Übersetzung für "Easy to handle" in Deutsch

He won't be an easy opponent to handle.
Er wird kein leichter Gegner sein.
OpenSubtitles v2018

It won't be that easy to handle him
Es wird nicht leicht, mit ihm fertig zu werden.
OpenSubtitles v2018

The exchange of the disposable insert is technically and operatingly very easy to handle.
Das Wechseln der Wendeschneidplatte ist technisch und bedienungsmäßig besonders einfach zu handhaben.
EuroPat v2

Such alloys have a high-strength elasticity, they are not brittle and are easy to handle.
Derartige Legierungen sind zäh-elastisch, nicht spröde und einfach in der Handhabung.
EuroPat v2

Furthermore, the apparatus according to the invention is easy to handle because it is made in one piece.
Darüber hinaus ist die erfindungsgemäße Vorrichtung aufgrund ihrer einteiligen Ausführung einfach zu handhaben.
EuroPat v2

Because of the light construction it is easy to handle.
Aufgrund der Leichtbauweise ist er leicht zu handhaben.
EuroPat v2

Moreover, this synthesis is a one-stage process which is easy to handle industrially.
Darüberhinaus ist diese Synthese ein technisch einfach zu handhabender Einstufenprozeß.
EuroPat v2

The device is inexpensive in its manufacture and easy to handle.
Die Vorrichtung ist preiswert in der Herstellung und einfach in der Handhabung.
EuroPat v2

The amines to be used in the invention are easily accessible, easy to handle and inexpensive.
Die erfindungsgemäss einzusetzenden Amine sind leicht zugänglich, leicht zu handhaben und billig.
EuroPat v2

Aqueous suspension concentrates, being liquids, are easy to handle and readily metered.
Die wässrigen Suspensionskonzentrate sind als Flüssigkeiten leicht handhabbar und gut zu dosieren.
EuroPat v2

The roof closure of the invention, therefore, is user-friendly and is easy to handle.
Der erfindungsgemäße Dachscheibenverschluß ist daher bedienungsfreundlich, d.h. er ist bequem zu handhaben.
EuroPat v2

The supporting piece bearing the sealing lips is very lightweight and therefore easy to handle.
Das die Dichtlippen aufweisende Tragteil ist sehr leichtgewichtig und dadurch einfach zu handhaben.
EuroPat v2

Due to the use of an inset cup 4, blood bag 6 is extremely easy to handle.
Durch die Verwendung eines Einsatzbechers 4 ist der Blutbeutel 6 ausserordentlich gut handhabbar.
EuroPat v2

The obtained proteins are a high-value animal food which is easy to handle.
Die gewonnenen Proteine stellen ein hochwertiges, leicht zu handhabendes Tierfutter dar.
EuroPat v2

These solvents lead to the formation of relatively stable and easy-to-handle complexes.
Diese Lösungsmittel bewirken die Bildung relativ stabiler und gut handhabbarer Komplexe.
EuroPat v2

It can be produced in a compact construction and is therefore easy to handle.
Sie kann in kompakter Bauweise hergestellt werden und ist daher einfach zu handhaben.
EuroPat v2

The catalyzer 5 thus forms a unit that is relatively easy to handle.
Der Katalysator 5 bildet somit eine relativ leicht handhabbare Einheit.
EuroPat v2

The spring will be easy to handle and will afford a good balance of tolerances.
Die Feder ist einfach zu handhaben und ermöglicht einen guten Toleranzausgleich.
EuroPat v2