Übersetzung für "Eligible for reimbursement" in Deutsch
Undertakings
providing
services
were
not
eligible
for
a
similar
reimbursement.
Dienstleistende
Unternehmen
konnte
keine
vergleichbare
Rückerstattung
geltend
machen.
DGT v2019
The
storage
costs
born
by
the
charities
become
eligible
for
reimbursement.
Die
den
karitativen
Organisationen
entstehenden
Lagerungskosten
werden
erstattungsfähig.
TildeMODEL v2018
Consequently,
Jindal
was
no
longer
eligible
for
the
reimbursement
of
electricity
duty.
Jindal
hatte
also
keinen
Anspruch
mehr
auf
die
Erstattung
der
Elektrizitätsabgabe.
DGT v2019
Value
added
tax
(VAT)
shall
not
be
eligible
for
reimbursement.
Die
Mehrwertsteuer
(MwSt.)
ist
nicht
erstattungsfähig.
DGT v2019
Payments
made
by
a
Member
State
after
this
deadline
shall
not
be
eligible
for
reimbursement.
Zahlungen,
die
ein
Mitgliedstaat
nach
dieser
Frist
leistet,
sind
nicht
erstattungsfähig.
DGT v2019
Expenses
relating
to
public
transport,
taxi
fares,
tolls
and
parking
are
not
eligible
costs
for
reimbursement.
Ausgaben
für
öffentliche
Verkehrsmittel,
Taxis,
Maut
und
Parkplatz
sind
nicht
erstattungsfähig.
DGT v2019
Up
to
50
percent
of
the
total
costs
are
eligible
for
reimbursement.
Maximal
50
Prozent
der
zuwendungsfähigen
Gesamtkosten
können
erstattet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
HORIZON
2020,
publishing
fees
are
eligible
for
reimbursement!
In
HORIZON
2020
können
Publikationsgebühren
rückerstattet
werden!
ParaCrawl v7.1
All
Flores
medical
inhalation
devices
have
an
appliance
number
and
are
thus
eligible
for
cost
reimbursement.
Die
Flores
medical
Inhalations-Geräte
haben
eine
Hilfsmittelnummer
und
sind
damit
erstattungsfähig.
CCAligned v1
What
happens
to
banknotes
that
are
not
eligible
for
reimbursement
due
to
their
size?
Was
passiert
mit
Banknoten,
die
auf
Grund
ihrer
Größe
nicht
erstattungsfähig
sind?
ParaCrawl v7.1
What
happens
to
coins
that
are
not
eligible
for
reimbursement?
Was
passiert
mit
Münzen,
die
nicht
erstattungsfähig
sind?
ParaCrawl v7.1
How
will
you
make
expenditure
for
completed
or
fully
implemented
operations
eligible
for
reimbursement
in
the
context
of
the
coronavirus
outbreak?
Wie
werden
Ausgaben
für
abgeschlossene
oder
vollständig
durchgeführte
Vorhaben
im
Zusammenhang
mit
dem
Coronavirus-Ausbruch
erstattungsfähig?
ELRC_3382 v1
Situations
that
may
be
eligible
for
reimbursement
generally
fall
into
one
of
the
following
three
categories:
Situationen,
die
möglicherweise
erstattungsfähig
sind,
fallen
im
Allgemeinen
in
eine
der
folgenden
drei
Kategorien:
CCAligned v1
Please
note:
Students
enrolled
in
post-graduate
programmes
are
not
eligible
for
a
reimbursement
of
university
fees.
Achtung:
Studierende
der
postgradualen
Studiengänge
haben
kein
Anrecht
auf
die
Rückerstattung
der
Studiengebühren.
ParaCrawl v7.1
Customers
who
miss
the
due
date
are
not
eligible
for
discount
or
reimbursement.
Wenn
Sie
die
Fahrkarten
nicht
rechtzeitig
abholen,
haben
Sie
keinen
Anspruch
auf
Erstattung
oder
Preisnachlässe.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
user
is
not
eligible
for
reimbursement
or
other
compensation
of
an
already
provided
payment.
In
diesem
Fall
steht
dem
Nutzer
keine
Rückerstattung
oder
sonstige
Entschädigung
einer
bereits
geleisteten
Zahlung
zu.
ParaCrawl v7.1
For
the
new
Member
States,
expenditure
incurred
from
1
January
2004
shall
be
eligible
for
reimbursement
subject
to
compliance
with
conditions
set
out
in
this
Decision
and
in
the
decision
referred
to
in
Article
6.
Für
die
neuen
Mitgliedstaaten
sind
alle
ab
dem
1.
Januar
2004
getätigten
Ausgaben
erstattungsfähig,
sofern
die
in
dieser
Entscheidung
und
die
in
der
Entscheidung
gemäß
Artikel
6
genannten
Bedingungen
eingehalten
wurden.
DGT v2019
The
financial
ceilings
for
the
measures
that
are
eligible
for
reimbursement
from
the
Guarantee
Section
of
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
should
be
fixed.
Es
sind
Obergrenzen
für
die
Finanzierung
der
Maßnahmen
festzusetzen,
die
für
eine
Erstattung
aus
dem
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefond
für
die
Landwirtschaft,
Abteilung
Garantie,
in
Betracht
kommen.
DGT v2019