Übersetzung für "Economical challenges" in Deutsch
Companies
today
face
many
different
social,
ecological,
and
economical
challenges.
Unternehmen
stellen
sich
heute
einer
Vielzahl
sozialer,
ökologischer
und
ökonomischer
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
South
Africa
was
facing
and
still
is
facing
big
economical
and
political
challenges.
Südafrika
stand
und
steht
vor
großen
wirtschaftlichen
und
politischen
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
Hermetic
transformers
are
the
answer
to
ever
more
demanding
technical,
ecological
and
economical
challenges.
Hermetik-Transformatoren
sind
die
Antwort
auf
steigende
technische,
ökologische
und
wirtschaftliche
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
social,
ecological
and
economical
challenges
of
the
next
few
years
and
decades
will
be
enormous.
Die
gesellschaftlichen,
ökologischen
und
ökonomischen
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
und
Jahrzehnte
werden
enorm
sein.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
focus
our
efforts
to
conciliate
the
ecological,
economical
and
social
challenges
to
design
and
manufacture
environmental
friendly
products.
Wir
bringen
ökonomische,
ökologische
und
gesellschaftliche
Anforderungen
in
Einklang
und
stellen
uns
unserer
gesellschaftlichen
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
National
research
programmes
would
be
pooled
in
areas
like,
for
instance,
cancer,
Alzheimer
and
emerging
diseases,
nanotechnologies,
or
research
on
the
main
social
and
economical
challenges,
like
demography,
education,
employment
and
innovation.
Nationale
Forschungsprogramme
würden
beispielsweise
in
Bereichen
wie
Krebs,
Alzheimer
und
neue
Krankheiten,
Nanotechnologie
oder
Erforschung
der
wichtigsten
sozialen
und
wirtschaftlichen
Herausforderungen
wie
Demografie,
Bildung,
Beschäftigung
und
Innovation
kombiniert.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
project
team
postulated
that
the
likelihood
of
finding
nontraditional
working
conditions
that
were
more
germane
to
today's
psychological,
societal,
political
and
economical
problems
and
challenges
would
be
in
greenfield
site
projects
rather
than
in
already
existing
organizations.
Das
Projekt-Team
ging
deshalb
davon
aus,
daß
nicht-traditionelle
Arbeitsbedingungen,
die
den
heutigen
psychologischen,
gesellschaftlichen,
politischen
und
wirtschaftlichen
Problemen
und
Anforderungen
in
größerem
Maße
entsprechen,
eher
bei
Werksneugründungsprojekten
als
in
bereits
bestehenden
Organisationen
zu
finden
sind.
EUbookshop v2
With
modular
thinking,
modular
processes
and
modular
product
configurations,
today
we
already
provide
answers
for
the
functional,
economical
and
logistical
challenges
of
tomorrow.
Mit
modularem
Denken,
modularen
Prozessen
und
modularen
Produktkonfigurationen
geben
wir
schon
heute
Antworten
auf
die
funktionalen,
wirtschaftlichen
und
logistischen
Herausforderungen
von
morgen.
CCAligned v1
With
modular
thinking,
modular
processes
and
modular
product
configurations,
we
provide
answers
today
to
the
functional,
economical
and
logistical
challenges
of
tomorrow.
Mit
modularem
Denken,
modularen
Prozessen
und
modularen
Produktkonfigurationen
geben
wir
schon
heute
Antworten
auf
die
funktionalen,
wirtschaftlichen
und
logistischen
Herausforderungen
von
morgen.
CCAligned v1
We
approach
the
strategic
and
economical
challenges
of
international
corporations,
businesses
and
public
institutions,
as
well
as
wealthy
private
clients
and
executives,
with
professional
and
innovative
solutions.
Wir
begegnen
den
strategischen
und
wirtschaftlichen
Herausforderungen
von
internationalen
Konzernen,
mittelständischen
Unternehmen,
und
öffentlichen
Einrichtungen
sowie
hochvermögenden
Einzelpersonen
und
Führungskräften
mit
professionellen
und
innovativen
Lösungen.
