Übersetzung für "Earnings reserves" in Deutsch

Capital, together with retained earnings and reserves of a CCP, shall at all times be sufficient to ensure an orderly winding-down or restructuring of the activities over an appropriate time span and that the CCP is adequately protected against operational and residual risks.
Das Eigenkapital einer CCP muss zusammen mit Gewinnrücklagen und sonstigen Rücklagen zu jedem Zeitpunkt ausreichen, um eine geordnete Abwicklung oder Restrukturierung der Geschäftstätigkeiten über einen angemessenen Zeitraum zu ermöglichen und einen ausreichenden Schutz der CCP vor operationellen Risiken und Restrisiken zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Capital requirements are also set by reference to operating expenses – CSDs should hold capital, retained earnings and reserves to cover at least six months of operating expenses.
Auch die Eigenkapitalanforderungen werden unter Bezugnahme auf die Betriebsausgaben festgelegt – die Zentralverwahrer sollten Eigenkapital, Gewinn-rücklagen und sonstige Rücklagen halten, um mindestens sechs Monate lang ihre Betriebs-ausgaben decken zu können.
TildeMODEL v2018

Capital, together with retained earnings and reserves of a CCP, should be proportionate to the size and activity of the CCP at all times in order to ensure that it is adequately capitalised against operational or residual risks and that it is able to conduct an orderly winding down or restructuring of its operations if necessary.
Das Eigenkapital einer CCP zuzüglich Gewinnrücklagen und Rückstellungen sollte jederzeit in angemessenem Verhältnis zur Größe und Geschäftstätigkeit der CCP stehen, um zu gewährleisten, dass diese über eine adäquate Kapitaldecke zum Schutz vor operationellen Risiken oder Restrisiken verfügt und erforderlichenfalls in der Lage ist, ihre Geschäftstätigkeit ordnungsgemäß abzuwickeln oder umzustrukturieren.
TildeMODEL v2018

Powers are delegated to the Commission to adopt regulatory technical standards specifying the capital, retained earnings and reserves of a CCP referred to in paragraph 2.
Der Kommission wird die Befugnis übertragen, technische Regulierungsstandards anzunehmen, in denen die Anforderungen hinsichtlich Eigenkapital, Gewinnrücklagen und sonstige Rücklagen einer CCP gemäß Absatz 2 spezifiziert werden.
TildeMODEL v2018

In order to ensure that, if required, a CSD would be able to organise the restructuring of its activities or an orderly winding-down, a CSD should hold capital together with retained earnings and reserves that are sufficient, at all times, to withstand operational expenses over a period of time during which the CSD is able to reorganise its critical operations, including by recapitalising, replacing management, revising its business strategies, revising cost or fee structures and restructuring the services that it provides.
Um sicherzustellen, dass ein Zentralverwahrer erforderlichenfalls in der Lage ist, seine Geschäftstätigkeiten geordnet umzustrukturieren oder abzuwickeln, sollte ein Zentralverwahrer über Eigenkapital zusammen mit Gewinnrücklagen und sonstigen Rücklagen verfügen, die ausreichend sind, um die Betriebsausgaben über einen Zeitraum bestreiten zu können, während dem der Zentralverwahrer in der Lage ist, seine kritischen Tätigkeiten umzustrukturieren, auch durch Rekapitalisierung, Austausch des Managements, Überarbeitung von Geschäftsstrategien, Kosten- oder Gebührenstrukturen und Umstrukturierung der von ihm erbrachten Dienstleistungen.
DGT v2019

A CCP’s capital, including retained earnings and reserves, shall be proportionate to the risk stemming from the activities of the CCP.
Das Eigenkapital einer CCP einschließlich der Gewinnrücklagen und sonstigen Rücklagen muss im Verhältnis zu dem Risiko stehen, das sich aus ihren Tätigkeiten ergibt.
DGT v2019

In order to ensure consistent application of this Article, EBA shall, in close cooperation with the ESCB and after consulting ESMA, develop draft regulatory technical standards specifying requirements regarding the capital, retained earnings and reserves of a CCP referred to in paragraph 2.
Um die einheitliche Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, erarbeitet die EBA in enger Zusammenarbeit mit dem ESZB und nach Anhörung der ESMA Entwürfe für technische Regulierungsstandards, in denen die Anforderungen hinsichtlich Eigenkapital, Gewinnrücklagen und sonstige Rücklagen einer CCP gemäß Absatz 2 näher bestimmt werden.
DGT v2019

The amount of capital, including retained earnings and reserves of a CCP which are not invested in accordance with paragraph 1, shall not be taken into account for the purposes of Article 16(2) or Article 45(4).
Das Eigenkapital, einschließlich Gewinnrücklagen und sonstigen Rücklagen einer CCP, die nicht gemäß Absatz 1 angelegt werden, wird für die Zwecke des Artikels 16 Absatz 2 oder des Artikels 45 Absatz 4 nicht berücksichtigt.
DGT v2019

Minority interests shall comprise the sum of Common Equity Tier 1 instruments, the share premium accounts related to those instruments, retained earnings and other reserves of a subsidiary where the following conditions are met:
Minderheitsbeteiligungen bestehen aus der Summe aus Instrumenten des harten Kernkapitals, des mit ihnen verbundenen Agios, einbehaltenen Gewinnen und sonstigen Rücklagen eines Tochterunternehmens, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

