Übersetzung für "Easy to handle" in Deutsch
He
won't
be
an
easy
opponent
to
handle.
Er
wird
kein
leichter
Gegner
sein.
OpenSubtitles v2018
It
won't
be
that
easy
to
handle
him
Es
wird
nicht
leicht,
mit
ihm
fertig
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
The
exchange
of
the
disposable
insert
is
technically
and
operatingly
very
easy
to
handle.
Das
Wechseln
der
Wendeschneidplatte
ist
technisch
und
bedienungsmäßig
besonders
einfach
zu
handhaben.
EuroPat v2
Such
alloys
have
a
high-strength
elasticity,
they
are
not
brittle
and
are
easy
to
handle.
Derartige
Legierungen
sind
zäh-elastisch,
nicht
spröde
und
einfach
in
der
Handhabung.
EuroPat v2
Furthermore,
the
apparatus
according
to
the
invention
is
easy
to
handle
because
it
is
made
in
one
piece.
Darüber
hinaus
ist
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
aufgrund
ihrer
einteiligen
Ausführung
einfach
zu
handhaben.
EuroPat v2
Because
of
the
light
construction
it
is
easy
to
handle.
Aufgrund
der
Leichtbauweise
ist
er
leicht
zu
handhaben.
EuroPat v2
Moreover,
this
synthesis
is
a
one-stage
process
which
is
easy
to
handle
industrially.
Darüberhinaus
ist
diese
Synthese
ein
technisch
einfach
zu
handhabender
Einstufenprozeß.
EuroPat v2
The
device
is
inexpensive
in
its
manufacture
and
easy
to
handle.
Die
Vorrichtung
ist
preiswert
in
der
Herstellung
und
einfach
in
der
Handhabung.
EuroPat v2
The
amines
to
be
used
in
the
invention
are
easily
accessible,
easy
to
handle
and
inexpensive.
Die
erfindungsgemäss
einzusetzenden
Amine
sind
leicht
zugänglich,
leicht
zu
handhaben
und
billig.
EuroPat v2
Aqueous
suspension
concentrates,
being
liquids,
are
easy
to
handle
and
readily
metered.
Die
wässrigen
Suspensionskonzentrate
sind
als
Flüssigkeiten
leicht
handhabbar
und
gut
zu
dosieren.
EuroPat v2
The
roof
closure
of
the
invention,
therefore,
is
user-friendly
and
is
easy
to
handle.
Der
erfindungsgemäße
Dachscheibenverschluß
ist
daher
bedienungsfreundlich,
d.h.
er
ist
bequem
zu
handhaben.
EuroPat v2
The
supporting
piece
bearing
the
sealing
lips
is
very
lightweight
and
therefore
easy
to
handle.
Das
die
Dichtlippen
aufweisende
Tragteil
ist
sehr
leichtgewichtig
und
dadurch
einfach
zu
handhaben.
EuroPat v2
Due
to
the
use
of
an
inset
cup
4,
blood
bag
6
is
extremely
easy
to
handle.
Durch
die
Verwendung
eines
Einsatzbechers
4
ist
der
Blutbeutel
6
ausserordentlich
gut
handhabbar.
EuroPat v2
The
obtained
proteins
are
a
high-value
animal
food
which
is
easy
to
handle.
Die
gewonnenen
Proteine
stellen
ein
hochwertiges,
leicht
zu
handhabendes
Tierfutter
dar.
EuroPat v2
These
solvents
lead
to
the
formation
of
relatively
stable
and
easy-to-handle
complexes.
Diese
Lösungsmittel
bewirken
die
Bildung
relativ
stabiler
und
gut
handhabbarer
Komplexe.
EuroPat v2
It
can
be
produced
in
a
compact
construction
and
is
therefore
easy
to
handle.
Sie
kann
in
kompakter
Bauweise
hergestellt
werden
und
ist
daher
einfach
zu
handhaben.
EuroPat v2
The
catalyzer
5
thus
forms
a
unit
that
is
relatively
easy
to
handle.
Der
Katalysator
5
bildet
somit
eine
relativ
leicht
handhabbare
Einheit.
EuroPat v2
The
spring
will
be
easy
to
handle
and
will
afford
a
good
balance
of
tolerances.
Die
Feder
ist
einfach
zu
handhaben
und
ermöglicht
einen
guten
Toleranzausgleich.
EuroPat v2