Übersetzung für "Edge steepness" in Deutsch
The
principle
of
this
focus
measurement
consists
in
the
determination
of
the
edge
steepness.
Das
Prinzip
der
Schärfemessung
besteht
hier
in
der
Bestimmung
der
Flankensteilheit.
EuroPat v2
The
edge
steepness
of
the
image
was
more
than
85°.
Die
Kantensteilheit
des
Bildes
betrug
mehr
als
85°.
EuroPat v2
The
edge
steepness
of
the
image
was
excellent.
Die
Kantensteilheit
des
Bildes
war
ausgezeichnet.
EuroPat v2
As
a
result,
however,
the
edge
steepness
of
the
pulses
is
diminished.
Dadurch
wird
allerdings
die
Flankensteilheit
der
Impulse
verkleinert.
EuroPat v2
However,
this
requires
fixed
assumptions
about
the
edge
steepness
of
the
synchronizing
pulses.
Hierbei
sind
jedoch
feste
Annahmen
über
die
Flankensteilheit
der
Synchronisationsimpulse
notwendig.
EuroPat v2
Submicron
structures
of
marked
resolution
with
high
edge
steepness
are
obtained.
Es
werden
deutlich
aufgelöste
Submikronstrukturen
mit
hoher
Flankensteilheit
erhalten.
EuroPat v2
The
edge
steepness
of
the
image
was
more
than
88°.
Die
Kantensteilheit
des
Bildes
betrug
mehr
als
88
o
.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
filter
with
adjustable
edge
steepness.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Filter
mit
einstellbarer
Flankensteilheit.
EuroPat v2
2.8
V/?s
(curve
E)
is
achieved
in
the
case
of
an
extremely
large
edge
steepness.
Bei
extrem
hoher
Flankensteilheit
werden
2,8
V/µs
(Kurve
E)
erzielt.
EuroPat v2
In
this
way,
it
is
possible
to
set
a
defined,
optimum
edge
steepness
of
the
bus
line
signal.
Auf
diese
Weise
kann
eine
definierte,
optimale
Flankensteilheit
des
Busleitungssignals
eingestellt
werden.
EuroPat v2
Such
edge
regulation
or
control
is
conceivable
in
the
form
of
an
alteration
of
the
edge
steepness.
Denkbar
ist
eine
solche
Flankenregelung
in
Form
einer
Änderung
der
Flankensteilheit.
EuroPat v2
In
particular,
the
amount
of
noise
emitted
is
determined
by
the
edge
steepness
of
the
current
characteristic.
Das
Maß
der
Störabstrahlung
wird
insbesondere
durch
die
Flankensteilheit
des
Stromverlaufes
bestimmt.
EuroPat v2
The
flatter
the
edge
steepness,
the
less
noise
emission.
Je
flacher
die
Flankensteilheit
ausfällt,
desto
geringer
würde
die
Störabstrahlung
werden.
EuroPat v2
The
circuits
feature
an
edge
steepness
of
-12
dB
per
octave.
Die
Schaltungen
besitzen
eine
Flankensteilheit
von
-12
dB
pro
Oktave.
ParaCrawl v7.1
The
edge
steepness
is
chosen
for
both
filters.
Die
Flankensteilheit
wird
für
beide
Tiefpässe
gemeinsam
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
The
great
edge
steepness
of
this
filtered
type
more
effectively
prevents
signal
distortions.
Durch
die
große
Flankensteilheit
dieses
Filtertyps
werden
Signalverzerrungen
effektiver
verhindert.
EuroPat v2
The
dynamic
response
voltage
is
thus
the
response
voltage
in
relation
to
the
maximum
edge
steepness.
Die
dynamische
Ansprechspannung
ist
also
die
Ansprechspannung
im
Verhältnis
zur
maximalen
Flankensteilheit.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
high-pass
filter
preferably
has
a
greater
edge
steepness
than
the
low-pass
filter.
Vorzugsweise
weist
hierfür
das
Hochpassfilter
eine
größere
Flankensteilheit
auf
als
das
Tiefpassfilter.
EuroPat v2
In
this
way,
the
received
data
are
conditioned
as
regards
timing
and
edge
steepness.
Dadurch
werden
die
empfangenen
Daten
hinsichtlich
Timing
und
Flankensteilheit
aufbereitet.
EuroPat v2
In
actual
fact,
of
course,
these
signals
have
switching
edges
having
a
finite
edge
steepness.
Tatsächlich
besitzen
diese
Signale
selbstverständlich
Schaltflanken
mit
einer
endlichen
Flankensteilheit.
EuroPat v2
These
sequences
have
limited
edge
steepness
and
thus
relieve
the
strain
on
the
electronic
components.
Diese
Folgen
verfügen
über
eine
endliche
Flankensteilheit
und
entlasten
dadurch
die
elektronischen
Bauelemente.
EuroPat v2
Advantageously,
the
signal-shaping
device
is
formed
to
set
the
edge
steepness.
Vorteilhafterweise
ist
die
Signalformungsvorrichtung
zur
Einstellung
der
Flankensteilheit
ausgebildet.
EuroPat v2
In
addition,
differences
in
the
edge
steepness
in
areas
of
low
absorption
are
shown.
Darüber
hinaus
zeigen
sich
Unterschiede
in
der
Flankensteilheit
in
Bereichen
geringerer
Absorption.
EuroPat v2
Verification
of
the
edge
steepness
must
be
provided
with
this
test
setup.
Der
Nachweis
der
Flankensteilheit
ist
mit
diesem
Prüfaufbau
zu
erbringen.
ParaCrawl v7.1