CCAligned v1
The
central
issue
of
the
Leibniz
ScienceCampus
“Mannheim
Taxation”
(MaTax)
is
the
design
of
a
sustainable
tax
system
which
can
adapt
to
and
meet
future
economical
and
societal
challenges
on
the
national,
European,
and
global
level.
Wie
ein
zukunftsfähiges
Steuersystem
gestaltet
werden
muss,
um
neue
wirtschaftliche
und
gesamtgesellschaftliche
Herausforderungen
national,
auf
europäischer
Ebene
und
global
meistern
zu
können,
ist
die
zentrale
Fragestellung
des
Leibniz-WissenschaftsCampus
"Mannheim
Taxation"
(MaTax).
ParaCrawl v7.1
There
are
some
economical
challenges
faced
by
South
Korea,
which
include
the
ageing
population
and
the
scarcity
of
younger
workers,
and
a
strong
reliance
on
exports,
which
account
for
around
50%
of
the
country’s
GDP.
Südkorea
steht
vor
einigen
wirtschaftlichen
Herausforderungen,
zu
denen
die
alternde
Bevölkerung
und
der
damit
verbundene
Mangel
an
jüngeren
Arbeitnehmern
sowie
eine
starke
Abhängigkeit
von
Exporten
gehören,
auf
die
rund
50%
des
BIP
des
Landes
entfallen.
ParaCrawl v7.1
Likewise
I
have
been
granted
to
meet
representatives
of
the
various
Christian
communions
of
the
West,
with
whom
exchanges
are
continuing,
on
the
important
witness
that
Christians
must
bear
today
in
a
harmonious
manner,
in
a
world
that
is
ever
more
divided
and
placed
before
so
many
cultural,
social,
economical
and
ethical
challenges.
Ebenso
war
es
mir
möglich,
mit
Vertretern
der
verschiedenen
christlichen
Gemeinschaften
des
Westens
zusammenzutreffen,
mit
denen
der
Gedankenaustausch
über
das
wichtige
Zeugnis
fortgesetzt
wird,
das
die
Christen
heute
–
in
einer
immer
gespalteneren
Welt,
die
vor
so
vielen
Herausforderungen
kultureller,
sozialer,
wirtschaftlicher
und
ethischer
Art
steht
–
einträchtig
geben
müssen.
ParaCrawl v7.1
It
satisfies
the
best
prerequisites
for
expanding
one’s
innovative
and
technological
expertise,
which
is
now
necessary
to
meet
the
global,
ecological
and
economical
challenges
in
the
construction
industry.
Sie
bietet
beste
Voraussetzungen
für
den
Ausbau
der
Innovations-
und
Technologiekompetenz,
die
heute
notwendig
ist,
um
den
globalen,
ökologischen
und
ökonomischen
Herausforderungen
der
Bauwirtschaft
zu
begegnen.
CCAligned v1
Hemp
has
the
potential
to
become
one
of
the
answers
to
the
global
ecological
and
economical
challenges
of
the
21st
Century.
Der
Hanf
hat
das
Potential,
eine
der
Antworten
für
die
ökologischen
und
ökonomischen
Herausforderungen
des
21.
Jahrhunderts
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
intention
behind
the
development
of
these
education
modules
and
their
use
in
corresponding
further
education
training
courses
is
to
provide
the
service
technicians
with
the
necessary
key
qualifications
in
order
to
prepare
them
for
the
actual
and
future
technological,
economical
and
ecological
challenges
in
this
sector.
