I got too addicted to it, I came up with an idea to embark on a quest to find the good quality romantic comedies.
Und weil bekam ich auch süchtig danach, Ich kam mit einer Idee auf der Suche zu beginnen, die gute Qualität romantische Komödien zu finden.
ParaCrawl v7.1

A trio of heroes: beautiful and clever Leada, mighty Protus and nimble Adoris embark on a quest to help the giants.
Ein Trio von Helden, die schöne und kluge Leada, der mächtige Protus und der flinke Adoris, begeben sich auf die Suche nach den Riesen, um ihnen zu helfen.
ParaCrawl v7.1

In “AGOTA?”, Oehring and his team – librettist Stefanie Wördemann and sound designer Torsten Ottersberg – embark on a quest for identity, voice and language in the work of Ágota Kristóf, simultaneously exploring the full arsenal of possibilities that contemporary multimedia music theatre has to offer.
In »AGOTA?« begibt sich Helmut Oehring mit seinem Team, der Librettistin Stefanie Wördemann und dem Sounddesigner Torsten Ottersberg, zugleich auf die Suche nach Identität und Sprache im Werk Ágota Kristófs sowie auch nach den Möglichkeiten zeitgemäßen multimedialen Musiktheaters.
ParaCrawl v7.1

In the process, they also embark on a quest to find and confront Elisabeth, a call centre employee, who suggested, when the mobility-hampered Mrs Binar didn’t receive her Meals on Wheels delivery, that she eat crisp bread and Neapolitan wafer biscuits instead.
Dabei machen sie sich auch auf die Suche nach Elisabeth, der Mitarbeiterin eines Callcenters, die der gehbehinderten Frau Binar beim Ausbleiben der “Essen auf Rädern”-Lieferung geraten hat, sich von Knäckebrot und Mannerschnitten zu ernähren.
ParaCrawl v7.1

Simultaneously released with Oracle of Ages, this second Capcom-developed Zelda game is widely regarded as the more difficult of the two adventures, Oracle of Ages sees Link embark on a similar quest to that in Oracle of Seasons, in that he must rescue a beautiful woman from the clutches of an unspeakable evil.
Gleichzeitig mit Oracle of Ages freigegeben wird, wird dieser zweite Capcom entwickelte Zelda-Spiel gilt als die schwierigere der beiden Abenteuer betrachtet, Oracle of Ages sieht Link zu begeben sich auf eine ähnliche Suche, um die in Oracle of Seasons, dass muss er eine schöne retten Frau aus den Klauen eines unaussprechlichen Bösen.
ParaCrawl v7.1

Pit your skill against the Lunatic Court, delve into the Underworld to take on Dhuum with your allies, or embark on a classic Halloween quest from holidays gone by.
Messt euer Können mit dem Verrückten Hof, taucht ein in die Unterwelt, um zusammen mit euren Verbündeten Dhuum zu besiegen, oder begebt euch auf eine klassische Halloween-Quest aus vergangenen Jahren.
ParaCrawl v7.1

Embark on a quest to win his favor and unlock each race, adding his strength to your faction.
Begeben Sie sich auf eine Quest, um seine Gunst zu gewinnen und jedes Rennen freizuschalten, und fügen Sie Ihrer Fraktion seine Stärke hinzu.
ParaCrawl v7.1

The combination of different medial means lets the audience embark on a quest for their own subjective truth.
Durch die Kombination verschiedener medialer Mittel kann der Zuschauer auf eine Entdeckungsreise nach seiner subjektiven Wahrheit gehen.
ParaCrawl v7.1

Ioannis Mandafounis, Fabrice Mazliah, and May Zarhy – all three of whom share a connection with the Forsythe Company from various contexts – embark on a quest to localize the absolute point zero in their eponymical piece ›Zero‹.
Ioannis Mandafounis, Fabrice Mazliah und May Zarhy – alle drei in verschiedenen Kontexten mit der Forsythe Company verbunden – machen sich in ›Zero‹ auf die Suche nach dem absoluten Nullpunkt.
ParaCrawl v7.1

To lift the curse once and for all and return the kingdom to its former glory, you must embark on a great quest and defeat the dragons!
Um das Königreich ein für alle Mal von dem Fluch zu befreien und es in seinem früheren Glanz erstrahlen zu lassen, musst Du Dich auf eine abenteuerliche Reise begeben und die Drachen besiegen!
ParaCrawl v7.1

Take control of loveable robotic protagonist Poncho and embark on a perilous quest to restore the court of the Junkyard King.
Übernimm die Kontrolle über den liebenswerten Roboter-Protagonisten Poncho und brich zu einer gefährlichen Mission auf, um den Hof des Junkyard Kings (Schrottplatzkönigs) wieder instand zu setzen.
ParaCrawl v7.1

The protagonists embark on a careful quest for the roots of their yearnings and emotions, let us into a world where passions are pictured well apart of all norms.
Die Protagonisten begeben sich auf eine sorgfältige Suche nach den Wurzeln ihrer Sehnsüchte und Gefühle, lassen uns teilhaben an einer Welt, in der uns Leidenschaften abseits bestehender Normen gezeigt werden.
ParaCrawl v7.1