Capital, including retained earnings and reserves of a CCP, should be proportionate to the risk stemming from the activities of the CCP at all times in order to ensure that it is adequately capitalised against credit, counterparty, market, operational, legal and business risks which are not already covered by specific financial resources and that it is able to conduct an orderly winding-up or restructuring of its operations if necessary.
Das Eigenkapital einer CCP einschließlich Gewinnrücklagen und Rückstellungen sollte jederzeit in angemessenem Verhältnis zu dem mit der Geschäftstätigkeit der CCP verbundenen Risiko stehen, um zu gewährleisten, dass diese über eine adäquate Kapitaldecke zum Schutz vor Kredit-, Gegenpartei-, Markt-, Betriebs-, Rechts- und Geschäftsrisiken verfügt, soweit diese nicht bereits durch besondere Finanzmittel gedeckt sind, und erforderlichenfalls in der Lage ist, ihre Geschäftstätigkeit ordnungsgemäß abzuwickeln oder umzustrukturieren.
DGT v2019

No resources other than capital, including retained earnings and reserves, as referred to in Article 16 of Regulation (EU) No 648/2012 shall be used to comply with the requirement under paragraph 1.
Zur Erfüllung der in Absatz 1 festgelegten Anforderung werden keine anderen Mittel als das Eigenkapital im Sinne von Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012, einschließlich Gewinnrücklagen und sonstiger Rücklagen, verwendet.
DGT v2019

A CCP shall calculate the minimum amount referred to in paragraph 1by multiplying the minimum capital, including retained earnings and reserves, held in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 648/2012 and Commission Delegated Regulation (EU) No 152/2013 [8] by 25 %.
Eine CCP berechnet für den in Absatz 1 genannten Eigenmittelbetrag einen Mindestbetrag, indem sie das im Einklang mit Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 und der Delegierten Verordnung (EU) 152/2013 der Kommission [8] gehaltene Mindestkapital, einschließlich Gewinnrücklagen und sonstiger Rücklagen, mit 25 % multipliziert.
DGT v2019

With regard to central counterparties, the regulatory technical standards specify the provisions of EMIR related to the requirements for CCPs, as well as the capital, retained earnings and reserves of a CCP.
Im Hinblick auf zentrale Gegenparteien präzisieren die technischen Regulierungsstandards die EMIR-Anforderungen an CCPs sowie das Eigenkapital, die Gewinnrücklagen und die sonstigen Rücklagen einer CCP.
TildeMODEL v2018

FREE RESERVES AND RETAINED EARNINGS — Free reserves and retained earnings comprise accumulated retained earnings which have not been distributed to the shareholders, or which have not been allocated to the reserve for treasury shares.
Freie Reserven und Gewinnreserven — Dieser Posten umfasst kumulierte Gewinnreserven, welche nicht an die Aktionäre ausgeschüttet wurden bzw. welche nicht für die Bildung von Reserven für eigene Aktien verwendet wurden.
ParaCrawl v7.1

Consequently, of the reported net profit for the year of 9.5 million Euro, 0.30 Euro per share will be distributed as a dividend, while 7.1 million Euro will be transferred to earnings reserves.
Von dem ausgewiesenen Bilanzgewinn von 9,5 Mio. Euro werden demnach 0,30 Euro pro Aktie ausgeschüttet, 7,1 Mio. Euro werden in die Gewinnrücklagen eingestellt.
ParaCrawl v7.1

Equity Equity is made up of capital provided by shareholders (subscribed capital and capital reserves) and earned capital (retained earnings, translation reserves, the AFS reserve, profit and profit brought forward).
Das Eigenkapital umfasst das von den Eigentümern zur Verfügung gestellte Kapital (gezeichnetes Kapital und Kapitalrücklagen) sowie das erwirtschaftete Kapital (Gewinnrücklagen, Rücklagen aus der Währungs - umrechnung, AFS-Rücklage, Gewinnvortrag und Jahresergebnis).
ParaCrawl v7.1

FREE RESERVES AND RETAINED EARNINGS — Free reserves and retained earnings contain accumulated retained earnings which have not been distributed to the shareholders, or which have not been allocated to the reserve for treasury shares.
Freie Reserven und Gewinnreserven — Dieser Posten umfasst kumulierte Gewinnreserven, welche nicht an die Aktionäre ausgeschüttet wurden bzw. welche nicht für die Bildung von Reserven für eigene Aktien verwendet wurden.
ParaCrawl v7.1

Surpluses are added to the earmarked compulsory basic health insurance retained earnings reserve.
Überschüsse fließen in die zweckgebundenen Gewinnreserven der obligatorischen Grundversicherung.
ParaCrawl v7.1

His consistent performances for the reserves earned him the captaincy of the team in the absence of regular captain Sam Hewson, as well as a nomination for the Denzil Haroun Reserve Player of the Year award he lost out to Richard Eckersley.
Seine konsequente Auftritte für die Reserven brachte ihm das Kapitänsamt des Teams in Ermangelung eines regulären Captain Sam Hewson, sowie eine Nominierung für den Denzil Haroun Reserve-Spieler des Jahres ausgezeichnet verlor er aus Richard Eckersley.
ParaCrawl v7.1