Übersetzung für "Steepness" in Deutsch
It's
about
defining
steepness
and
slope
using
a
ski
lift.
Es
geht
um
das
Bestimmen
von
Steilheit
und
Steigung
bei
einem
Skilift.
TED2013 v1.1
Their
steepness
is
24
dB/octave
(80
dB/decade).
Die
Steilheit
beträgt
24
dB/Oktave
(80
dB/Dekade).
Wikipedia v1.0
The
steepness
of
inclination
of
the
main
injection
is
favorably
influenced
thereby.
Die
Steilheit
der
Haupteinspritzung
wird
dadurch
günstig
beeinflußt.
EuroPat v2
The
steepness
of
the
heating
curve
can
be
set
by
means
of
the
variable
resistor
16.
Mit
dem
veränderlichen
Widerstand
16
kann
die
Steilheit
der
Heizkurve
eingestellt
werden.
EuroPat v2
This
trigger
point
is
determined
by
exceeding
a
predetermined
steepness
of
the
QR
flank.
Dieser
Triggerpunkt
wird
bestimmt
durch
das
Ueberschreiten
einer
vorgegebenen
Steilheit
der
QR-Flanke.
EuroPat v2
The
principle
of
this
focus
measurement
consists
in
the
determination
of
the
edge
steepness.
Das
Prinzip
der
Schärfemessung
besteht
hier
in
der
Bestimmung
der
Flankensteilheit.
EuroPat v2
This
means
a
deterioration
of
the
steepness
of
the
leading
edge.
Dies
bedeutet
eine
Verschlechterung
der
Steilheit
der
Anstiegsflanke.
EuroPat v2
The
edge
steepness
of
the
image
was
more
than
85°.
Die
Kantensteilheit
des
Bildes
betrug
mehr
als
85°.
EuroPat v2
The
edge
steepness
of
the
image
was
excellent.
Die
Kantensteilheit
des
Bildes
war
ausgezeichnet.
EuroPat v2
As
a
result,
however,
the
edge
steepness
of
the
pulses
is
diminished.
Dadurch
wird
allerdings
die
Flankensteilheit
der
Impulse
verkleinert.
EuroPat v2
Firing
can
occur
only
on
the
basis
of
a
voltage
of
greater
steepness.
Eine
Zündung
kann
nur
aufgrund
einer
Spannung
höherer
Steilheit
erfolgen.
EuroPat v2
However,
this
requires
fixed
assumptions
about
the
edge
steepness
of
the
synchronizing
pulses.
Hierbei
sind
jedoch
feste
Annahmen
über
die
Flankensteilheit
der
Synchronisationsimpulse
notwendig.
EuroPat v2
In
this
situation
the
maximum
value
of
steepness
is
always
stored.
In
dieser
Situation
wird
also
jeweils
der
Maximalwert
der
Steilheit
gespeichert.
EuroPat v2
The
edge
steepness
of
the
image
was
more
than
88°.
Die
Kantensteilheit
des
Bildes
betrug
mehr
als
88
o
.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
filter
with
adjustable
edge
steepness.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Filter
mit
einstellbarer
Flankensteilheit.
EuroPat v2
The
novel
compounds
allow
the
preparation
of
STN
mixtures
of
surprisingly
good
steepness.
Mit
Hilfe
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
lassen
sich
STN-Mischungen
mit
überraschend
guter
Steilheit
realisieren.
EuroPat v2
2.8
V/?s
(curve
E)
is
achieved
in
the
case
of
an
extremely
large
edge
steepness.
Bei
extrem
hoher
Flankensteilheit
werden
2,8
V/µs
(Kurve
E)
erzielt.
EuroPat v2
The
steepness
of
the
switching
transistor
M1
depends
greatly
on
its
operating
point.
Die
Steilheit
von
M1
hängt
stark
von
dessen
Arbeitspunkt
ab.
EuroPat v2
In
this
way,
it
is
possible
to
set
a
defined,
optimum
edge
steepness
of
the
bus
line
signal.
Auf
diese
Weise
kann
eine
definierte,
optimale
Flankensteilheit
des
Busleitungssignals
eingestellt
werden.
EuroPat v2
Such
edge
regulation
or
control
is
conceivable
in
the
form
of
an
alteration
of
the
edge
steepness.
Denkbar
ist
eine
solche
Flankenregelung
in
Form
einer
Änderung
der
Flankensteilheit.
EuroPat v2
Mixtures
of
this
type
enable
the
absorption
edge,
in
particular
its
steepness,
to
be
manipulated.
Durch
solche
Mischungen
lässt
sich
die
Absorptionskante
insbesondere
deren
Steilheit
manipulieren.
EuroPat v2
By
means
of
such
mixtures
it
is
possible
to
manipulate
the
absorption
edge,
and
especially
its
steepness.
Durch
solche
Mischungen
läßt
sich
die
Absorptionskante
insbesondere
deren
Steilheit
manipulieren.
EuroPat v2
This
arrangement
produces
twice
the
steepness
of
the
falling
pulse
current
flank.
Diese
Anordnung
bewirkt
eine
doppelte
Steilheit
der
abfallenden
Impulsstromflanke.
EuroPat v2