Übersetzung für "Eligible for reimbursement" in Deutsch

Undertakings providing services were not eligible for a similar reimbursement.
Dienstleistende Unternehmen konnte keine vergleichbare Rückerstattung geltend machen.
DGT v2019

The storage costs born by the charities become eligible for reimbursement.
Die den karitativen Organisationen entstehenden Lagerungskosten werden erstattungsfähig.
TildeMODEL v2018

Consequently, Jindal was no longer eligible for the reimbursement of electricity duty.
Jindal hatte also keinen Anspruch mehr auf die Erstattung der Elektrizitätsabgabe.
DGT v2019

Value added tax (VAT) shall not be eligible for reimbursement.
Die Mehrwertsteuer (MwSt.) ist nicht erstattungsfähig.
DGT v2019

Payments made by a Member State after this deadline shall not be eligible for reimbursement.
Zahlungen, die ein Mitgliedstaat nach dieser Frist leistet, sind nicht erstattungsfähig.
DGT v2019

Expenses relating to public transport, taxi fares, tolls and parking are not eligible costs for reimbursement.
Ausgaben für öffentliche Verkehrsmittel, Taxis, Maut und Parkplatz sind nicht erstattungsfähig.
DGT v2019

Up to 50 percent of the total costs are eligible for reimbursement.
Maximal 50 Prozent der zuwendungsfähigen Gesamtkosten können erstattet werden.
ParaCrawl v7.1

In HORIZON 2020, publishing fees are eligible for reimbursement!
In HORIZON 2020 können Publikationsgebühren rückerstattet werden!
ParaCrawl v7.1

All Flores medical inhalation devices have an appliance number and are thus eligible for cost reimbursement.
Die Flores medical Inhalations-Geräte haben eine Hilfsmittelnummer und sind damit erstattungsfähig.
CCAligned v1

What happens to banknotes that are not eligible for reimbursement due to their size?
Was passiert mit Banknoten, die auf Grund ihrer Größe nicht erstattungsfähig sind?
ParaCrawl v7.1

What happens to coins that are not eligible for reimbursement?
Was passiert mit Münzen, die nicht erstattungsfähig sind?
ParaCrawl v7.1

How will you make expenditure for completed or fully implemented operations eligible for reimbursement in the context of the coronavirus outbreak?
Wie werden Ausgaben für abgeschlossene oder vollständig durchgeführte Vorhaben im Zusammenhang mit dem Coronavirus-Ausbruch erstattungsfähig?
ELRC_3382 v1

Situations that may be eligible for reimbursement generally fall into one of the following three categories:
Situationen, die möglicherweise erstattungsfähig sind, fallen im Allgemeinen in eine der folgenden drei Kategorien:
CCAligned v1

Please note: Students enrolled in post-graduate programmes are not eligible for a reimbursement of university fees.
Achtung: Studierende der postgradualen Studiengänge haben kein Anrecht auf die Rückerstattung der Studiengebühren.
ParaCrawl v7.1

Customers who miss the due date are not eligible for discount or reimbursement.
Wenn Sie die Fahrkarten nicht rechtzeitig abholen, haben Sie keinen Anspruch auf Erstattung oder Preisnachlässe.
ParaCrawl v7.1

In this case, the user is not eligible for reimbursement or other compensation of an already provided payment.
In diesem Fall steht dem Nutzer keine Rückerstattung oder sonstige Entschädigung einer bereits geleisteten Zahlung zu.
ParaCrawl v7.1

For the new Member States, expenditure incurred from 1 January 2004 shall be eligible for reimbursement subject to compliance with conditions set out in this Decision and in the decision referred to in Article 6.
Für die neuen Mitgliedstaaten sind alle ab dem 1. Januar 2004 getätigten Ausgaben erstattungsfähig, sofern die in dieser Entscheidung und die in der Entscheidung gemäß Artikel 6 genannten Bedingungen eingehalten wurden.
DGT v2019

The financial ceilings for the measures that are eligible for reimbursement from the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund should be fixed.
Es sind Obergrenzen für die Finanzierung der Maßnahmen festzusetzen, die für eine Erstattung aus dem Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefond für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie, in Betracht kommen.
DGT v2019