Durch
die
Ausbildungsmodule
und
entsprechende
Fortbildungsmaßnahmen
soll
die
für
das
Handwerk
immer
wichtiger
werdende
Berufsposition
der
Servicetechniker
mit
den
nötigen
Schlüsselqualifikationen
ausgestattet
werden,
um
für
die
aktuellen
und
zukünftigen
technologischen,
ökonomischen
und
ökologischen
Herausforderungen
in
diesem
Sektor
gerüstet
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
This
makes
the
region
a
lucrative
market
for
the
fragrances
sector,
despite
its
political
and
economical
challenges.
Das
mache
die
Region
trotz
der
politischen
und
wirtschaftlichen
Instabilität
vieler
Länder
zu
einem
aussichtsreichen
Absatzmarkt
für
den
Parfümsektor.
ParaCrawl v7.1
He
told
the
group
about
the
most
important
ecological
and
economical
aspects
and
challenges
entailed
by
the
tourist
throngs
coming
from
Jakarta
and
the
surrounding
areas.
Der
Regent,
Putra
Gayo
Irmansyah,
informierte
die
Gruppe
über
die
wichtigen
ökologischen
wie
ökonomischen
Aspekte
und
Herausforderungen,
die
die
regelmäßigen
Tourismusströme
aus
Jakarta
und
dem
Umland
mit
sich
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
focus
will
be
on
innovative
technologies,
products
and
services,
that
address
the
technical
and
economical
challenges
of
increasingly
prevalent
changes
in
contaminated
land
management.
Im
Fokus
stehen
zukunftsorientierte
Technologien,
Produkte
und
Dienstleistungen,
die
technische
und
ökonomische
Herausforderungen
der
Umnutzung
von
kontaminierten
Flächen
aufgreifen.
ParaCrawl v7.1
It
satisfies
the
best
prerequisites
for
expanding
one's
innovative
and
technological
expertise,
which
is
now
necessary
to
meet
the
global,
ecological
and
economical
challenges
in
the
construction
industry.
Sie
bietet
optimale
Voraussetzungen
für
den
Ausbau
von
Innovations-
und
Technologiekompetenz,
die
heute
nötig
ist,
um
die
globalen,
ökologischen
und
ökonomischen
Herausforderungen
in
der
Bauwirtschaft
bewältigen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Economical
and
societal
challenges
cause
immense
lacks
in
the
educational
systems,
the
basis
for
all
future
development.
Wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Herausforderungen
verursachen
enorme
Einbußen
im
Bildungssystem,
das
die
Basis
für
eine
zukünftige
Weiterentwicklung
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
numerous
projects
in
the
fields
of
digitalisation,
energy
system
transformation,
production
and
lightweight
construction,
scientists
are
developing
approaches
to
solving
current
social,
ecological,
technological
and
economical
challenges.
Im
Rahmen
zahlreicher
Projekte
aus
den
Themenfeldern
Digitalisierung,
Energiewende
sowie
Produktion
und
Leichtbau
entwickeln
die
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
Lösungsansätze
für
aktuelle
gesellschaftliche,
ökologische,
technologische
und
wirtschaftliche
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
One
thing
is
certain:
25
years
after
it
joined
the
European
Community,
the
country
faces
major
challenges
-
economical,
political
and
social.
Fest
steht,
dass
das
Land
25
Jahre
nach
dem
Beitritt
zur
Europäischen
Gemeinschaft
vor
großen
Herausfor-
derungen
steht:
wirtschaftlich,
politisch
und
gesellschaftlich.
ParaCrawl v7.1
By
applying
bulk
forming
processes
to
sheet
metal
material
the
TCRC
73
is
providing
a
significant
contribution
to
the
development
of
forming
technologies
and
thus
to
the
solution
of
several
of
today's
economical
and
ecological
challenges.
Der
SFB/Transregio
73
leistet
durch
die
Anwendung
von
Massivumformoperation
auf
Blechhalbzeuge
einen
wichtigen
Beitrag
für
die
notwendige
Weiterentwicklung
der
Umformtechnik
und
damit
auch
für
die
Bewältigung
aktueller
wirtschaftlicher
und
ökologischer
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1