Übersetzung für "Edge steepness" in Deutsch

The principle of this focus measurement consists in the determination of the edge steepness.
Das Prinzip der Schärfemessung besteht hier in der Bestimmung der Flankensteilheit.
EuroPat v2

The edge steepness of the image was more than 85°.
Die Kantensteilheit des Bildes betrug mehr als 85°.
EuroPat v2

The edge steepness of the image was excellent.
Die Kantensteilheit des Bildes war ausgezeichnet.
EuroPat v2

As a result, however, the edge steepness of the pulses is diminished.
Dadurch wird allerdings die Flankensteilheit der Impulse verkleinert.
EuroPat v2

However, this requires fixed assumptions about the edge steepness of the synchronizing pulses.
Hierbei sind jedoch feste Annahmen über die Flankensteilheit der Synchronisationsimpulse notwendig.
EuroPat v2

Submicron structures of marked resolution with high edge steepness are obtained.
Es werden deutlich aufgelöste Submikronstrukturen mit hoher Flankensteilheit erhalten.
EuroPat v2

The edge steepness of the image was more than 88°.
Die Kantensteilheit des Bildes betrug mehr als 88 o .
EuroPat v2

The invention relates to a filter with adjustable edge steepness.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Filter mit einstellbarer Flankensteilheit.
EuroPat v2

2.8 V/?s (curve E) is achieved in the case of an extremely large edge steepness.
Bei extrem hoher Flankensteilheit werden 2,8 V/µs (Kurve E) erzielt.
EuroPat v2

In this way, it is possible to set a defined, optimum edge steepness of the bus line signal.
Auf diese Weise kann eine definierte, optimale Flankensteilheit des Busleitungssignals eingestellt werden.
EuroPat v2

Such edge regulation or control is conceivable in the form of an alteration of the edge steepness.
Denkbar ist eine solche Flankenregelung in Form einer Änderung der Flankensteilheit.
EuroPat v2

In particular, the amount of noise emitted is determined by the edge steepness of the current characteristic.
Das Maß der Störabstrahlung wird insbesondere durch die Flankensteilheit des Stromverlaufes bestimmt.
EuroPat v2

The flatter the edge steepness, the less noise emission.
Je flacher die Flankensteilheit ausfällt, desto geringer würde die Störabstrahlung werden.
EuroPat v2

The circuits feature an edge steepness of -12 dB per octave.
Die Schaltungen besitzen eine Flankensteilheit von -12 dB pro Oktave.
ParaCrawl v7.1

The edge steepness is chosen for both filters.
Die Flankensteilheit wird für beide Tiefpässe gemeinsam ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

The great edge steepness of this filtered type more effectively prevents signal distortions.
Durch die große Flankensteilheit dieses Filtertyps werden Signalverzerrungen effektiver verhindert.
EuroPat v2

The dynamic response voltage is thus the response voltage in relation to the maximum edge steepness.
Die dynamische Ansprechspannung ist also die Ansprechspannung im Verhältnis zur maximalen Flankensteilheit.
EuroPat v2

For this purpose, the high-pass filter preferably has a greater edge steepness than the low-pass filter.
Vorzugsweise weist hierfür das Hochpassfilter eine größere Flankensteilheit auf als das Tiefpassfilter.
EuroPat v2

In this way, the received data are conditioned as regards timing and edge steepness.
Dadurch werden die empfangenen Daten hinsichtlich Timing und Flankensteilheit aufbereitet.
EuroPat v2

In actual fact, of course, these signals have switching edges having a finite edge steepness.
Tatsächlich besitzen diese Signale selbstverständlich Schaltflanken mit einer endlichen Flankensteilheit.
EuroPat v2

These sequences have limited edge steepness and thus relieve the strain on the electronic components.
Diese Folgen verfügen über eine endliche Flankensteilheit und entlasten dadurch die elektronischen Bauelemente.
EuroPat v2

Advantageously, the signal-shaping device is formed to set the edge steepness.
Vorteilhafterweise ist die Signalformungsvorrichtung zur Einstellung der Flankensteilheit ausgebildet.
EuroPat v2

In addition, differences in the edge steepness in areas of low absorption are shown.
Darüber hinaus zeigen sich Unterschiede in der Flankensteilheit in Bereichen geringerer Absorption.
EuroPat v2

Verification of the edge steepness must be provided with this test setup.
Der Nachweis der Flankensteilheit ist mit diesem Prüfaufbau zu erbringen.
ParaCrawl v7.1