Übersetzung für "Earth voltage" in Deutsch

Only in the event of a short circuit to earth is this voltage also zero with applied test voltage.
Lediglich bei einem Kurzschluss nach Masse ist diese Spannung auch bei angelegter Prüfspannung gleich Null.
EuroPat v2

Exposed live parts having voltages to earth exceeding the voltage specified under 1.1 shall not be installed on the front of such switchboards.
Freiliegende, unter Spannung stehende Teile, deren Spannung gegen Erde die unter Absatz .1.1 angegebene Spannung überschreitet, dürfen nicht an der Vorderseite solcher Schalttafeln angebracht werden.
DGT v2019

The use of a housing formed in a synthetical plastic tube is above all advantageous because, in comparison to the customary housings for quench chambers, the voltage at which glow discharge starts is somewhat higher and smaller distances with respect to earth or other voltage carrying components are possible.
Die Verwendung eines als Kunststoffrohr ausgebildeten Gehäuses ist vor allem deshalb vorteilhaft, weil im Vergleich zu den herkömmlichen Löschkammergehäusen die Glimmeinsatzspannung höher liegt und geringere Abstände gegen Erde oder zu anderen spannungführenden Teilen möglich sind.
EuroPat v2

Against the earth offset voltage V SG rising in ramped fashion at the receiver, these windows are shifted in correspondingly ramped fashion from the state RN with no earth offset voltage as far as the state RM with V SG= 2.6 volts earth offset voltage.
Über der rampenförmig ansteigenden Masse-Offsetspannung V SG beim Empfänger verschieben sich diese Fenster entsprechend rampenförmig vom Zustand RN ohne Masse-Offsetspannung bis zum Zustand RM mit V SG = 2,6 Volt Masse-Offsetspannung.
EuroPat v2

Against the earth offset voltage V SG rising in ramped fashion at the receiver, these windows are shifted in a correspondingly ramped fashion from the state RN with no earth offset voltage as far as the state RM with V SG =2.0 volts earth offset voltage.
Über der rampenförmig ansteigenden Masse-Offsetspannung V SG beim Empfänger verschieben sich diese Fenster entsprechend rampenförmig vom Zustand RN ohne Masse-Offsetspannung bis zum Zustand RM mit V SG = 2,0 Volt Masse-Offsetspannung.
EuroPat v2

At the beginning of the discharge-phase, the difference of voltage is 1050-350=700 V. At the end of discharge, both storages again show each 700 V (against earth), so no voltage between the storages.
Zu Beginn der Entladung besteht die Spannungsdifferenz 1050-350=700 V. Am Ende der Entladung weisen beide Speicher wieder jeweils 700 V (gegen Erde) auf, also keine Spannung zwischen den Speichern.
ParaCrawl v7.1

Apart from the sensors and actuators of the atomizer, further components of the application equipment including those outside the atomizer may also be fed by the exemplary transformer arrangements, that is also actuators and sensors of the application equipment which are situated at other sites on the coating machine and can be at high voltage there or at low or earth voltage, e.g., ground potential.
Außer den Sensoren und Aktoren des Zerstäubers können von der erfindungsgemäßen Transformatoranordnung auch außerhalb des Zerstäubers befindliche weitere Bauteile der Applikationstechnik gespeist werden, also auch Aktoren und Sensoren der Applikationstechnik, die sich an anderen Stellen der Beschichtungsmaschine befinden und dort auf Hochspannungspotenzial oder auch auf niedrigem oder Erdpotenzial liegen können.
EuroPat v2

Also included are components, such as color changers, which can be at either high voltage or earth voltage, depending on the system.
Hierzu gehören auch Bauteile, die je nach System auf Hochspannung oder Erdpotenzial liegen können wie z.B. Farbwechsler.
EuroPat v2

In addition the invention also includes a correspondingly designed driver circuit which allows detection and differentiation of a short circuit to earth and supply voltage.
Darüber hinaus umfasst die Erfindung auch eine entsprechend ausgestaltete Treiberschaltung, die eine Erkennung und Unterscheidung eines Kurzschlusses gegen Masse und Versorgungsspannung ermöglicht.
EuroPat v2

For example, for the actuation switch B1, if both switch arms are in the shown left position in which both connection lines a1 and b1 and hence both terminals of the electric motor M1 obtain earth ground voltage from the earth transmission line m the motor is switched OFF.
Stehen beispielsweise beim Betätigungsschalter B1 beide Schaltarme in der gezeigten linken Position, dann erhalten beide Leitungen a1 und b1 und somit beide Klemmen des Elektromotors M1 Massepotential von der Masseschiene m, so daß der besagte Motor ausgeschaltet ist.
EuroPat v2

If, in a second switching state of the actuation switch B1, the left arm is situated in the right-hand position and the right arm in the shown left hand position, then the left terminal of the motor M1 receives circuit voltage from the transmission line p via the connection line a1 (the relay contact k1 being closed) while the other motor terminal b1 receives earth ground voltage from the transmission line m via the connection line b1 so that the motor is turned ON in a first direction, for example, clockwise.
Befindet sich in einem zweiten Schaltzustand des Betätigungsschalters B1 der linke Arm in der rechten Stellung und der rechte Arm in der gezeigten linken Stellung, dann empfängt die linke Klemme des Motors M1 über die Leitung a1 Betriebspotential von der Schiene p (bei geschlossenem Relaiskontakt k1), während die andere Motorklemme über die Leitung b1 Massepotential von der Schiene m empfängt, so daß ich der Motor in einer ersten Richtung dreht, beispielsweise rechtssinnig.
EuroPat v2

One output 38 of the switched-mode regulator 35 is connected to the junction point between the coil 30 and the diode 31, so that the junction point between the coil 30 and the diode 31 can periodically be drawn to earth during voltage-raising operation.
Ein Ausgang 38 des Schaltreglers 35 ist mit dem Verbindungspunkt zwischen Spule 30 und Diode 31 verbunden, um den Verbindungspunkt zwischen Spule 30 und Diode 31 während des Spannungserhöhungsbetriebs periodisch auf Masse zu ziehen.
EuroPat v2

Depending on case of error, short circuit following supply or short circuit to earth, the reference voltage 34 is set more or less than the half test voltage for example.
Dadurch liegt im Nicht-Fehlerfall beispielsweise die halbe Prüfspannung an. Je nach Fehlerfall, Kurzschluss nach Versorgung oder Kurzschluss nach Masse, stellt sich die Bezugsspannung 34 größer oder kleiner als die beispielsweise halbe Prüfspannung ein.
EuroPat v2

In case of direct contact with the ground (earthing) the coupling voltage is zero, i.e. the person is not under technical voltage.
Bei direktem Erdkontakt (geerdet) ist die Ankopplungsspannung null, d.h. die anwen­den­de Person steht nicht unter einer technischen Spannung.
CCAligned v1